User vita:Pasztilla/Archív 2007 01
A Wikipédiából, a szabad enciklopédiából.
[szerkesztés] re:Wikirobotika
Szia. Nem olyan bonyolult csinálni egy cserélő robotot:
- letöltöd és telepíted a Pythont : [1]
- letöltöd a PyWikipediaBot-ot, nem kell telepíteni, csak kell egy beállítási fájlt csinálni user-config.py néven, aminek kb. ezt kell tartalmaznia (oda mentsd ahova kicsomagoltad a pywikipediát):
mylang = 'hu' usernames['wikipedia']['hu'] = 'Pasztillabot'
- Ahol a Pasztillabot a neve a robotodnak (egy felhasználónév a huwikin, lehet a Pasztilla is, nem kell feltétlenüül újraregisztrálnod, de illik egy külön "Bot" végű névvel tevékenykedni
- ezután elindítasz egy parancssort (ha Total Commandered van, alul beírod, hogy cmd , ha nincs akkor Start->Futtatás és oda írod be, majd elnavigálsz oda ahol a sok .py végű fájl van (amikor elindul, kiírja, hogy épp hol van, ha nem a jó helyen(ha Total Commandered van, az valszeg rögtön jó helyen indítja el..), akkor a cd.. -tal mész vissza egy mappát , és a cd Mappaneve formulával lépsz be egy mappába , a C: , D: stb. parancsok váltanak meghajtót)
- ezt csak egyszer kell megtenni: "elindítod" a login.py -t (azzal, hogy beírod, hogy login.py és entert nyomsz) és bejelentkezel
- a replace.py segítségével kezdhetsz el cseréket, hogy működjön, meg kell adnod, min dolgozzon, hogy miket cseréljen, arra rákérdez majd:
- replace.py -ref -->az összes oldalon végrehajtja a cserét, amik hivatkoznak a megadott lapra
- replace.py -start:! -->végigmegy a wiki összes oldalán (ha másként nem tudod szűkíteni az oldalakat
- replace.py -xml --> ha van "xml dump"od a magyar Wikipédiáról, magyarul letöltötted a teljes Wikipédiát, akkor a robot így végigtudja keresni az összes oldalt, elméletileg gyorsabban, mintha az élő Wikipédia összes oldalát töltené le egyesével (innen tölthető le egy ilyen xml dump, a fölülről a harmadik az "igazi")
Ha nem sikerült vmit megérteni, vagy megcsinálni, csak szólj nyugodtan. Ha esetleg megijedtél volna, hidd el egyszerűbb mint aminek hangzik..., de persze a botgazdák üzenőfalán mindig megbízhatsz másokat is a feladattal, vagy kérhetsz segítséget.
Üdv, BUÉK--Dami reci 2006. december 31., 14:00 (CET)
Szia. Használhatod a -summary:XYZ kapcsolót, nem árt ha a legújabb változatod[2] van a robotból --Dami reci 2007. január 2., 17:07 (CET)
[szerkesztés] Dnyeszter-menti rubel
Szia, neked is BÚÉK! Én is szeretek minden helyesen magyarítani, de mivel még nem jöttem rá, hogy mi lehet ennek a helyes neve, hagytam az angolosat - de pl. cikket még pont emiatt nem is írtam hozzá, amíg cikk nincs, addig ráér dönteni. És nem is túl gyakran használt ez a név, szóval ha írunk cikket róla a Wikipédiában, könnyen válhat referenciává.
Mit javasolsz? Az orosz Приднестровская Республика mintájára:
- Dnyeszter menti köztársasági rubel
- Dnyeszter menti köztársaságbeli rubel
- Dnyeszter menti rubel
Az angol Transnistrian Republic mitájára:
- Dnyeszteren-túli köztársasági rubel
- Dnyeszteren-túli köztársaságbeli rubel
- Dnyeszteren-túli rubel
- Egyéb? (ha találsz valami hivatalosat, az lenne a legjobb)
Szemben a Nagorno Karabakh dram nak pl. van egyszerűen képezhető magyar neve: hegyi-karabahi dram. Legtöbbször a Magyar Nagylexikont használom szócikk-referenciaként, de ott nem mindig szerepel országnévvel a pénznem. Pl. segíthetnél kitalálni, mi legyen a neve az Egyesült Arab Emírségekben használt dirhamnak. Egy atlaszban emirátusi dirhamot láttam, ez nem is lenne rossz. Timur lenk 2007. január 1., 12:36 (CET)
- A magyar köztársaságbeli forint nyilvánvalóan nem helyes, nem csak mert nehézkes, hanem mert van népnév (magyar). De az ok, amiért mégis beírtam a köztársaságbeli formát, az az, hogy nem mindig van népnév, pl zöld-foki köztársasági escudo szerepel a MNL-ban. Pedig a zöld-foki escudo jobban hangzana.
- Erre mit szólasz: São Tomé és Príncipe-i dobra
- egyesült arab emírségekbeli dirham elvileg teljesen szabályos, csak frappánsnak nem nevezhető. Mivel "arab emírségek"ből csak egy van (az egyesült) sőt emírségekből is csak egy van (az arab egyesült :-), nem tartom hibásnak, de annál frappánsabbnak az emirátusi dirhamot. De én nem vagyok a Grétsy László :D tényleg, neki nincs e-mail címe?
- Afgán afghani: ehelyett afgán afgáni-t írtam, mégpedig azért, mert az afghani az angolból van átvévée, a helyes magyar átírás afgáni. Timur lenk 2007. január 1., 13:47 (CET)
[szerkesztés] Re: státus(z)
Sajnos most megint nincs nálam az OH., amit felüthetnék, de feltételezem, hogy egyezik az álláspontja a nagy fehérrel. Amíg valamelyik ilyen mérvadó kiadványban ez vagy az az alak szerepel, addig az a hivatalos verzió (kivéve, ha netán valami egész nyilvánvaló hiba fordul elő).
Másfelől viszont a nyelvészeknek ha nem is azonnal, de előbb-utóbb követniük kell az egyes szóalakok változásait: elvégre nem a nyelvészek „csinálják” a nyelvet, hanem a társadalom. Amíg valami inog, addig a nyelvészek terelgethetik erre vagy arra; de ha valami valahogyan eldől, azt tudomásul kell venniük. Ha a helyzet valamikor majd végleg eldől a státus irányába, az az egyszerűbb eset; ha viszont a státusz diadalmaskodik, akkor előbb-utóbb a szótárakban is ezt kell rögzíteni, logika ide vagy oda.
A nyelv nem logika: ezt tudomásul kell venni, amint egy Nádasdy Ádámmal készült interjúból is kitűnik: az -ant/-ent végű szavakból a magyarban sok esetben -áns/-éns lett, de nem mindig: a ’régens’ régens, a ’gáláns’ gáláns, az ’elefánt’ viszont nem lett „elefáns”. Vagy pl. a latin -us-ból a magyarban néha -usz lesz, máskor viszont marad -us, vö. vírus és mínusz.
Én speciel a státuszhoz vagyok hozzászokva, de a fentiek fényében természetesen nem ragaszkodom hozzá, ami a Wikipédiát illeti. Annyit azért felhoznék a mentségére, hogy szó elején (a tőben) és szó végén (a képzőben, utótagban, végződésben) nem feltétlen ugyanazok az elvek, szabályok, tendenciák működnek, és ezek alkalomadtán ellentmondhatnak egymásnak.
Neked is boldog új évet kívánok! Adam78 ✉ 2007. január 1., 17:31 (CET)
Az AkH. szerintem nem elég alap a globális cserére, mert ez nem egyértelműen mondható hibának (mint ahogy az se hiba, hogy a nép a szabályos dzadzíki helyett simán caciki-t mond – szerintem kissé kissé merész ötlet volt ezt a korrekt újgörög alak nyomán kapásból leszabályozni). De ha gondolod, kiírhatunk róla egy szavazást, és megnézhetjük, melyik az elterjedtebb. Adam78 ✉ 2007. január 1., 18:10 (CET)
[szerkesztés] Gazdaság, tudomány
Szia! Miért cseréled ki a gazdaságtudományokatt kötőjelesre? Szerintem jó egybeírva, úgy, mint az orvostudomány. A gugli szerint is egybeírva jóval gyakoribb. Üdv: cheryn 2007. január 1., 18:21 (CET)
Kérlek, ne vedd a személyed elleni támadásnak a kötőjel körüli ténykedésemet! Teljességgel elképzelhetőnek tartom, hogy nincsen igazam, és elnézést kérek az okozott bosszúságokért, ha így van! Valóban elhamarkodtam a visszaállításokat. cheryn 2007. január 1., 21:57 (CET)
[szerkesztés] Közgáz- és villanyszerelő
Szia! Bár a közgazdaság-tudomány kötőjeles, emlékeim szerint a Marx Károly Közgazdaságtudományi Egyetem nevét így írták, egybe, és mivel ez tulajdonnév, ezért betű szerint írandó. Utána kellene nézni. Az egyetemek neve törvényben van benne, nem variálható szabadon. Bináris 2007. január 1., 20:14 (CET)
[szerkesztés] Automatikus szövegcserék
Nem rossz ötlet ez a szövegcsere, de amiket most láttam, hogy végzett a botod, azok olyanok, hogy érdemes utánanézni mindegyiknek.
- Közgazdaság-tudományi: a szótagszámlálás szabálya miatt normál esetekben valóban kötőjeles, viszont a hagyományos írásmód értelmében az intézménynevekben (hagyományosan) egybeíródik. (Ugyanígy a minisztériumok nevében sem alkalmazzuk a hatszótag-szabályt, pl. külügyminisztérium egybeíródik, noha 3 tagú és 7 szótagos.) A budapesti egyetem nevére pl. konkrétan rá lehetne keresni és vissza lehetne cserélni.
- Kiküszöbölted azt, hogy a gazdaságtudományi szóba ne tegyen kötőjelet? Ez ugyanis így, ebben a formában még csak kéttagú, s ezáltal akármilyen hosszú, egybeíródik.
- Az sem mindig jön be, hogy a híd elől kiveszi a bot a kötőjelet. Ha ugyanis az áll, hogy Duna-híd, Tisza-híd, Rajna-híd, Temze-híd stb., azok mind kötőjellel jók, mivel ilyenkor nem a híd neve szerepel, hanem hogy melyik folyó fölött haladnak át.
Köszi, hogy odafigyelsz a botod működésére. Adam78 ✉ 2007. január 1., 21:27 (CET)
[szerkesztés] Bot + Abda
Nekem is vannak ismeretségeim Abdán, és én is sokat jártam arra. Merrefelé lakott ottan kend? Láttam azt is, hogy te, mint eléggé bölcsész, tudsz robotot csinálni - ilyesmi engem is érdekel olykor-olykor, úgyhogy ugye nem baj, ha esetleg majd valamikor kifaggatlak a gyártás és működtetés elméletéről is gyakorlatáról? (Hacsaknem titokban html-guru vagy, mert akkor inkább hagyjuk...) Üdv, és részvét az éhhalálok miatt: Mathae قل 2007. január 2., 00:14 (CET)
- A nagyszüleim laknak Abdán jó ideje. Régen a Bécsi úton túl, a Duna utcában, aztán a Szent István utca sarkán, a "cityben", most meg a vasútállomással ippeg szemközt laknak.--Mathae قل 2007. január 2., 20:00 (CET)
A rét felőli sarok, a Vasút utcában meg pontosan a köz mellett (ha a vasút felől nézed, a jobb oldalán). Egyébként Horváthék, de csak a kilencvenes évek közepétől laknak (újra) Abdán, a Duna utca után, amire én már nem emlékszem, egy időre beköltöztek Győrbe. Szóval leginkább a Duna utcai korszakukból ismerheted őket. Mathae قل 2007. január 2., 20:15 (CET)
[szerkesztés] Szinnyei
Köszi, neked is boldog újévet! Mindenki szinnyeibirtokos, akinek nete van, lévén az egész fenn van a neten :) [3]. Megnézek holnap inkább egy csomó lexikont itthon, azokból is teszek majd a cikkhez :) Data Destroyer 2007. január 2., 01:02 (CET)
Nem mondod, hogy emiatt felmentél az OSZK-ba :) Egyébként megjelent a Petrik, az RMK, meg még egy s más is digitálisan, érdekel valamelyik? :) Data Destroyer 2007. január 2., 01:18 (CET)
[szerkesztés] Szajci
Szia, én is észrevettem a tevékenységét, és mit ne mondjak - bár alacsonynak tartom a magyar wikipédia cikkszámát más nemzetek oldalaihoz viszonyítva - nem tartom jó ötletenk egy csonkhalmaz létrehozatalát. A cikkek, amiket írtam - ugyan nem olyan tempóban, mint Szajci - angol wikiből vannak fordítva, amelyekhez olykor magam is hozzájárultam, de a magyarításokat még pluszban kiegészítettem, szóval szerintem kezdetnek jók. Az angol wikin azért vezették be a népnév + pénznév formát, mert a szócikkek számának növekedésével óhatatlanul lesznek hasonló nevek, és hivatalosan (bankok, pénzintézetek) is így tartják a valutákat számon, akkor is, ha a világon csak egy jegybank bocsát ki kipet, levát vagy éppen tugrikot.
