Web Analytics Made Easy - Statcounter

See also ebooksgratis.com: no banners, no cookies, totally FREE.

CLASSICISTRANIERI HOME PAGE - YOUTUBE CHANNEL
Privacy Policy Cookie Policy Terms and Conditions
Agiut:Amprende a travajé da zero - Wikipedia an piemontèis, l'enciclopedìa lìbera e a gràtis

Agiut:Amprende a travajé da zero

Da Wikipedia.



Contnù

[modìfica] Còs è-lo mai ël programa wikimedia?

Ël programa wikimedia che i seve antramentr che i dòvre a l’é un programa distribuì a gràtis an tut ël mond e squasi ëd sigura col che a l’é bon a dovré pì ëd lenghe diferente. A serv për la gestion e la condivision ëd document e qualsëssìa person-a ò asienda a peul dovrelo sensa pagheje (e gnanca dije) gnente a gnun. Antra j’àutri a lo dòvra la Fondassion Wikimedia për publiché la Wikipedia, la pì gran enciclopedìa pùblica dla Ragnà, dont i seve antramentr che i lese l’edission an piemontèis.

[modìfica] Com travaj-lo ës programa?

Chi a fussa anteressà a butesse sù n’instalassion daspërchiel a dovrìa lese la pàgina Anstalé na Wikimedia. Contand che a j’utent neuv a-j n’anfà dzortut d’amprende a gavessla, costa pàgina-sì a l’é dedicà mach a na prima istrussion.

Ël programa a travaja coma n’editor d’ipertest, visadì d’un test che a peul dovré dj’element coma:

  • Anliure: che a resto cole paròle ò espression che un a peul sgnacheje ansima col rat për deurbe na pàgina neuva andóa as parla ëd col argument-lì, e parej trovesse sùbit djë spiegassion sensa dovej sgaté daspërtut. A son colorà an manera diferenta a sconda che la pàgina a-i sia già ò pura che a la sia mach prevista, ma ancó nen faita.
  • Figure: che as peulo butesse ëdcò mach cite, an manera che se un a-j anteressa a peula deurb-ne un-a pì gròssa ën sgnacand-je ansima.
  • Archivi multimediaj: che a l’é n’espression generala për dì ëd
  • Registrassion sonòre
  • Filmin
  • Test mës-cià an qualsëssìa lenga e alfabet: che a l’é motobin còmod për anframës-cé culture, e dat e neuve che a rivo da dle sorgiss an lenghe diferente.

Sòn a l’é lòn che a l’ha ciamà e a ciama ancora ël travaj ëd vàire mila volontari për podej creé n’utiss coma cost-sì. Al dì d’ancheuj ël lìmit dël programa a l’é mach pì col dl’anformàtica midema: viaman che a së studio dij neuv caràter për podej lese e scrive an lenghe neuve (che peuj neuve a son mach për ij calcolador) ël programa as testa për esse sigur che a sia bon a travajé ëdcò an cola lenga-lì.

[modìfica] Coma a së scriv

Tute le pàgine andóa che as peul ëscriv-se a l’han ansima un tilét che a dis Modifica. Për scrive a venta mach sgnacheje ansima. Ën fasend-lo:

  1. As deurb na pàgina neuva che a l’ha andrinta un gròss Quàder ëd modìfica test, dij boton e dj’istrussion (ël test dël quàder a l’ha na forma diferenta da lòn che a së s-ciàira an consultassion, ma ëd sossì i parleroma ant ël capìtol che a-i ven).
  2. Un a gionta, gava ò modìfica ël test coma a smija
  3. A sgnaca ël boton Most-me na preuva për fesse smon-e dal sistema lòn che a s-ciairerìo tuti se ël test a fussa butà via parej.
  4. A-j fa na verìfica al test për deje deuit a coj boro che an resto sempe a tuti.
  5. Na vira che tut a l’é a pòst a jë sgnaca ansima al boton Salva.

Bele fait. La pàgina as deurb torna an consultassion e andrinta a l’ha già la version neuva. Cola veja a la va pa persa, che a la resta ant la Stòria dla pàgina, dont i parleroma peuj.

[modìfica] Coma as fa na pàgina neuva

A gionté na pàgina neuva un al riva për doe stra:

  1. Ën passand da n’anliura veujda, che sgnacand-je ansima as treuva un messagi che a-j dis che na pàgina parej a-i é pa.
  2. Daspërchiel, përchè a l’é ciapaje veuja dë giontela. A basta mach vardé a la man ësnista, andoa che a s-ciàira la funsion d’arserca. Se a jë scriv andrinta ël tìtol ëd soa pàgina e peuj a sgnaca ël boton Va as treuva ël midem messagi che a dan j’anliure veujde.

[modìfica] Gionté na pàgina

Antramentr che a dis che la pàgina a-i é pa, ël sistema a smon la possibilità dë Creéla d’amblé. A basta mach sgnacheje ansima a l’anliura e as deurb ël Quàder ëd modìfica test, da andoa che as travaja sempe midem, coma i l’oma già dit.