Szajcinak 3-szor írtam, hogy próbáljon a már meglévő cikkek címeihez igazodni, de ő semmit sem reagált. A pénzek képeinek feltöltéséről épp elég vita ment az angol wikin - le kéne ellenőrizni minden jegybank idevonatkozó jogszabályát az elektronikus másolatról - csak a commons-ban lévőket ajánlom megjeleníteni (az se kevés). Mivel szajci nem reagál, és a cikkei sem túl informatívak, ahogy időm engedi, rendes cikkekké írom őket. Üdv - Timur lenk 2007. január 2., 11:25 (CET)
Szia, légyszíves töröld ki ezt a szakaszt, mert már nem vonatkozik rám! Köszönettel: Szajci 2007.01.17. 12:45
Szia
Ja, ne haragudj, nem azért mondtam, csak én ami már idejétmúlt azt kitörlöm. Azt hittem, hogy csak véletlenül hagyta bent ezt a szakaszt, bocs. Üdv Szajci 2007.01.17.
u.i: hozzászólnál légyszi a pénznem vitalapján, mert minél több ember véleménye érdekel! Köszi
Szia!
Köszi a segítségedet, és tartsd meg jó szokásod!!!:) Üdv user:Szajci 2007.március 8. 13:59.
[szerkesztés] Bot
Botot csinálni tényleg ilyen könnyű? :O Neked működik is? – Alensha üzi 2007. január 2., 20:28 (CET)
[szerkesztés] "Fidesz-közeli" kötőjellel
Én attól tartok, a nagy fehér helyesírási szótár téved, egyrészt mert köznevekhez is mindig egybeírva kapcsolódik (természetközeli, emberközeli stb.), amelynek tulajdonneveknél kötőjel lesz a megfelelője, másrészt mert szerintem sincs olyan, hogy közele („Kedvenc helyem Pest közele, ott szeretnék majd élni” – inkább azt mondjuk, Pest környéke), a Google-ben se nagyon találom nyomát. Viszont szerencsére ráakadtam az Index korrektorblogjára: Kötőjelközeli, ami pont erről szól. Itt is a Fidesz-közeli a végeredmény. Adam78 ✉ 2007. január 3., 12:59 (CET)
Még egy apróság: abból, hogy Fidesz-közeli létezik, még nem következik, hogy kéne lennie Fidesz-közelnek, mint ahogy a közeli szóból sem következik, hogy kéne lennie közel-nek (’környék’ értelemben). Erre a visszavezetésre csak akkor van szükség, ha birtokos szerkezetet keresünk, hogy megtudjuk, elhagyható-e a kötőjel.
Én egyébként úgy vettem észre, hogy ahol a közele mégis különírva fordul elő, ott nem azt jelenti, hogy ’környéke’, hanem hogy ’közelsége, közeli mivolta’, költői(es) nyelvhasználatban. [4] [5] Ezért nem lehet erre visszavezetni a -közeli utótagot. Adam78 ✉ 2007. január 3., 13:09 (CET)
[szerkesztés] Japáni
Szió, szerintem is inkánbb legyen azrebajdzsán manat mint japáni jen :-)). Nekem legjobban az azeri manat tetszene, de a te belátásodra bízom (főleg, hogy vetted a fáradságot és utána néztél). Üdv és jóccakát - Timur lenk disputa tettek 2007. január 4., 01:05 (CET)
- Ja, és ha már itt megy a disputa a helyesírásról, San Marino -> San Marinó-i líra és Monaco -> monacói frank helyes alakok-e? Aszittem csak egybeíráskor kell -n rag használatakor hosszítani a rövid o-t. Timur lenk disputa tettek 2007. január 4., 01:09 (CET)
A fehéroroszt attól függetlenül tartom helyesnek, hogy a belaruszok min vannak megsértődve. A magyar megnevezés legyen magyaros. Az angol wikin van egy bekezdés a név körüli vitáról, lehetne tőlük tanulni. Szerintem nem is biztos, hogy a belaruszok nagy része akarná, hogy legyen (pontosabban: maradjon) olyan ország, hogy Belarusz Köztársaság, legszívesebben azonnal csatlakoznának Oroszországhoz... De mindegy.
San Marinó-i csak hagyján. Az olaszban olyan durva a képzés helye szerinti hasonulás írásbeli jelölése, hogy náluk a San Marinó-i líra Lira sammarinese lesz! Érdekes. Timur lenk disputa tettek 2007. január 4., 01:26 (CET)
- Wow, durván tisztában vagy Albániával! Azt esetleg meg tudnád mondani, hogy mondják albánul, hogy albán lek? Be lehetne írni a cikk bevezetőjébe. Timur lenk disputa tettek 2007. január 4., 01:34 (CET)
Most vettem a fáradságot, és átfutottam a júzerlapodat :-) Timur lenk disputa tettek 2007. január 4., 01:40 (CET)
- Persze, minden kell, egyes is, többes is. Írd bele nyugodtan. A frankot meg hívták frangának meg frankának is, asszem. Azért jó ezeket beleírogatni, mert ha forrást keresek a bővítéshez, megkönnyíti a keresést. Szóval köszi
[szerkesztés] Munka Pasztillabotnak: gondolatjelek
Szia! Az jutott eszembe, miért ne cserélhetnénk le a kiskötőjeleket is tisztességes magyar gondolatjelekre. Valami ilyesmi perl regexben kifejezve:
s/ -([ ,])/ –$1/g
(– persze rendes nagykötőjelként, csak fixed fontban így jobban látható.)
Talán nincs hiba az elképzelésben. Ha gondolod, ilyet is futtathatnál majd. :) Üdvözlettel: cheryn 2007. január 4., 19:22 (CET)
[szerkesztés] Az "stb." előtti vessző
Rendszerint igaz, de nem minden esetben érvényes az, hogy az "stb." előtt nincs vessző. Olyankor ugyanis van vessző, ha nem szószerkezetre, hanem tagmondatra utal:
- Reggel megmosdott, felöltözött, reggelit készített magának, stb., és elindult dolgozni.
Ha itt elhagynánk a vesszőt az stb. előtt, az azt jelentené, hogy "reggelit készített magának és a többi szóba jöhető embernek/állatnak". Ha kitesszük, akkor viszont a kívánt jelentést kapjuk: "reggelit készített magának, és elvégezte a többi szokásos reggeli teendőt" (amelyek külön tagmondatokban szerepelnének). Tehát mindig fel kell mérni, hogy tagmondaton belül vagy kívül áll. Adam78 ✉ 2007. január 4., 23:31 (CET)
Ennek a botnak ilyen formában történő alkalmazása nagyon káros!
- a város infobox-ban található az ominozus vessző! (hogy nyelvtanilag hibás vagy nem adott esetben nem érdekes) és igy MINDEN VÁROS infoboxát anyonvágja! Több tucat szerkesztő több éves munkáját!
- ráadásul nem jelenik meg a cikkek látható részében!
Ezért arra kérlek vagy, ne használd egyáltalán a bot-odat, vagy miután a város infobox-ból kiveszed az omniozus vesszőt, minden várost amely infoboxot használ (van pár száz) sziveskedjél átjavítani! Texaner 2007. január 5., 12:42 (CET)
Kösz, én többre gondoltam! Texaner 2007. január 6., 19:51 (CET)
[szerkesztés] Kit36
Brú na Boyne címszóhoz besúrtam két irodaslmat, Bocs az intervencióért. Bővebben Lily15-nél.:
- Jean Pierre Mohen: Standing Stones (Reprint 2004.) New Horizont sorozat Thames Hudson, ISBN 0 500 30090 9
- The Celts (First Master of Europe) (Reprint 2004.) New Horizont sorozat Thames Hudson, ISBN 0 500 300348
Tavaly hoztam őket a British-ből, remek könyvek.
Szia:Kit36 2007. január 5., 09:08 (CET)
[szerkesztés] Bot
Szia! Javaslom, hogy vagy kérj bot státuszt Pasztillabotnak, vagy csak éjjel futtasd, amikor kisebb a forgalom, és nem olyan zavaró a friss változtatások listájának teleszemetelése. – KovacsUr 2007. január 5., 15:07 (CET)
Wikipédia:Botok/Jelentkezés alatt tudod kérni. – KovacsUr 2007. január 5., 15:33 (CET)
[szerkesztés] Még egy apró botfeladat(ötlet)
Itt [6] feltűnt, hogy előfordulnak stb.-k pont nélkül. Gondoltam, hogy ha van kedved, a következő fordulóban ahol pont nélküli stb-t talál a robot, és szóköz van utána (vagy vessző, vagy pontosvessző, vagy csukó zárójel, esetleg kérdőjel vagy felkiáltójel), be lehetne rakni egy pontot. Csak az lényeg, hogy ha van már pont utána, akkor ne legyen belőle kettő. :) Adam78 ✉ 2007. január 5., 16:32 (CET)
Szerintem fölöslegesen sok munka kétszer futtatni a botot, mikor elég könnyen meg lehet adni azt a pár dolgot, ami a ponton és a szóközön kívül utána következhet. A fentieken kívül még a kettőspont és a kötőjel merül fel bennem. Tehát a lista: szóköz , ; : ) ? ! - Kösz előre is. Ami ezen kívül van, az valami nagyon extra dolog lehet (vagy jó eséllyel valami hiba). Esetleg betáplálhatod, hogy ha a fentiek közül egyik sem stimmel (a pontot leszámítva), akkor kézi vezérléssel lehessen eldönteni, mitévő legyen a botod. Adam78 ✉ 2007. január 5., 20:06 (CET)
- A replace.py-nek meg tudsz adni egy -regex kapcsolót, és kevésbé humánus ám felettébb kalandos regex mintákat tudsz megadni neki, ígypl.
-
python replace.py -regex "stb([ ,;!?])" "stb.\1"
- Így csak azt a stb-t piszkálja, ahol szóköz, vessző, pontosvessző, felkiáltójel, vagy kérdőjel következik utána. cheryn 2007. január 5., 20:20 (CET)
Hát, tényleg nem túl erős a wikiben a regexdokumentációs felhozatal. Megpróbálom egyszerűen összefoglalni.
A regexnek a mi esetünkben két oldala van:
- amit ki akarsz cserélni
- amire
Az amit ki akarsz cserélni oldalon lehet mindenfele zárójelekkel, csillagokkal, írásjelekkel, miegymással bűvészkedni:
- * – az előtte álló kifejezés nemnegatív, azaz 0≤ alkalommal szerepel
- ? – az előtte álló kifejezés 0 vagy 1 alkalommal szerepel
- + – az előtte álló kifejezés legalább 1, de akár több alkalommal is szerepel
- . – bármilyen karakter állhat a pont helyén
- [] – a köztük szereplő karakterek valamelyike áll a kapcsoszárójeles kifejezés helyén
- () – lényegében csoportba szeded a benne álló kifejezést
Ezeket aztán lehet keverni. A következő példákban a regexek kukacok közt állnak:
@[aeiou]@ az a, e, i, o, vagy u betű valamelyike, egyszer @[^aeiou]@ egyszer bármilyen karakter, ami nem a, e, i, o, vagy u @[0-9]+@ egy 1 vagy több jegyből álló szám @Czinn?ege@ Czinege vagy Czinnege @Balass?[iy]@ Balassy, Balassi, Balasy, vagy Balasi @(személy)?autó@ autó vagy személyautó @személygép(kocsi|jármű)@ a | vagyot jelent: személygépkocsi vagy személygépjármű
Amikor () közé teszel egy kifejezést, akkor az az amire oldalon paraméterként jelenik meg. Az első zárójeles kifejezés \1 lesz (backslashsel!), a második \2, a harmadik \3, stb. Így tudsz átmenekíteni értékes információt a kukázni valóból. :)
@([^ ]+) ország@\1ország@ "nemszpészkarakterek ország"-ból kiveszi a szóközöket
Aztán persze a [] között álló karakterekre van egy egész rakás rövidítés is:
- \w → [A-Za-z0-9_] (azaz kis- és nagybetűk, számok, és az „underscore”)
- \W → [^A-Za-z0-9_] (a fenti tagadva)
- \s → [ \t\r\n] („whitespace characters”, azaz szóköz, tab, kocsivissza, és újsor)
- \d → [0-9]
- \S és \D → \W-nek megfelelően
Ezek mögé is ugyanúgy rakhatsz *-ot, ?-et, +-t, szóval ugyanúgy viselkedik, mintha beírtad volna a hosszú változatot.
Remélem, nem lett túl tömény, és érthető a leírás.
Egyébként nem tudom, te mennyire használod a fixes.py-t, nekem KovacsUr hívta fel a figyelmem rá. Jó dolog nagyon, szépen el lehet bele tenni a hosszadalmas regexeket, és később újra elő lehet hívni varázsszóra. Üdv: cheryn 2007. január 6., 11:52 (CET)
Elfelejtettem írni: ha valamilyen különleges karaktert a hagyományos, emberi értelmében akarsz szerepeltetni, akkor le kell „escape-elni”, vagyis backslasht kell írnod elé. Így ha a regexbe pipe-ot akarsz írni, akkor | helyett \|-t kell írnod (de ha [] közt áll, akkor nem kell, mert ott nem működik vagyként), vagy ha egyszerű [ kéne álljon, akkor \[ lesz belőle ([] közt is). cheryn 2007. január 6., 11:58 (CET)
[szerkesztés] , stb. - a tökéletesen felesleges munka iskolapéldája
Ne haragudj, de a várossablonban átírni a ",stb"-t "stb."-ra a tökéletesen felesleges munka mintapéldája. Az ugyanis nem jelenik meg. Másrészt mivel felsorolás, a "stb." az "egyéb" szót helyettesíti, így kell elé a vessző. --Vince blabla :-) 2007. január 6., 08:55 (CET)
[szerkesztés] pont évszám után
Szia! Lássuk csak: AkH. 294. szerint „pontot akkor teszünk az évszám (évszámcsoport) után, ha az utána következő hónapnévvel vagy időt jelölő egyéb szóval nincs birtokviszonyban”, valamint AkH. 295. ezt írja a b) pontban: „Elhagyható a pont a zárójelbe tett évszámok mellől is: »Az elmúlt év (1983) rendkívül aszályos volt.«” Ezeket találtam, tulajdonképpen egyik sem alkalmazható direktben a mi esetünkre. Megkérdezem User:Adam78-at, jó? SyP 2007. január 6., 14:01 (CET)
[Itt] fejti ki a véleményét. Köszi! SyP 2007. január 6., 17:22 (CET)
[szerkesztés] Van itt egy albán
...operaénekes: ro:Kristaq Antoniu, ha tudod használni a román cikket, szívesen lefordítom neked. --Hkoala 2007. január 6., 19:59 (CET)
- OK, mindjárt érkezik - hová tegyem? Ide a vitalapodra vagy készítesz neki egy user-allapot? --Hkoala 2007. január 6., 20:21 (CET)
[szerkesztés] Körutak
Szia! Szerintem nem butaság, mert így egy másik szócikkből belinkelt Károly körút legalább olyan helyre vezet, ahol valamit tényleg írnak a témában... Csak azt kell ilyen esetekben mérlegelni, hogy melyik fontosabb: hogy pl. a Károly körutat keresve megtalálják a Kiskörutat, vagy hogy a Kiskörútban a Károly körút pirossal legyen írva, és így az embernek ingere legyen új szócikket írni belőle. :) SyP 2007. január 6., 20:16 (CET)
User:Ratata/munkalap Ha van kedved, bővítsd te is azzal, ami fontos szerinted. Hosszútávú terv :-) --Ratata 2007. január 6., 20:59 (CET)
[szerkesztés] stb
Más szavakba is belefuthat, pl. „A Sziámi zenekar 1992-es Testből Testbe című lemezén […]” Érdemes mindig a lehető legjobban leszűkíteni a robot mozgásterét a regexben, hogy biztosan csak azt kapja el, amit mi szeretnénk. :) – KovacsUr 2007. január 7., 00:33 (CET)
Ha a replace.py-t használod, a -namespace paraméterrel tudod megadni, melyik névtérben dolgozzon a bot (pl. -namespace:0). – KovacsUr 2007. január 7., 00:56 (CET)
Igen, a 0 a szócikknévtér (lásd még: Alapértelmezett névterek a Metán). – KovacsUr 2007. január 7., 01:15 (CET) És, ha jegyzettömbbel megnyitsz egy .py fájlt aminek rendes volt az írója, akkor általában leírja melyik parancs mit csinál.--Dami reci 2007. január 7., 01:18 (CET)
[szerkesztés] Infobox város
- ami a várossá vált illetve várossá alakult közti különbség lehet, hogy valamely településet valamikor várossá nyilvánitottak illetve több települést összevonva hoztak létre egy új várost! De ez csak értelmezés részemről.
- Én csak az Infobox város sablont használtam eddig, megnézem a másikat is!
Texaner 2007. január 7., 14:21 (CET)
Megnéztem, a település infobox kizárólag magyar településekre alkalmazható! Texaner 2007. január 7., 14:28 (CET)
[szerkesztés] Re: Közép-Európai Üzleti Szövetség
Igen, jó lenne átnevezni kis e betűsre. Köszi. Adam78 ✉ 2007. január 7., 14:51 (CET)
[szerkesztés] Commons
Szia. Egy gyors regisztráció után a commonson. Utána ugyanúgy lehet feltölteni, mint itt a huwikin, de ha több képet töltesz fel, a legegyszerűbb a comonist nevű progi használata, mely szerintem nagyjából magától értetődő, de mielőtt kifejteném, egy-két tudnivaló:
- a Commonson a képek általában kategorizálva vannak, a kategórianevek angolok, van Budapest, és Magyarország kategória, ha több képet, vagy egy specifikus témát (akármilyen kicsi az, pl: egy utca) ábrázoló képet töltesz fel, érdemes nyitni neki egy kategóriát, ha még nincs, és ugyanúgy mint a huwikin tennéd a létrehozott kategóriát berakni egy másikba, úgy, hogy a kategória lapjára mész, pl: commons:Category:Budapest, rákattintasz az Edit-re (ha a beállításokban nem állítottad át magyarra a nyelvet), és beírod, hogy [[Kategória:Hungary]]
- Az interwiki linkek működnek a Commonson, de emiatt alapszinten nem kell aggódnod, egyes kategóriák lapjára célszerű lehet berakni őket
- a képek leírását vagy valamilyen világnyelven kell tenni, vagy ami javasolt magyarul ÉS egy másik nyelven, erre a
{{hu}}
, és{{en}}
és hasonló sablonok szolgálnak, használatuk:
{{hu|Ide írd a a magyar leírást, a hu sablon paramétereként}} {{en|Ide meg ugyanazt, vagy egy rövid összefoglalót magyarul}}
Nagyjából ennyi háttérinfó után, az ajánlott progi használata:
- baloldalt alul kiválasztassz egy mappát, ahol a képek vannak
- baloldalt felül megadod azon adatokat, amik az összes egyszerre feltöltött képre vonatkoznak (képek szerzője, dátum,összes képre vonatkozó leírás, forrás (üresen lehet hagyni, ha te vagy a szerző), kategóriák a Kategória előtag nélkül | jellel elválasztva (nem feltétlen kell több). Némely rubrikát üresen lehet hagyni
- jobboldalt át tudod nevezni a képeket (a rubrikába a feltöltés utáni név kell), meg tudod adni az egyes képek leírását (a fejjebb leírt nyelvsablonokkal, ha több nyelven írsz, illetve, hogy felismerjék milyen nyelven írtál, ha csak egy nyelven), és ha gondolod, külön extra kategóriákat is adhastz a képhez (a baloldalt megadott kategórián felül)
- a képek feltöltéséhez ikszeld be melyikeket akarod feltölteni (fent a Select All-lal az összeset beikszeli), és kattints az Upload-ra.
Hidd el fele olyan bonyolult, mint hangzik. --Dami reci 2007. január 7., 22:37 (CET)
Egy kicsit talán frissítendő leírás a mezei feltöltésről: itt, de én javaslom a Commonistot, felhasználóbarátabb, ha több képet akarsz feltölteni.--Dami reci 2007. január 7., 22:37 (CET)
[szerkesztés] Re: Steindl - hogy ejtem? hogy írom?
Én inkább úgy ejtem valahogy, hogy "Steindöllel", a "Händellel" mintájára, úgyhogy engem speciel nem zavar a Steindllel írásmód. Adam78 ✉ 2007. január 8., 02:39 (CET)
[szerkesztés] Ejtés és helyesírás
Íme amit gael ejtésről és helyesírásról tudhatok, a készülő könyv nyelvi fejezetének megfelelő alfejezete. Ha ebből se tucc még IPÁt csinálni, akkor marad Pődör D megkeresése.
AZ ÍR NYELV FŐBB JELLEGZETESSÉGEI A gael kiejtés és helyesírás Az írországi ír három dialektusra oszlik: a connachti (Galway és Mayo északi ré-sze), a munsteri (Cork, Kerry és Waterford) és az ulsteri írre (Donegal). Az itt kö-vetkező ejtési szabályok a hivatalos, standardizált kiejtést tükrözik, amely főként a connachti és a munsteri nyelvjárásokból merít. A könyvben középkori helyesírás-sal is előfordul néhány szó, amelyekre számos esetben más szabályok vonatkoz-nak. Ezeket itt nem áll módunkban ismertetni; a középkori helyesírás szerinti neveket mindenesetre a középkori kiejtés szerint írtuk át. Az ír helyneveknek, illetve szavaknak létezik hivatalos kiejtése, és ezeket meg is adjuk minden esetben. Az ír helynevek helyesírásánál és kiejtésénél a hivatalos ír helynévmutató – Gazetteer of Ireland (Names of centres of population and physical features), Dublin, Oifig an tSoláthair, 1989 – által megadott alakokat vettük figyelembe. Az egyéb szavak átírásánál a következő szótárt vettük alapul: Foclóir Póca (English–Irish, Irish–English Dictionary), Dublin, An Gúm, 1986, 2003. MAGÁNHANGZÓK Az ír magánhangzók hosszú (ékezetes) és rövid (ékezet nélküli), illetve mély (a, á, o, ó, u és ú) és magas (e, é, i és í) hangzókra oszlanak. Az alábbi kiejtési szabá-lyok a hangsúlyos szótagokban található rövid magánhangzókra, illetve az összes hosszú magánhangzóra vonatkoznak. Az írben a hangsúly szinte mindig a szó első szótagjára esik. A két szóból álló helynevek esetében a főhangsúly a második szó első szótagján van. A helynevekben szereplő kis kezdőbetűs szavak (ez leggyakrabban a névelő) hangsúlytalanok. A hangsúlytalan szótagokban a rövid magánhangzókat svának (színtelen, középen képzett magánhangzó), azaz körülbelül „gyenge” ö-nek ejtjük, mint az angol mother szó második szótagjában. Az ír szavak és helynevek átírásakor a rövid magánhangzóknál a hangsúlytalan szótagokban megtartottuk az eredeti betűt (illetve azok közül valamelyiket – például Caher ír neve: An Chathair – an hháhir, ahol az ‘an’ és a ‘thair’ szótagok hangsúlytalanok). A nevekben a ‘Mac’ (valaki fia) és az ‘Ó’ (valaki leszármazottja) előtagok hangsúlytalanok. a mint ‘hát’, de röviden (a könyvünkben használt egyszerűsített átírásban: á) á mint ‘hat’, de hosszan (a könyvünkben használt egyszerűsített átírásban: aa) e mint ‘ezt’ é mint ‘méz’ i mint ‘kint’ í mint ‘pír’ o mint ‘most’ ó mint ‘ló’ u mint ‘must’ ú mint ‘kút’ A standardizált ejtésben 4 diftongus (kettőshangzó) létezik, az ái, áu, az i + svá, valamint az u + svá. Az első kettőnek többféle reprezentációja van a helyesírás-ban, míg az utóbbiaknak csak az ia(i), illetve az ua(i). (Például bodhrán – bauraan, ‘kecskebőr dob’, vagy Dia – gyia, ‘Isten’.) Az ír szavak írásos alakjában rengeteg magánhangzó-csoportot találunk, ám a betűk egy része nem ejtendő, mivel csak a mássalhangzó milyenségéről ad infor-mációt (lásd lent). Néhány gyakori mássalhangzócsoport hangsúlyos szótagban: ao = é vagy í (például An Aoine – an ínye – ‘péntek’), ei = e, ea/ai = á (rövid). MÁSSALHANGZÓK Valószínűleg sose láttunk még olyan mássalhangzó-kombinációkat írásban, mint az mh meg a bhf, mégis ejtésben a mássalhangzókkal kisebb a gond, mint a magánhangzócsoportokkal. A leg¬több mássalhangzó úgy ejtendő, mint a magyarban. bh általában ‘v’ c min¬dig ‘k’ ch erős ‘h’, mint a német ‘ich’ vagy ‘Buch’ végén (a könyvünkben használt egy-szerűsített átírásban: hh)
d ‘d’, amikor mély magánhangzó mellett áll, mint ‘dúdol’, és ‘gy’, amikor ma-gas magánhangzó mellett áll, mint ‘gyere’ dh amikor mély magánhangzó mellett áll, a német ‘Buch’ végén található hang zöngés párjaként kell ejteni – a torokban képzik, és olyan, mintha gargarizálna az ember; és ‘j’, amikor magas magánhangzó mellett található, mint ‘jelen’ fh nem ejtik gh ugyanazok a kiejtési szabályok vonatkoznak erre, mint a ’dh’-ra mh általában ‘v’ ph mindig ‘f’ s ‘sz’ mély magánhangzó mellett, mint ‘szorít’, és ‘s’ magas magánhangzó mel-lett, mint ‘sirat’ sh ‘h’ t ‘t’ mély magánhangzó mellett, mint ‘tátog’, és ‘ty’ magas magánhangzó előtt, mint ‘hetyke’ th ‘h’, mint ‘ház’, vagy teljesen néma a szó végén Szó elején még előfordulhatnak olyan mássalhangzó-kapcsolatok is, amelyeket az úgynevezett „eklipszis” vagy „nazalizáció” néven ismert hangváltozás okoz (lásd részletesebben a nyelvtanról szóló szakaszban): ilyenek a bhf, a bp, a dt, a gc, az mb, az nd, az ng. Ezek ejtésénél csak az első betűt (illetve a bhf esetében az első kettőt) kell figyelembe venni, és a következő mássalhangzó olyan, mintha ott sem lenne (például Donegal grófság ír neve Dún na nGall – dún na nál). Szintén szó eleji hangváltozás eredménye a ts betűkapcsolat, ilyenkor megint csak az első betűt kell ejteni (például Kinsale ír neve Cionn tSáile – kin taale). Megjegyeznénk, hogy a nem palatalizált (lásd lent) ‘bh/bhf/mh’ betűkapcsola-tokkal jelölt hangot számos helyen úgy ejtik, mint az angolban a ‘w’-t, az ebben a könyvben használt egyszerűsített átírásban azonban nem használjuk ezt a jelet. (Az ír szavak ejtési javaslatainál könyvünkben alkalmazott átírás további jeleit lásd a 23. o.) Az ír nyelvben szinte az összes mássalhangzónak van palatális (azaz a szájpad-lás elülső részén képzett), és nem palatális változata. Ezen mássalhangzó-párok egy része létezik a magyarban (például ‘ny – n’, ‘ty – t’, ‘gy – d’), más részük vi-szont nem (például a kétfajta ‘r’). A mássalhangzó minőségét a helyesírás nagyon következetesen jelzi: egy palatalizált mássalhangzót magas hangrendű, egy nem palatalizáltat mély hangrendű magánhangzók fognak közre, illetve követ-nek/előznek meg szó elején, illetve végén. Ezért van az, hogy igen gyakran a leírt magánhangzó-jelek felét nem is szabad kiejteni, hiszen egy részük pusztán csak a mássalhangzóról ad információt: például ‘ceathair’ = kjáhir, amit négy magán-hangzóval írunk, de csak kettővel ejtünk. (Lásd még a magánhangzókról szóló szakaszt is.)