[modìfica] Scrive sensa sagrin

Conbin che tuti a sio ij bin avnù a studié la lenga ëd programassion testual dël programa, miraco la pì gran part dla gent a l’ha già basta ëd gran-e a amprende a lese e scrive soa lenga mari, sensa gnun-a manca dë gionteje ël sagrin dj’ipertest.

Se un as pronta sò test ansima a Word a peul dovré na macro che as ciama Word2Wiki. Fev-la buté sù da cheidun che a sia na frisa pràtich d’anformàtica. Dë savej ël piemontèis për fé sossì a fa nen dë manca, e la gran part dle masnà dël dì d’ancheuj a l’é bon-a a felo. L’archivi dla macro as peul dëscariesse ambelessì. L'archivi a pèisa anviron a 500kb. Se chi che a-j giuta a fussa nen bon a lese ël piemontèis a podrìa trovesse j’ustrussion an anglèis ambelessì.

A la fin dla fera as troverà un cit boton dë pì ansima a sò Word. Che a scriva pura lòn che a veul, e quand che sò test a sarà pront tut lòn che i l’ha da fé a l’é sgnacheje ansima. A sò test a-j avnirà n’aria dròla, ma na vira che a-i lo còpia andrinta al quàder ëd modìfica dël test ëd na wiki a l’avrà da vëdde che a sarà pròpe lòn che a l’ha scrivù chiel (chila).

OMMI! Ma io non SO LEGGERE!!
E be'? :) È facile leggere una lingua che si parla già. Consulti questa pagina e vedrà, in un attimo anche Lei avrà il suo badge da bogianen :)
St'utent-sì a l'é un bogianen




OMMI! pero si YO no
SE LEER!

¿Y que? :) Es fácil aprender a leer un idioma que ya se habla. Consulte usted esta pagina y verá, en un momento tendrá usted su Badge de Bogianen :)

15.649 artìcoj scrivù e na media ëd pàgine lesùe davzin a 1.750.000 pàgine l'ann!

Figura:Giandoja-mobilitassion-cit.jpg
'cò ti it peule travajé a fé pì granda e bela la wikipedia piemontèisa. Tùit a peulo gionté dj'anformassion, deurbe dij neuv argoment, deje na man aj volontari ch'a travajo ambelessì 'ndrinta. Rintra ant la Piòla e les coma avnì a fé toa part. I soma na gran famija e i l'oma da manca dël travaj ëd tuti. Se it la sente nen dë scrive n'artìcol, a-i son vàire travajòt da fé andova a fa pa da manca d'esse na cima a scrive për podej giuté. Mersì.

BANCHÈT dj'UTISS

Për dì la soa ansima a sta pàgina-sì ch'a-i daga 'n colp col rat ant sël tilèt discussion. Për lasseje un messagi a j'aministrator ch'a varda ambelessì.


Lìber për chi a veul amprende

a lese e a scrive mej an piemontèis, e che an fan d'arferiment a tùit për la coression ortogràfica dij test.


Për ёscrive dësgagià, ch'a dòvra la Claviera piemontèisa!

E ch'a manca pa dë vardesse la pàgina d'agiut për chi as anandia da zero.


aa - ab - af - ak - als - am - an - ang - ar - arc - as - ast - av - ay - az - ba - bar - bat_smg - bcl - be - be_x_old - bg - bh - bi - bm - bn - bo - bpy - br - bs - bug - bxr - ca - cbk_zam - cdo - ce - ceb - ch - cho - chr - chy - co - cr - crh - cs - csb - cu - cv - cy - da - de - diq - dsb - dv - dz - ee - el - eml - en - eo - es - et - eu - ext - fa - ff - fi - fiu_vro - fj - fo - fr - frp - fur - fy - ga - gan - gd - gl - glk - gn - got - gu - gv - ha - hak - haw - he - hi - hif - ho - hr - hsb - ht - hu - hy - hz - ia - id - ie - ig - ii - ik - ilo - io - is - it - iu - ja - jbo - jv - ka - kaa - kab - kg - ki - kj - kk - kl - km - kn - ko - kr - ks - ksh - ku - kv - kw - ky - la - lad - lb - lbe - lg - li - lij - lmo - ln - lo - lt - lv - map_bms - mdf - mg - mh - mi - mk - ml - mn - mo - mr - mt - mus - my - myv - mzn - na - nah - nap - nds - nds_nl - ne - new - ng - nl - nn - no - nov - nrm - nv - ny - oc - om - or - os - pa - pag - pam - pap - pdc - pi - pih - pl - pms - ps - pt - qu - quality - rm - rmy - rn - ro - roa_rup - roa_tara - ru - rw - sa - sah - sc - scn - sco - sd - se - sg - sh - si - simple - sk - sl - sm - sn - so - sr - srn - ss - st - stq - su - sv - sw - szl - ta - te - tet - tg - th - ti - tk - tl - tlh - tn - to - tpi - tr - ts - tt - tum - tw - ty - udm - ug - uk - ur - uz - ve - vec - vi - vls - vo - wa - war - wo - wuu - xal - xh - yi - yo - za - zea - zh - zh_classical - zh_min_nan - zh_yue - zu -