Ebben a könyvben mi egy egyszerűsített átírást alkalmaztunk, így a mással-hangzó milyenségét nem mindig jelöltük, ha nincs a magyarban megfelelője. Né-hány esetben egy-egy ‘kisegítő’ magánhangzóval hívtuk fel a figyelmet arra, ha egy magas hangrendű magánhangzó előtt egy nem palatalizált mássalhangzót kell ejteni (a ‘Gaeltacht’ szót például guéltahhtnak írtuk át, jelezni kívánván, hogy a szó eleje nem gélnek ejtendő, így ugyanis meg sem értenék; vagy például a naoi – kilenc – szót nöínek); illetve a mély hangrendű magánhangzó előtt álló palatalizált mássalhangzót számos esetben egy ‘j’ hang beiktatásával jelöltük (pl. ‘ceathair’ = kjáhir). Az előbbi hangkapcsolatok ugyanis a magyaroknak gondot okozhatnak. Számos olyan szópár létezik, melyeknél a különbség egyetlen mássalhangzó mi-nőségén múlik: például ‘cathair’ káhir (város), de ‘ceathair’ kjáhir (négy). Aki rendesen meg akarja tanulni a nyelvet, annak természetesen el kell sajátítania az összes mássalhangzót. Nyelvtan SZÓELEJI HANGVÁLTOZÁSOK Az ír nyelvben a szavak közötti nyelvtani kapcsolatok egy jelentős részét bizo-nyos fajta szó eleji hangváltozásokkal fejezik ki. A szó eleji hangváltozások kü-lönböző rendszerei az összes modern kelta nyelvben megtalálhatók, és így ezek e tulajdonságukat tekintve igencsak különböznek a többi indoeurópai nyelvtől. Az írben e hangváltozásoknak két fő fajtáját különböztetjük meg: az úgynevezett ‘as-pirációt’ (lenition, aspiration), illetve a ‘nazalizációt’ (nasalisation), vagy máskép-pen ‘eklipszist’ (eclipsis). Az alábbi példákkal szeretnénk ezt a jelenséget illuszt-rálni: bodhrán (bauraan, ‘kecskebőr dob’); a bhodhrán (a vauraan, ‘az ő dobja’ – hímnem, aspiráció); a bodhrán (a bauraan, ‘az ő dobja’ – nőnem); a mbodhrán (a mauraan, ‘az ő dobjuk’ – nazalizáció/eklipszis) A szóeleji hangváltozások rendszere átszövi az egész ír nyelvtant: például a nem rendhagyó igék múlt idejét egész egyszerűen úgy képezzük, hogy aspiráljuk az ige tövét; a határozott névelő a nőnemű főnevet aspirálja alanyesetben (például Caher ír neve: An Chathair – an hháhir, azaz k > hh); számos elöljárószó aspiráci-ót vagy nazalizációt okoz, bizonyos számnevek aspirálják, mások meg nazalizál-ják az őket követő főnevet, és így tovább. Az írott alakokból rögtön látszik, hogy mi az eredeti szótő, viszont egy bizonyos mennyiségű gyakorlás kell ahhoz, hogy az ember az aspirált vagy nazalizált alakokat hallás után viszonylag könnyen fel-ismerje.
A szó eleji hangváltozásoknak köszönhető, hogy olyan helyesírási furcsaságok is előfordulnak a nyelvben, hogy egy tulajdonnév kisbetűvel kezdődik, majd nagybetűvel folytatódik: például Dún na nGall – dún na nál (Donegal grófság ír neve), ahol a névelő többes szám birtokos esetű alakja nazalizálja a ‘Gall’ szót.
Egyelek meg. Bennó 2007. január 8., 16:38 (CET)
Idemásolom amit a saját vitámon írtam válaszul legutóbb, lehet, hogy még nem jártál arra. Üdv! Bennó 2007. január 8., 19:06 (CET)
- erről jut eszembe, hogy szerintem az ide-oda ugrálás rémes szokás a wikin, ha egy témába valakinek a vitalapján kezdtünk, akkor ott kéne maradni, ha bárki később követni akarja, szinte reménytelen.
- azért nem – talán kihagytam azt a szakaszt –, mert nem mindent jelöl ez az átírás. A szakértő azzal mentegette, hogy olvashatatlan lett volna az ejtési javaslat menetközben, ha minden aspektusát jelöli egyes mássalhangzóknak, amik ráadásul a magyar hangkészletben nincsenek meg. Idézem újra csak a vonatkozó szakaszt:
Az ír nyelvben szinte az összes mássalhangzónak van palatális (azaz a szájpadlás elülső részén képzett), és nem palatális változata. Ezen mássalhangzó-párok egy része létezik a magyarban
(például ‘ny – n’, ‘ty – t’, ‘gy – d’), más részük vi-szont nem (például a kétfajta ‘r’). A mássalhangzó minőségét a helyesírás nagyon következetesen jelzi: egy palatalizált mássalhangzót magas hangrendű, egy nem palatalizáltat mély hangrendű magánhangzók fognak közre, illetve követ- nek/előznek meg szó elején, illetve végén. Ezért van az, hogy igen gyakran a leírt magánhangzó- jelek felét nem is szabad kiejteni, hiszen egy részük pusztán csak a mássalhangzóról ad információt: például ‘ceathair’ = kjáhir, amit négy magán-hangzóval írunk, de csak kettővel ejtünk. (Lásd még a magánhangzókról szóló szakaszt is.) Ebben a könyvben mi egy egyszerűsített átírást alkalmaztunk, így a mással-hangzó milyenségét nem mindig jelöltük, ha nincs a magyarban megfelelője. Né-hány esetben egy-egy ‘kisegítő’ magánhangzóval hívtuk fel a figyelmet arra, ha egy magas hangrendű magánhangzó előtt egy nem palatalizált mássalhangzót kell ejteni (a ‘Gaeltacht’ szót például guéltahhtnak írtuk át, jelezni kívánván, hogy a szó eleje nem gélnek ejtendő, így ugyanis meg sem értenék; vagy például a naoi – kilenc – szót nöínek); illetve a mély hangrendű magánhangzó előtt álló palatalizált mássalhangzót számos esetben egy ‘j’ hang beiktatásával jelöltük (pl. ‘ceathair’ = kjáhir). Az előbbi hangkapcsolatok ugyanis a magyaroknak gondot okozhatnak. Számos olyan szópár létezik, melyeknél a különbség egyetlen mássalhangzó mi-nőségén múlik: például ‘cathair’ káhir (város), de ‘ceathair’ kjáhir (négy). Aki rendesen meg akarja tanulni a nyelvet, annak természetesen el kell sajátítania az összes mássalhangzót.
- namost viszont. Azt hiszem, ez az a pont, amikor nagyon is érdemes lenne egy érdeklődő emailt írnod a végtelenül bájos, háromgyermekes ifjú (30egynehány) tanárnőnek (Pődör Dóra), aki ma a keltológia hazai anyja. Ismerem jól, boldog lesz, ha ezzel megkeresed, sőt talán tud olyan tanítványát, akinek van kedve ilyesmiben közreműködni a wikin. Nem írnám ide az emiljét, de neked elküldöm, mindjárt megnézem, hogy van e publikus emiled, de te is lőhetsz az enyémre. Szóval meg kell keresni PD-t, aki az a fajta, hogy örömmel segíteni fog. Üdv! Bennó 2007. január 8., 16:50 (CET)
[szerkesztés] Commons
Egy robot megcsinálhatná (imagetransfer.py), de az kiakad az ékezetek miatt (vö. Kép: ), szóval ez nem jön szóba. Van a Toolserveren egy eszköz, ami egy kattintással megtenné, de mivel nem tudnak megegyezni azon, hogy kinek adják meg a jogot, hogy használja, és aki használja megadhatjaa-e a felhasználói nevét és jelszavát, ezért ez az eszköz se jön számításba. Így gyakorlatilag vagy kézzel pakolod át, és a meglévőket felteszed utána törlésre (WP:TK), vagy vársz, míg az előbbi eszközök egyike elérhető nem lesz, és addig csak az új képeket töltöd fel a Commonsra, a régieket hagyod itt (én ez utóbbit javaslom). Üdv --Dami reci 2007. január 8., 17:31 (CET)
[szerkesztés] Mea maxima culpa
Látom már, hogy sorozatosan félreértjük egymás indítékait és hangvételét, eszemben sem volt sértegetni téged, és valóban nagyon kategórikus véleményeket szokok nyilvánítani, és azok sokszor nincsenek igazán alaposan végiggondolva, csak afféle csevegés. Inkább én bántódtam meg egy picit, miután tegnap némileg fellengzős kirohanásomra válaszul ledorongoltál, ráadásul teljesen jogosan, nem vagyok az a fajta, aki rendületlenül hisz a saját lángeszében, ilyen pofon után még annál is butábbnak szoktam érezni magam, mint amilyen vagyok. Sértett önérzet, na! Ezennel ünnepélyesen megkövetlek, és ígérem, hogy sokkal óvatosabb leszek. Engem nem kell száz százalékosan komolyan venni, és ha valami mégis komoly, külön szólok. Phü. Szép dolog ez ahhoz képest, hogy mennyire megörültem, amikor láttam, hogy végre van Brú na Boinne-szócikk, és ráadásul minőségi, az ejtéssel pedig eredetileg csakis segíteni akartam volt, semmiképp se háborúzni. Üdv! Bennó 2007. január 9., 11:24 (CET)
[szerkesztés] Albánia történelme
Utólagos engedelmedben bízva kezdőlapra jelöltem :) Data Destroyer 2007. január 9., 13:11 (CET)
Ennek az eldöntését Rád bízom, ha szerinted Enver jobb a címlapon, cseréld le :) Data Destroyer 2007. január 9., 15:42 (CET)
[szerkesztés] Argumentum ad miseakármi
Legalább addig hagytad volna benne, amíg észreveszi az az inkvizítor gazember :D – Alensha üzi 2007. január 10., 00:33 (CET)
[szerkesztés] Kategóriatörlés szavazás változás
Üdv,
a vitalapon többek által is óhajtott tematikus szétválasztás megtörtént, itt van: Kategória:Bebörtönözttek. Ha ennek pozitív hatása lehetne a szavazatodra, az olyan tök jó lenne :-)
üdv
Horváth Mákos Péter 2007. január 10., 04:25 (CET)
[szerkesztés] Montmorency-család
Köszönöm! :) Borzasztó lett volna, ha így marad. cheryn 2007. január 10., 19:42 (CET)
[szerkesztés] Albánia kultúrája vs. Albán kultúra
Szia, Pasztilla! A gond az, hogy egyrészt van az egyes országoknak kultúrája (szerintem szebb így: "kulturális élete"), másrészt a népeknek is. Ahol a kettő nagyon nem esik egybe (albánok, magyarok, németek, stb.), ott azt javaslom, hogy inkább az "X ország kulturális élete" témának legyen külön szócikke, a nép kultúráját pedig a népről szóló szócikken belül tárgyaljuk. Így van ez már a magyar kultúra esetében is, ahol a Magyarok szócikken belül található a magyarság kultúrájának bemutatása. A más nyelvű Wikipédiákban is az a gyakorlat, hogy az országok kultúrája kap külön szócikket (lásd az Albánia kulturális élete interwiki hivatkozásait), a nép kultúráját pedig a népről szóló szócikkben tárgyalják. Ráadásul az albánoknak voltaképpen két anyaországuk is van (Koszovót is tekintve), így az Albánia szócikkbe sokkal inkább passzol az Albánia kulturális élete, mint az Albán kultúra című önálló szócikk hivatkozása. Vagy ez így nem jó szerinted? --Adapa 2007. január 11., 22:06 (CET)
- Ha szabad belebeszélni ilyesmibe, hát a "kulturális élet" nyelvileg színtiszta pleonazmus, és még csak nem is szép. A 'kultúra' maga, úgy ahogy van, az élet kultúráltságát jelenti (azaz művelésének színvonalát), tehát az élet mellette felesleg. Ahogy drága jó mondattanos ősatyánktól, Töttössy proftól tanultuk, a kultúra alapszava, a 'colo, colere' első és eredeti jelentése: 'földet művel', csak hát aki földet művel, annak a sikerhez természetfeletti hatalmakkal kell cimborálnia, különben éhen vesz, így jelentette aztán azt, hogy 'istent tisztel', majd az e két szélsőség között bármit, amit egy közösség művel a föld túrása és az imádkozás között. Persze todomén, hogy itt arról van szó, hogy semlegesítsük a fogalmat, és ne legyen etnikumhoz kötve, ahol ez nehézkes, de nem látom be, hogy miért bonyolítanánk az életet egy jellegzetesen bürokrata bükkfaterminussal, ami ráadásul semmivel sem mond többet az alapszavánál. Uff, én beszéltem. És persze én csak egy csekély értelmű medvebocs, pusztán nyelvészetileg foglalék állást, nem beszélek bele a cikkszervezés nemes feladatába, d9ncsenek az okosok. Bennó 2007. január 11., 22:29 (CET)
Bennónak: Szia, itt nincs ilyen, hogy "okosok", ez egy össznépi műfaj! Akkor hát legyen inkább Albánia kultúrája? Pasztillának: Még annyi az előbbiekhez, hogy az Albánia szócikkben rövidítettem a kulturális részt, de a Művészet szakasz még így is túl hosszú szerintem. Mivel még nagyon hiányos a szócikk, egyelőre jól elfér, de ha már a többi szakasz is megtelik tartalommal, akkor a művészeti szakaszt jó volna majd tovább zanzásítani. Üdv, --Adapa 2007. január 11., 22:35 (CET)
- Itt a frissiben okossá avatott medvebocs, hálásan köszönve! Az Albánia kultúrája az már nagyon is jól hangzik, pláne hogy egy ilyen cím alá a legújabb kívánalmaknak megfeleően minden belefér az albán fiatalok diszkókultúrájától a tiranai opera műsorpolitikájáig. Üdv! Bennó 2007. január 11., 22:48 (CET)
Most rendhagyóan itt válaszolok, mert egyszerre ketten törtök az életemre. :-) Igen, legyen akkor Albánia kultúrája - Albán kultúra párhuzam. Nemcsak kevésbé körülményes, de valójában számomra adekvátabb is, lévén a kultúra a nagyobbik halmaz a kettő közül, ám lehet, hogy fogalmi zavarban szenvedek. A kulturális élet számomra az valami olyasmi, hogy járunk a moziba meg az Operába, hétvégén koncert a Kopaszi-gáton, vagy nézzük Lagzi Lajcsit és a metrón faarccal ponyvákat olvasunk. A kulturáis életnek nem része Renoir vagy Ashkenazy (hacsak nem hakniztatják őket éppen, Ashkenazy él még?), a kultúrának viszont annál inkább. Ugyanakkor a kultúrának része Renoir és Ashkenazy mellett a kulturális élet, Lagzi Lajcsi, a szerelmes regények, a koncert meg a mozi is. A kultúrával talán csak az a bajom, hogy része a magánkultúra is, az egyéné, hogy mit olvas, mit eszik, fut-e a busz után és ereget-e galambot a paplan alá. Erről nyilván nem fogok írni.
Nemzeti kultúra + Közkultúra + Privi = KULTÚRAAAAAAAA
Adapa, azokat a passzusokat majd rövidítem, csak előbb egyszer fejezzem be az Albán művészetet, és akkor ezek mennek át az Albán kultúra szócikkbe. (Nem felülreprezentált kicsit Albánia a huwikin?) Csak az a helyzet, hogy most már két hete wikifáradtságban szenvedek, már ami a hasznos munkát illeti, és amit sosem hittem volna, főleg Albániához nem vagyok képes nyúlni. Februárban végigpofozom a művészetet, az irodalmat, megcsinálom a földrajzot (csak azér nyitottam ám meg, nehogy má Adapa cikke legyen az is :-), és akkor talán kerekedik egyet a kép itten Albániáról. Uff.
Ja, Adapa, ha mégis lerövidítenéd őket, légy szíves passzintsd be őket jelenlegi állapotukban a User:Pasztilla/Tennivalókba, mert dolgoztam a zanzásításukkal, és időnként a laptörténetből olyan nehézkes előkeresni bizonyos állapotokat. Köszi. Pasztilla 2007. január 11., 23:03 (CET)
Pasztilla 2007. január 11., 23:03 (CET)
[szerkesztés] Skype
...most? csak hogy ne kerüljük el megint egymást :) Data Destroyer 2007. január 11., 23:15 (CET)
[szerkesztés] Ebeczky Matyi gyászdala
Salve, mi dilectissime! Kovácsúr rútul megelőzött, és sajnos még igaza is van. Azért elmondtam a vitalapon, amit akartam, mert olyan nincs, hogy belém szoruljon, és a gyászdalt átírtam gyászénekre, hogy egy kicsit archaizáljunk. Tüstént jobban is érzem magam. :o) Jelentem, feladat elvégezve, Matyi halhatatlan művének legalább a címe immáron megnyugtatólag le van fordítva. Egyébként ez a Szinnyei-projekt isteni ötlet, ha tehetem eccer még, nagyon szívesen beleműködnék. Üdv! Bennó 2007. január 13., 18:25 (CET)
[szerkesztés] Albán földrajzi nevek
Ahoj! Biztos igazad van. Én - őszinte leszek - annyira nem ismerem Albánia történelmét, ahogyan Te. Viszont volt egy forrásom, amiben ezek a görög, stb. nevek is benne voltak. Ezért írtam bele. Ha úgy gondolod, hogy nem kellenek, vedd ki. Üdv! - Gaja ✉ 2007. január 14., 21:11 (CET)
[szerkesztés] Kiskötőjel és a logika :o)
Effendi, ön tiszteletre méltó kísérletet tett, hogy a magyar helyesírás hagyományok roskatag lábain álló, idioszinkráziáktól lakott, rossz hiszemű, jogcím nélküli bérlőktől romos, kidőlt-bedőlt épületét a logika fellegvárának tüntesse föl. :o) Emelem kalapom, az okfejtésed tényleg tökéletes, ha volt bármi logika a rendelkezés mögött, ennek kellett lennie!! Az AkH mindenféle elvi hókuszpókusszal takarózik, azt mondja például, hogy a sima "Kovács család"-ban a "család"nak az ún. kijelölő jelzője a Kovács (= a sok közül a 'Kovács' család), mint az "Annus néni" és esetei:
140. Főneveket és mellékneveket tulajdonnevekkel a következőképpen kapcsolunk össze: a) Ha egy tulajdonnév egy köznévnek minőségjelzője, a két szót különírjuk egymástól: Mariska néni, Dezső bácsi, Fazekas elvtárs; Kovács mérnök; a Nagy család, a Kalmár fiú; Zsiguli gépkocsi, Fabulon arckrém; stb. (Vö. 167., 170.)
Ez idáig még csak istenes, de már aztán viszont az uralkodóházat jelentő "család"-ról meg azt találja mondani, hogy ilyenkor "jelöletlen összetétel" esete forog fenn, hogy ti. a "Habsburg-ház" a "Habsburg uralkodók háza" csak jelöletlenül, mint a Kossuth-szobor meg az Ady-strófa:
168. Egy- vagy többelemű személynevek és köznevek gyakran lépnek egymással valamilyen jelöletlen összetételnek tekinthető kapcsolatba (pl. Kossuth-szobor = Kossuth szobra, Kossuth-nóta = Kossuth¬ról szóló nóta stb.). Az ilyen összetételszerű alakulatokban a személynév és a köznév szoros összetartozását kötőjellel érzékeltetjük. [...] Az uralkodóházat jelentő ház, család és dinasztia szót is kötőjellel kapcsoljuk a családnévhez: Árpád-ház, Anjou-ház, Habsburg-ház, Jagelló-ház; Bourbon-család; Tudor-dinasztia; stb.
Aranyos, mi?? Na és mi van akkor, ha én a saját családomra gondolok ekképpen?? :o) Az menthetetlenül szubsztandard. Hát így. Ennél már csak tényleg szellemesebb megoldás a tiéd, és valószínűleg igazabb is. A drága akadémikusok igen sokszor kreáltak utólagos pengelogikájú okfejtéseket rögzült szabályokhoz, hogy a rendszer konzisztensnek és kristálytisztaságúnak mutatkozzék, holott nem kéne. Az az egyik legvonzóbb tulajdonsága a magyar helyesírásnak, hogy naponta megalázza a szakembert is (tudnék mesélni kiadói rémtörténeteket tisztességben megőszült korrektorokról, akik reszketve lapozzák fel titokban a szabályzatot a legegyszerűbb problémák esetén is, és a párnájuk alatt tartják éjjelente), és naponta rákényszerít, hogy elgondolkodj a mögöttes jelenségeken, ahogyan most is. A helyesírás egy díva, nem pedig egy cvikkeres könyvtáros. Szeszélyes, veszélyes és szívroham-esélyes. Éljen a (cseppet sem sza)bájos akadémiai hejesírásunk!! Bennó 2007. január 15., 00:57 (CET)
[szerkesztés] N.Y.-palota
Szia! Nem én írtam a vitalapra, én csak pótoltam egy sablonnal Arnoldg szerkesztőtárs aláírását. SyP 2007. január 15., 10:53 (CET)
Hopp, ezt nem tudom, szokás-e redirektet kategóriába tenni. Bár végül is miért ne. – Alensha üzi 2007. január 15., 23:19 (CET)
Próbáltam úgy csinálni a redirektet, hogy egyből a kávéházzal foglalkozó szakaszra mutasson a főcikkben (ma jöttem rá, hogy lehet szakaszra is redirektelni), de nem akar sikerülni. Pedig a Makói média szócikkben még bizonyisten működött. Ejnye ebbe a wikiszoftverbe, megátkozhatták az egyiptomi istenek, amiért nem írom elég gyorsan az óegyiptomi naptár szócikket :) – Alensha üzi 2007. január 15., 23:22 (CET)
Na, már működik a redirekt, úgy látszik, szócikkből linkelve menni fog. Szerintem tök jó ötlet, hogy redirekteket kategorizálsz, el lehet majd terjeszteni, csak úgy kellene csinálni, ahogy most van, hogy a redirekt nevéhez illő szakaszra mutasson. – Alensha üzi 2007. január 15., 23:24 (CET) u.i.: vízszintes gördítősávod van. naaagyon nem szép. :(
De. Ezek szerint te már hamarabb felfedezted, mint én :) (na, ilyet is csak nálad láttam még, hogy a neved egyből a vitalapodra link. Pasztilla, Pasztilla, ezeréves bevett hagyományokat áldozol fel ilyen mondén dolgok kedvéért, mint a józan ész és könnyebb használhatóság :D – Alensha üzi 2007. január 15., 23:27 (CET)
itt a vitalapod alján, nagy, ronda, hosszú, vízszintes gördítő. >:( valaki kettősponttal kezdhette egy hosszú bekezdését. – Alensha üzi 2007. január 15., 23:28 (CET)
- Abban a hosszú ír nyelvtanos szövegben volt, uólagos engedelmeddel megformáztam, hogy normálisan legyen :) – Alensha üzi 2007. január 15., 23:53 (CET)
-
- Utólagos elnézésteket kérem, az ír nyelvtanos szöveg idején még ifjú inzertelő voltam, és nem tuttam, miképpen kell eljárni az ilyen méretű szörnyekkel. Bennó 2007. január 16., 01:46 (CET)
[szerkesztés] :)
Hát jó, ha ennyire akarja... Szerénysége jutalmaképp szép lila filccel az összes képet kiszínezem ama bizonyos albán füzetkében, a lapokat pedig kicsipkézem, hogy szebb legyen :) Data Destroyer 2007. január 15., 23:33 (CET)
Igaz. Szegény ember vízzel főz, akkor csak golyóstollal húzom alá a fontosabb sorokat :) Data Destroyer 2007. január 15., 23:38 (CET)
[szerkesztés] A kénköves ménkű a Cimeliothécába és a Thecába is! Csak tudnánk, hogy miaaaaz??
Hahó! Egyelőre annyi bizonyos, hogy a Cimeliotheca és Theca létrehozása valami hallatlanul nagy érdeme a drága kanonokbácsinak (mivel amúgy is imádok ilyen szép dolgokat ideidézni, következik):
„A levéltár kétségkívül legértékesebb részét a 1880-as években Ebenhöch Ferenc kanonok által több gyűjteményen - így a győri káptalan magán- és országos levéltárán, a pápoci prépostság iratain és a Szent Adalbert prépostság iratain - belül létrehozott Cimeliotheca et Theca sorozatok képezik. Az összesen körülbelül 12000 iratot tartalmazó gyűjtemények 1208-tól kezdődően teljes rendszert alkotó tematikai egységekbe sorolva - időrendben mintegy 1800-ig - tartalmazzák az iratokat. Az anyag természeténél fogva elsődlegesen regionális és jogbiztosító jellegű, de - főként a hiteleshelyi levéltár anyaga - országos érdeklődésre is számot tartó dokumentumokat tartalmaz. Különösen bőséges és értékes a XVI-XVII. századra vonatkozó forrásanyag, ám ennek ellenére sem kerültek e sorozatok a kutatói érdeklődés homlokterébe, elsősorban a segédlet hiánya, illetve csak helybeni elérhetőségük miatt. Ezért fontosnak tartottuk, hogy a modern követelményeknek megfelelő állapotba kerüljenek ezek a gyűjtemények. A középkori oklevelek kiemelése és borítékolása még 2000 február-márciusában megtörtént. Az 550 darabos Középkori Gyűjtemény mintegy 300 eredeti oklevelének teljes szövegű kiadásának előkészítése már folyamatban van, karöltve a PPKE BTK Mediévisztikai Tanszékével. Ezzel párhuzamosan folyik az újkori iratok darabszintű rendezése, az 1526-1600. között keletkezett dokumentumok regesztázása.”
Tiszteltetem a PPKE BTK Medievisztikai Tanszékét. :o) Legalább már annyit tudunk tőled, hogy ez van, csak azt nem, hogy mi ez az. Beállt a frusztráció. Nyomozás folyamatban. „Ez vagy valami, vagy megy valahová” (Hofi).
- Kezd alakulni! A cimelio- előtag végső soron a görög keimélion (= drágaság, ékszer, kincs) rokona, és hosszas nyomozás után úgy tűnik, hogy a levéltárak a legféltettebb kincseiket gyűjtötték külön ezen a néven (pl. Pannonhalmán a királyi alapítólevelet, a pápai bullákat, stb.), tehát az überfélelmetesenfontos és legszebb okleveleket. Namost. Hogy az élet ne legyen nagyon egyszerű, nagyon attól tartok, hogy ez a levéltárak profiltisztítása előtti kategória, mert több helyen az éremgyűjteménynek is ez a neve, meg pl. a Nemzeti Múzeum első katalógusának, ami a tékába gyűjtött apróságokat listázza, és akkor a théka a felelős, mert az papírtokot jelent, ilyesmiben tárolták a az efféle jószágot. Namost hogy Győrben ez mégis inkább nagyon fontos okleveleket jelentett, arra nézve itt egy forrás: [7], Ferdinánd király egy mandátuma, ami nyilvánvalóan azért került oda, mert királyi irat. Minekutána ez így megnyugtatólag tisztázódott, már csak a Theca van hátra. Az a gyanúm, hogy ez meg a kora szerint fontos, de azért nem legfontosabb iratokat jelenti, mondjuk régi oklevél, de nem a királytól, nem a pápától. Hm. További preciőz nyomozás folyamatban. No pasaran! Az ellenség keze ide nem teheti be lábát. Bennó 2007. január 18., 13:32 (CET)
-
- Az ügy tovább gördül: jogbiztosító iratokkal kapcsolatban teljesen igazad vagyon, ezek a hiteleshelyi oklevelek, merthogy majdnem mindig jogot biztosítanak (birtok, örökösödés, kiváltságok miazmás). Lehet, hogy a Théka ezeket gyűjtötte külön? Cimeliotheca et Theca ez esetben a nagyon fontos királyi meg a régi jogbiztosító iratok gyűjteménye. Bennó 2007. január 18., 14:19 (CET)
[szerkesztés] Az az izé ottan
Aztat ő ótomatikusan odateszi. Ha rája kattintasz, felugrik oda, ahol a hivatkozást elhelyeztem volt a lábjegyzetre. Mondjuk persze ennél terjedelmesebb hivatkozási rendszerben nyilván több értelme van, de ez ótomatikus, és végülis nagyon práktikus. Bennó 2007. január 18., 15:12 (CET)
[szerkesztés] Szócikk-bővítők barnstarja
Csak így tovább! -nagytibi üzen, ? 2007. január 18., 19:52 (CET)
Gratula, lassan tele lesz az userlapod díjakkal :) Data Destroyer 2007. január 18., 20:44 (CET)
[szerkesztés] A szentegyházát!
A szentegyházban a Petriknek aligha igaza nem lesz, szégyen atque gyalázat. Viszont a rövidítésről én úgy sejdítettem, hogy azt a Szinnyei követte el. Nem van úgy? Már maga a kanonok is spórolt volna? Az valahogy annyira nem volt szokás. Ellenben a bibliográfiai leírásban annál inkább. Hajh, my sweet kamerád, elfelejtettem volna mondani, hogy zűrös ifjúságomban több könyvtárból is kiátkoztak, mert önkéntes rekatalogizációkba kezdtem, az Őrségben nyaraláskor a Sallai–Sebestyén-féle könyvtárhasználati kézikönyv volt éjjel-nappali olvasmányom (sőt a strandra is követett), valamint asszem egyike vagyok a ritka könyvtári kémeknek (besurranó könyvfeltérképezés), de erről még ennyi év után se merek írni. Mit lehet azt tudni?! Volt idő, mikor csukott szemmel tudtam öt éves biztonsággal belőni évszám nélkül megjelent könyveket (1860–1945) a BDG muzeális állományának véget nem érő feltáráááása közben. Ja, és tudd meg, hogy "örökös könyvtárhasználati jogot" adományozott nekem a BDG könyvtára hálábul, a ballagáson adta által a két vigyorgó könyvtáros. Könnyesen szép jelent volt!! Azért még előre köszönhetsz. Egyelőre. Bennó 2007. január 18., 20:37 (CET)
- Megjegyzem, nem is ember, aki nem (legalább) amatőr könyvtáros. Evident. Bennó 2007. január 18., 20:42 (CET)
- Ja, és nem várok különösebb hálát azért, amiért a "Csonkok megmentője" szép címet feltaláltam, hogy aztán a Nagytibi kitüntethessen vele. Igazán nem azért mondom. Tényleg nem. Bennó 2007. január 18., 20:44 (CET)
[szerkesztés] Steller kritika!
Szia!!
Te is olvastad a Steller által említett kritikát? Merre és kik vesézték ki!? Köszi. (saját lapon a válasz plíz) --Peda ☎ 2007. január 20., 11:58 (CET)
- Az a gond, hogy kérdeztem stellert de semmi választ nem kaptam... ehh.. :-S --Peda ☎ 2007. január 20., 16:47 (CET)
[szerkesztés] Gratula
Kedves Pasztilla!
Fogadd elismerésemet a Kezdőlapra került szócikkedhez. Sok munkád volt benne. Üdv, --Adapa 2007. január 22., 10:30 (CET)
[szerkesztés] Kezem
Ez az én kezem igen jól illik a kék lángbetűkhőz. Tipográfiai értelemben. Ez a vita – egy vicc. Ezért megengedtem magamnak egy viccet. Ha nem tetszik: radírozd ki, nem fogom zokon venni. Viszont nem vicc az, hogy a szavazólapot már blognak használjuk, ahányan vagyunk. Ezer figyelmeztetés hangzott el erről – hiába. Megszavazzuk, hogy maradjon, vagy kiszavazzuk, hogy ne maradjon: ez a célja a szavazásnak. A művésznő – létezik. Többeknek tetszenek a képei (szerintem giccsek). A minőségi értékelése azonban nem a mi dolgunk. A mi dolgunk csak az, hogy legyen-e szócikk. Nem az a kérdés, hogy ismert, jelentős festő-e, mégcsak az sem, ha történetesen a kisfia írta a cikket, de a festő létezik, jogsija van róla, hogy festő. Egy kezdő wikipédista összekalapált róla egy cikket, és valamennyien elhárítjuk a cikk rendbetételét, helyette jó sok munkával összehordunk hetet-havat. Elég nevetségesek vagyunk. OsvátA. 2007. január 24., 08:26 (CET)
- Elég barom vagyok: félreolvastam: fentieket kérem ebben az értelemben átértelmezni!!! Máskor ne írj ilyen apróbetűkkel. Az ember reggelente a nemet igennek olvassa, és viszont.OsvátA. 2007. január 24., 08:31 (CET)
[szerkesztés] Kupola
Carissime, direkt a maga kedviért tűvé tettem a cikket, de sajnos a legnagyobb jóakarattal se tudok beszúrni egy görög eredetet, mert mindenki latin benne. :o) Azért amit lehetett, elkövettem, lécci nézzél bele, kicsit hajnal volt már, és a szemeim előtt a dolgok összefolytanak, a magyarsága lehet hogy nem kifogástalan a mondatoknak, a tartalmuk viszontag kóser. Bennó 2007. január 25., 04:40 (CET)
- Sőt! Most jut eszembe, hogy mégis elhelyeztem a kedvedért egy görögöt, az ecclesiát, még ha latinosan írva is. :o) Lásd, ki lakik bennem. Bennó 2007. január 25., 04:40 (CET)
[szerkesztés] Így járok, mikor pórul
Szóval nem szabad alvajárva dolgozni. Először nem is értettem, miről teccik beszélni, aztán átmásztam az angol cikkbe, és most már kezd derengeni. A görög küpellon valóban jelent ivópoharat, és több mint valószínű hogy van köze a cupához, de nem ilyen direkt, ezzel melléfogtak az enwikin. Egy előzmény nélküli görög küpellon sose képez magának utólag kicsinyítő nélküli cupa alakot, ilyen a mesében sincs. Sajna kénytelen leszek valami komolyabb etimológiában megnézni, mert itt vége a todománynak. Folytatása következik. Hm. Az opeion-oculus ügy az egyszerűbb (jajdehaj, mikor ezt ideírtam, még nem néztem utána és utánanézve minden bonyi), szóval: oculus = szem (latinul), az opeion (gör) pedig ismertebb változata szerint, azaz attikaiasan opaion (ha így keresed, jobban lesz találat), jelentése ez utóbbinak kémény, és ha jól csalódom, akkor lesz köze a 'látni' jelentésű 'op'-tőhöz, ami mondjuk az optikusban vagyon (nyomizás folyik, de cserkészbecsszó van köze a kettőnek egymáshoz). Mindenesetre az én kis költői latinjaim ezek szerint szemnek hívták ezt a kupolaközepi kukucskálót. Jellemző. Szóval itten kétnyelven megnevezett ugyanarról vagyon szó. Phü. Viszont mi van a szegény többi nyelvészekkel? Eztet nem értettem: tiszteltetem a többi nyelvészeket, hogy ilyen hieroglifákokat tesznek az értsz-szócikk végére, hogy aszongya [ol<lat:gör] or something like that. Kéreti kifejteni, mert felcsigáztál! Most viszont asszem alvás következik, látni ugyan már órák óta nem látok, de egyszer mégis muszáj lesz alvadni. Bennó 2007. január 25., 08:40 (CET)
- Újfent elolvasva rájöttem, hogy talán az ol<lat:gör megjelölést találtad botrányosnak, holott ez aztán világos beszéd!! :o) Egyébként tényleg. (a < ez esetben fejlődést jelent, hogy ti. odáig alakult, a : pedig átvételt). Bennó 2007. január 25., 08:44 (CET)
- Hú! Eztet nézd meg: [8], ő már egyenest az angolba átalvett term. technicusnak veszi, és a nemzetközi helyzet is egyre fokozódik! Kiderült, hogy az oculus *okw- töve van a görög omma, a francia oeil, az angol eye, a svéd ogon és még egy csomó ieu. "szem" jelentésű szó mögött, és persze az opsomai op-töve mögött is a görögben. Viszont megüt a guta, mert változatlanul semmi nyom az opaion etimológiájáról, kivéve hogy opé formában is létezik. Remek. Ellenben már olyat is találtam, aki hozzám hasonlóan elsőre összehozta volna az oculust az opaionnal, csak mert ugyanarra használták a két nyelvben. Íme a bizonyság a Journal of Near Eastern Studiesból, második hasáb, jobbra a cikk uccsó előtti bekezdése erről szól [9] (annyi finom cikk van fönt mostanában ezzel a gusztusos angolszász tipográfiával egy az egybe scannelve, ránézésre is olyan szép békebeli, pedig a kései kilencvenes évek terméke). Opaion-etimológia ügyében tovább nyomozok. Lehet, hogy szégyenszemre kénytelen leszek szakértő segítséget kérni valamelyik nyelvész levlistán. Oda lesz a jóhírem. :o) Bennó 2007. január 25., 19:07 (CET)
[szerkesztés] Amely/ami
Húú, ezt nagyon benéztem! :) Fordítva emlékeztem, de visszajavítgatom, bocs! – cheryn 2007. január 25., 12:32 (CET)
[szerkesztés] A trükk
Szia! Nagyon egyszerű! (Amúgy te vagy az első, akinek feltűnik, pedig jóideje csinálom) A firefoxban van az a könyvjelzők eszköztár mappája. Oda betettem az Esztergom lapra vonatkoző whatlinkshere oldalt. A címet átírtam úgy, hogy mindig annyi találatot jelenítsen meg, mint ahány cikk hivatkozik az esztergom cikkre. Erre néha rákattintok, és ha megajánlja a második oldalt, akkor valaki új oldalt írt Esztergomról. Ha pedig valaki egy régi cikkbe írt egy esztergomos linket, akkor az a lista közepén jelenik meg, mert a cikkek időrendbe vannak rendezve, akkor visszakeresem, hogy melyik az a cikk, ami eddig nem volt a listán. (nagyjából felismerem azt a 620 cikket). Most mondhatod nekem, hogy: Get a life! :)) Villy/Üzenet 2007. január 25., 12:43 (CET)
Ebben azt hiszem semmi spec. Firefoxos dolog sincs. Szerintem minden könyvjelzőket kezelni képes böngészővel megvalósítható, és valóban csak a linkeket találja meg. Amúgy még könyvjelzők sem kellenek, egy wikipédialapon is megcsinálható a link. Az igazi nagy szó, hogy egy szócikket nagyon jól megcsinált és nyomon követi, ápolgatja Villy. Azt a hatszázvalahány oldalt megjegyezni, ahhoz már rendszeres munka kell. -- Árpi (Harp) ✎ 2007. január 25., 14:39 (CET)
Nem követelemény a firefox, berakhatod az Iexplorerbe a kedvencek közé, bár az nem annyira van szem előtt. Meg én ff-ot használok. Rakd be a kedvencekbe, hogy: http://hu.wikipedia.org/w/index.php?title=Speciális:Whatlinkshere/Albánia&limit=470 Ha látod, hogy megajánlja, hogy ""következő 470", akkor átírod 471-re és így tovább. Nagyon ritkán rákeresek arra is, hogy "Esztergom*", ami meg az "Esztergom"-mal kezdődő szavakat dobja ki. :) Azért csinálom, mert uyge jó tudni, hogy hol mit írnak a vároról, illetve olyankor hasznos, amikor Data Destroyer olyat ír a cikkbe, hogy az esztergomi papneveldében tanult Xy, akkor be szoktam linkelni a papnevelde cikkre, hogy Ószeminárium. Ezek tipikusan azok a dolgok, amiket nem várhatok el DD-től, hogy tudja, hogy van a papneveldéről cikk, és hogy milyen néven. Akkor inkább én magam belinkelgetem az Esztergommal kapcsolatos cikkeket a megfelelő helyre. Villy/Üzenet 2007. január 25., 14:48 (CET)
De az a 625 link csak a látszat, abból egy jó nagy adag a 3 sablon: Duna menti városok, K-E megye városai és a Magyarroszág Duna-hídjai. 100+, amit én írtam, azokat persze, hogy ismeri az ember, és egy újabb nagy része a linkeknek a felvidéki városok, amik közül rengeteg volt az érsek tulajdona. Nem annyira vészes az a 600 link. Villy/Üzenet 2007. január 25., 15:39 (CET)
[szerkesztés] Linkválasztó linkeknek
Jobboldali Alt + w
|
Csöhh. Ilyen az, mikor mániákus egérhasználók nem tudják a legegyszerűbb billentyűkombinációkat se, aztán lebénulnak, ha épp valahogy nem érhető el. Ah, csökevény fajunk rút szibarita váz! Az utánunk jövő generáció már az orrát se fogja tudni egyedül kifújni. Haladunk a végromlás felé. (További altos kombinációk minden mennyiségben igényelhetőek a vitalapomon). Bennó 2007. január 25., 20:49 (CET) A billentyűkombináció-mániásoké a jövendő!
[szerkesztés] Si tacuisses, maradtál volna filozóf, így pedig vagyol egy ló
My dear Pastille, most keményen meg kell rójalak (egyben bevallom, hogy ez egy csúnya pedagógiai fogyatékosságom nekem, hogy ha valaki elsőre nem figyel oda, mérges leszek, most itt előtted szánom-bánom, egyébként meg hadd mentegessem azzal magamat, hogy SZVSZ a gyermeket sem kell minden indulati behatástól védeni, hadd lásson néha lila fejjel). :o) Szóval!! Egyetlen mentséged neked meg az lehet, hogy kéretlen és némileg összefüggéstelen hatlepedős beírásokkal bombázlak, melyeket üzenetnek álcázok, holott valójában a falra is fölírnám. :o)) Szóval 2.!!! Ha újra átolvasod opaion-ügyi munkásságomat, megtalálod benne a félmondatot, miszeint "az opeion inkább attikai változat, a szótárban mint opaion ismerősebb". Leül, egyes. Erről jut eszembe, most már nem is kell kávé, olyan szépen magamhoz tértem szörnyű dühömben. Az E/A csere egyébként egy erőteljesen nyelvfilozófiai ügylet, nekem az ilyen nyelvjárási eltérések a kedvenceim. Az attikaiak, akik révén az V. századtól klasszikus görögöt ismerjük, azaz az athéniak valamiért előnyben részesítették az étát az alfa helyett karakteres szóvégeken, holott az A volt az ieu. női végződés par excellence, és mondjuk a latin nőnem á-ja annyira nő, hogy annál nőbb nem is lehet. Erre az athéniek fogták magukat, és étára cserélték ezt a felettébb nőies tővéghangzót, mert nekik az úgy jobban tetszett (kinek a pap. . .). Ha tudsz valami elfogadható lélektani magyarázatot arra, hogy vajon a számos nyelvben női karakterűnek tartott a-t miért cserélték le é-re, állj elő vele, és megbékélek (példák: Athéné/Athéna, thalassza/thalatté = tenger, matér/métér = anya, és végül!!! opa/opé és opaion/opeion, azaz a diftongusokban is). Egy magyarázat azért van még: az A-végződés egyértelműen dór eredetű, és talán egyszerűen volt egy pszichikai gátlás abban, hogy egy athéni ne beszéljen úgy mint egy csúf dór (kábé mint mikor azért nem ö-zik valaki, mert felköltözött Pestre, és itt azt nem nézik jó szemmel). Bennó 2007. január 25., 21:23 (CET)
- Most már úgy látszik örökké póruljárogatok, most látom, hogy eredetileg fordítva írtam le neked, persze hogy az opeion az attikai és az opaion a dór. De a szótárak valamiért ez utóbbit szeretik listázni. Etimológia maj' csak lesz eccer. Bennó 2007. január 25., 21:23 (CET)
[szerkesztés] képaláírás
Şehzade-mecset :) --Timiş postaláda 2007. január 26., 11:43 (CET)
[szerkesztés] Oszlop
- Szívből gratulálok, remek lett.--Linkoman 2007. január 27., 21:06 (CET)
[szerkesztés] Abakusz
Ez a "két laphoz nem kell egyértelműsítő" szerintem nem olyan merev szabály, van, aki szigorúbban veszi, van, aki kevésbé. Szerintem várd meg, amíg szól érte valaki, nem olyan rossz ez, mint amennyi munka visszacsinálni a linkeket. Bináris ide 2007. január 28., 19:26 (CET)
[szerkesztés] Rajtakaptalak, azonmód véres kézzel
Ím a nyelvoltalmi pöröly etimológiai nagyszótárbul:
plajbász – ‘ceruza, íróeszköz’. A német Bleiweiss (‘ólomfehér’) tájnyelvi plaiwais alakjából; a v đ b hanghelyettesítés gyakori német vendégszavainkban: bakter, billikom, bognár. Az ‘ólomfehér’ đ ‘ceruza’ fejlődés a német szó ‘ólom’ jelentésű eleme alapján érthető, régen ugyanis ólomvesszőt használtak írásra, rajzolásra.
Mit tudsz felhozni mentségedre?! Bennó 2007. január 29., 00:37 (CET)
[szerkesztés] Csendes főhajtás
Sikerült elérned azt, amit keveseknek: nem jutok szóhoz. A kitüntetésemet büszkén viselve bolyongok ma egész nap a Duna partján, méltósággal viselt magányban. Letészem a plajbászt. Bennó 2007. január 29., 15:50 (CET)
[szerkesztés] ohrid
Hú, most megfogtál! Utánanéztem az UNESCO honlapján, s idetartozik a legöregebb szláv kolostor és Európa egyik legrégibb településének maradványa is. Tehát ha úgy gondolod, hogy ezek is belekerülhetnek a szócikkbe, akkor úgy lesz (s akkor lesz a V ö sablonnak helye:)), de ha úgy gondolod, hogy nem tartoznak egészen a tó biológiájához és földrajzi környezetéhez, akkor új szócikkbe kerül, ahol a tavat csak megemlítjük. Remélem, segítettem a döntésben:). Mindenesetre az országsablont elkészítem, s az a végére elfér. --Lily15 üzenet 2007. január 29., 20:40 (CET)
Szerintem maradjon az Ohrid-tó, és kijavítom a linkeket. Esetleg csinálunk egy átirányítást az Ohrid régióról, ha valaki így keresné. --Lily15 üzenet 2007. január 29., 21:10 (CET)
Beírtam a Természeti és kulturális kategóriát. Viszont: az UNICEF listáján az Ohrid régió csak macedón, nem közös, ez a hivatalos besorolás, gyanús, hogy csak a mac partokon lévő ojjektumok esnek védelem alá, vagy nem jól gondolom? --Lily15 üzenet 2007. január 29., 21:30 (CET)
[szerkesztés] Bot
Szia, megtennéd, hogy még 2-3 emberrel ellenőrizteted Bot szerkesztéseit, és utána megkéred őket, hogy a Wikipédia:Botok/Jelentkezés lapon jelezzék, ha szerintük is oké? Ha megvan, vitalapomon pittyenj egyet! Köszönöm! --grin ✎ 2007. január 30., 10:06 (CET)
[szerkesztés] A tökmindegy és az ő lélektani háttere
Mikor megláttam, magam is nekiszegeztem a kérdést, és azt a választ kaptam a némileg megbántott Cora usertől, hogy az a tökmindegy, amit ő csinálna, mert úgyis kitörlik. Erre megnéztem, nem is vett részt a cikkben sose, viszont vannak neki más nyelvészeti szerkesztései. Írtam neki egy bátorítót, arra nem felelt. Nem tudom, mivel bántottuk/ták meg őmimózaságát, de a dolog súlyosnak látszik. :o) A userlapját letörölte, és a vitáján is úgy lehet vele érintkezni, hogy mindent kitöröl aztán, és a kérdésedet is átrakja a saját vitalapodra. Nagyon óvatos voltam, Leilával az arab démonnal, mikor megsértik démoni érzékenységében, vigyázni kell! Bennó 2007. január 30., 19:32 (CET)
[szerkesztés] Dia
No, Pasztilla: fogadra való, átlátható ügy! Támada reggel egy bekopizott cikk, amelyet ügyes kezek felszabdalának, majd egyes darabkáit más ügyes kezek törlésre hurcolák, végül egy Dani-zokninak vélődő user megsablonítá!
- Nosza, rajta!:)--Godson Benjámin fóruma 2007. január 30., 19:33 (CET)
(Ha valaha is rászánom magam a szócikkírásra, rád fogok mutogatni: tőle tanultam!...:)
Belepofázok a kategorizálásba: a diafilm anyagát tekintve ugyan film, de állóképek sorozata, tehát nem animáció. Talán valami "kivetített képeskönyv"-szerű kifejezés fogná meg a közlési módszere lényegét, úgyhogy én leginkább a jó tágas Kommunikáció katba tenném. (Amúgy meg: ha a könyv "mint olyan" nálunk egytől egyik az irodalom részhalmaza, akkor botrányosat nem tévedhetünk a Diafilm kategorizálásában se...)--Godson Benjámin fóruma 2007. január 31., 08:43 (CET)
[szerkesztés] Ajvé és a nyítólap
Most itt reszketek démoni érzékenységemben megbántva, és nem értem, mi bajod lehet neked az én kis nyitólapi huncutságommal. Elolvastam újra, de ha ma élnék, ma is ezt írnám! Bennó 2007. január 30., 19:54 (CET)
[szerkesztés] Ja és a bot
Ja és ja. Alapos megfontolás után arra jutottam, hogy a botod nem rongál és nem vandál, és ennek hangot adtam a megfelelő helyen! Ezzel a lovagiasság szabályai szerint az ügy le van zárva. (most viszont megnézem, hogy micsinál az a bot, és különben is, fél füllel hallottam némi panaszolkodást az stb. előtti vessző tárgyában!) :o) Bennó 2007. január 30., 19:56 (CET)
- Megnéztem, le a kalappal! Nagyon jó kis bot ez, és a cheryével együtt még sok jót tehettek. Nyitólap-párbaj ügyében várlak a vitalapomon! Bandázs nélkül, az első vérig. Vontcsövű, használt párbajpisztoly. Ajánlom magamat. Bennó 2007. január 30., 20:09 (CET)
[szerkesztés] Kikkérem magamnak!!
Én aztán nem vagyok purista, ezt az ellenségem se mondhassa. Viszont nagyon bosszús tudok lenni mostanság azért, mert magukat fordítónak képzelő ifjoncok egy szótár birtokában képesek iszonyatosan indogermán nyakatekerészeteket elkövetni szegény nyelvünkön, felesleges kiemeléseket, sehová sem kellő névelőket, szörnyű igeneves szerkezeteket, és közben még azt is hiszik, hogy ez maga a fordíói hűség, holott egyszerűen csak nem tudnak magyarul (se). Ammegmár csak kétségtelen, hogy ez a fajta kiemelés (a franciában, angolban, németben) nagyon gyakori: (This is the Haus, where ich lebe) "Ez az a ház, ahol élek" – mire ezt így adja vissza szolgalelkű ifjoncunk, holott ez magyarul már eleve valami nyomatékot sejtet, a magyar megfelelő ugyanis így hangzik: "Ebben a házban lakom" ohne kiemelés (az élek/lakom már csak a hab a tortácskáján. Sokkal türelmesebb lennék az ilyesmi iránt, ha nem folyton kéne olvasnom (és javítani) mindenféle nyiladozó tehetségek működését. Ha tudnád, mennyire nem pedagogikus gondolatok fordulnak meg ilyenkor az ember fejében! (például hogy ugyan miféle anyája volt az ilyennek, akinek anyanyelvből ennyi jutott :o)) Bennó 2007. január 30., 21:11 (CET)
[szerkesztés] Diafilm
Szia! Már rohanásban vagyok a szerkesztéshez. Gyors segítségként egy gyors definició: A diafilm diapozitív képek tematikusan sorrendbe szerkesztett, általában értelmező feliratokkal ellátott állóképsorozata. Megtekintésére legalkalmasabbb a diavetítő készülék. A hordozója többnyire 35 mm-es, perforált filmnyersanyag. Továbbá: semmiképpen nem fér bele a film-, a filmművészet kategóriába. Valami szórakoztató izé. Üdv. OsvátA. 2007. január 31., 08:42 (CET)
Szia, Pasztilla!
Véletlenül láttam OsvátA Vitalapján a diafilmre vonatkozó kérdésed: Mi is a diafilm? Sztem nem film, sem animáció, mert ezek lényege a mozgás. Közelebb áll a fotóhoz (ott is van film, ugyebár). Igaz, hogy kivetíthető, de írásvetítővel ma már a fotó is. Tehát a fotó és a dia közötti különbség csak technikai. Bocs, hogy közbeszóltam, ez csak egy vélemény. Olvastam a szócikket, érdekes és kimerítő. Vadaro 2007. február 5., 22:28 (CET)
[szerkesztés] Ír helynevek
Szia. A lapomon válaszoltam. Üdv, --Korovioff 2007. február 3., 19:41 (CET)
[szerkesztés] Segíccség!
Te, én úúgy szeretnék segíteni ezen a LouisBB-n, de most másodszorra se volt képes megadni, hogy miből fordította in concreto azt a nyüves meghatározót. Te oly finom diplomáciával bírsz kérdezni, légy oly jó, és valahogy tudd meg tőle, hogy mit fordít félre, mert addig nem tudunk továbblépni. Valahogy elfogyott a legendás óvóbácsi türelmem. :o) Legalábbis ami LouisBB-t illeti. Bennó 2007. február 3., 20:49 (CET)
- Utánanézek a dolognak. Mellesleg, fiam anyja, a glosszárium az bizony szójegyzék, se több se kevesebb, csak szebben hangzik. :o)) Lásd besztercei szójegyzék, alias (itt-ott) besztercei glosszárium. Megpróbálok a mondott cikkek alapján kisütni valamit, de erősen az az érzésem, hogy a fogalom itthon ismeretlen. Mindazáltal a szótártudomány legújabb termelését mostanában nem figyelem, ezek képesek rá, hogy feltaláltak valami újat. :o) Mikor én úgy 6-8 éve tájt utóljára szorgoskodtam szótárkörnyéken, akkor még ilyen nem vót, de mit lehet azt manapság tudni?? És mi baj az én gyönyörűséges vitalapommal?!?! Ezt fejcsd ki részletesen. Bennó 2007. február 3., 22:14 (CET)
-
- Aha! Már minden világos. Megírtam a törlési lapra is. Defining Dictionary = értelmező szótár, ahogy sejtettük volt. Az zavart meg, hogy a bácsi idekeverte a Basic Englisht, aminek ehhez az égvilágon semmi köze, csak az enwikin a cikk említi, merthogy az is egy értelmező szótárral indult. Egyébként dehogy nincs nekünk erre szavunk: szakszótárnak hívják, ha szakszókincset közöl, és értelmezőnek, ha a nyelv valamely területével foglalkozik (van ám pszichológiai értelmező meg vasutas meg anyám tyúkja, csak maga azokat nem olvassa). A vitalapom ügyében még lesz párbaj, egyelőre csak annyit mondhatok, hogy a böngésződ a hibás, mert Mozilla Fireföxxszel meg az Explorerrel tök rendben van, és nincs két hasáb, csak egy, ami lila. Ehhez ragaszkodom. Bennó 2007. február 3., 22:32 (CET)
Feladom. Láttad LouisBB legújabbját? mElmagyarázná neki valaki, hogy mi az a szakkifejezés, és hogy miért nem fogjuk meghatározó szótárként becikkelyezni? Ami a szakértelmezőket illeti, itt van neked egy viszonylag frissebb, sietve: Horváth Tibor (1992). English-Hungarian general and defining dictionary of psychology. Budapest: Tankönyvkiadó | A legjobbakat! Bennó 2007. február 3., 23:42 (CET)
- Átmásztam Expli 7-be, és tessék, neked volt igazad, ami már önmagában is aligha megbocsátható, de hagyjuk. Kijavítottam, tessék, nézzed, most már lilába nixfélflekk, ott virítja az egész szélességben. Az volt a baja a hülyéjének, hogy az archívumot nem foglaltam bele a keretbe, ezért ő azt a térfelet üresen hagyta magának. Most boldog vagy?! Ezek után elvárom, hogy írjál rája sok szépet, jót és főleg olvasmányosat. Bennó 2007. február 4., 00:00 (CET)
[szerkesztés] Ejnye
A lexikográfia egy nagyon is létező terület, most csináltam neki kategóriát, te pedig rögtön kiszedted az értelmezőt. De miér'? Bennó 2007. február 4., 20:42 (CET)
- Mellé tetszett nyúlni. A szakszótárak messze nem azonosak a szakmai értelmezőkkel, nem véletlenül nem aztat írtam volt. A szakszótár alapesetben többnyelvű (hatnyelvű katonai, ötnyelvű postai stb.), de minimum kettő. A szakmai értelmező egész más tészta. Nincs kedvem már visszacsinálni (átirányítás is volt róla az értelmezőbe), légy oly jó, és micsodáljad vissza. Bennó 2007. február 4., 20:45 (CET)
-
- Köszönet, így már kezd hasonlítani valamire. A Csordás Norbit visszadugtam a rejtettbe, mert az nehezen általános magyar, viszont ha csinálsz majd alszakaszokat, az nagyon jóóó lesz. Nyenyec ajnározással merészelt megvádolni, mert a The Free Dictionary méltatása közben kicsit megszaladt a klaviatúrám, most a megfelelő bosszún gondolkodom. Ezt azért csak nem úszhatja meg (teljesen) szárazon. Részben már elégtételt vettem, odaírtam rejtve, hogy millen eszméletlenül jó is egy szótár az. Bennó 2007. február 4., 20:57 (CET)
Olvastam a kend sirámait a vitámon, és ezennel esmeg megkövetem, teljességgel igaza vagyon. Annyit hozhatok fel a mentségemre, hogy elszégyellettem magamat, és eszembe jutott, hogy ha ezt olvasod, biztos nem állod meg, hanem nekiállsz, és egyáltalán, és úgy éreztem hirtelen, hogy rútul ki vagy használva. Különben is, magadra vessél, mert a cikkmentési ragály vírusgazdája vegyértelműen te vagy!! Nem biztos, hogy jó ötlet volt így nekilátni, le vagyok fárasztva egy sereg rokonságbeli gyerekkel, akiknek mind ma kellett különféle dolgozatokra és vizsgákra felkészülni segíteni, és ez hosszú távon nem tesz jót a szellemi frisseségnek. :o) Ígérem, többet jó leszek, és ha megszáll a lekiismeret, előre szólok! Bennó 2007. február 4., 21:04 (CET)
[szerkesztés] Neked mindig le kell csapnod
A magas labdát!! Naná, hogy a jiddis germán nyelv, csak valamiért DD koll. elérkezettnek látta az időt, hogy ezt az avíttas tételt revízió alá vegye :o), és az ember mégse hurrogja le a DD-t, mert nem érdemli meg. Különben is, én aztán semmi újnak elrontója nem vagyok, hányszor derült már ki, hogy semmi se úgy van, hanem másképpen. Arról nem is beszélve, hogy a családba sorolás egy ingoványos talaj, ráadásul még mindig akadnak elvetemültek, akik a jiddist a német "rontott", zsargon változatának tekintik, afféle szociolingvisztikai kategóriaként, ami hát nem szép no. Bármikor kiderülhet, hogy bevett, kényelmes fogalmaink felülvizsgálatra szorulnak!! :o)) Bennó 2007. február 5., 15:00 (CET)
- Csak te ne aggódjál te csak! Azért még a szótár mögül kipislantva fél szememet a figyelőlistán tartom, és lecsapok, ha valami intereszting dolog történik. :o) Vitatkozni álomban is lehetség. És ha sikítasz, nyomban ott termek!! Bennó 2007. február 5., 19:08 (CET)
Elvi problémám támadt, és tebenned a reményem! Szóvá tettem Nyenyec et. vitalapján is, hogy képtelen vagyok felfogni ezt a nefórumozz izét, meg hogy a vitalap a minek a megvitatására van de nem a minek a mijének a megvitatására, hát arra semmiképp. Te szoktál tudni szépen ilyesmit összefoglalni, légy oly jó és fejtsd ki álláspontodat. Én ezt olyan kicsit elitista szélmalomharcnak látom. Úgyis ha valaki valamihez elég érdekelt, hogy hozzászóljon, az hozzá fog, tekintet nélkül arra, hogy mostan ez fórumozásnak minősül-e vagy sem. Szankciója nincs, és ha valaki saját magát nem fegyelmezi, hát egy ilyen figyelmeztetés hatására tutira nem történik a lelkében semmi se. Velem van a baj, van itt valami a mit nem értek? Bennó 2007. február 5., 19:31 (CET)
Érrrrtem, urrram, érrrtem, csak fel nem foghatom. :o) Az elejed nagyon szívemből szólt, fel fogom hímeztetni valahová (de most viccen kívül!!), és eztán megnyugodva haladok tovább! Viszont a végével van bajom: hol a határ off és ontopic között a vitalapon. A szóban forgót egyébként Nyenyec koll. odapakolta a vitalapomra, úgyhogy a hozzászólásod fölött olvasható az egész. Amúgy az Arab–izraeli konfliktus vitájáról származik (ahol te is jártál, pupákovics, most jövök rá). Szeretném tudni, hogy az arab–izraeli konfliktus (mely téma kábé olyan, mint a fekete lyuk) hol ér véget az ontopic? Please, nézd meg, hogy szerinted hol lehet rábökni arra a pontra, ahol már nem arról van szó, amiről szó van. Hm. Persze-persze. Sőt. :o) Bennó 2007. február 5., 20:17 (CET)
Villágos! Mondjuk persze én gonosz meg is fordíthatnám: ha ugyanis a kétsorosodat se olvassa el a dög, akkor nem mindegy, hogy az én hatlepedős értekezésem lesz figyelmen kívül hagyva, vagy a te kétmondatosod?! :o) Persze tudom, hogy nem, de egyébként meg tessenek a népek olvasni. Egymást is. On és off (könnyen beszélek, én vagyok a kíváncsi fáncsi, és még tök közömbös uservitalapokat is ki szoktam olvasni, sőt az archívumokat is, de most pszichiátriai ügyekkel nem foglalkozunk.) A törlésin én is láttam a svédlánynál történteket, kacagtam a markomba. Azért ez tényleg tökfájdalmas. És ráadásul értelmes szerkekről van szó. Adapa mintha nem lenne képben a törlési reform körül zajló szájtépés ügyében, de egyáltalán nem, vagy provokációnak szánta. Tényleg el kéne olvasni egymást, vazze. Bennó 2007. február 5., 20:22 (CET)
Köszönöm az egész okfejtésedet, ilyesmire gondoltam pont, el fogom vermelni. Valahogy sokszor úgy érzem, hogy nekem nagyobb erőfeszítés, amíg a fejemben lesz valami ehhez hasonlóan alátámasztható rendszer. Általában is erősen érzelmi alapokon állok mindenhez, és szenvedélyes tirádákat bírok intézni gyakorlatilag bárhová, de sokszor ha szembekerül velem valaki, aki nagyon világosan gondolkodik, hamar kiszúrja a gyenge pontokat, és akkor ott állok megfürödve. Aztán persze egy idő múlva magamhoz térek, és eszembe jut valami. Nem tudom, hogy ez pontosan mitől van, nem vagyok buta, csak valahogy mintha nem ismerném pontosan a logikus okfejtés világát. Sőt, általában nem szerettem sose, ha valamihez valaki tisztán intellektuális alapon áll hozzá, de ilyenkor meg nagyon tud hiányozni egy világos fej. Fene tudja, hogy ez hogy van pontosan. Azok, akik velem kerülnek szembe, általában kifogásolják, hogy elsöprő vagyok, pedig szerintem engem nagyon könnyű elkapni és rámbizonyítani, hogy valami érvelésem nem koherens (kivéve, ha tök egyszerű dolgokról van szó vagy hitbéli témákról, mert az más). Irigyelni szoktam az olyanokat, akiknek gond nélkül megy a fejük rendszerezett közlése, az enyémben általában vulkanikus tevékenység zajlik. Például ott vannak a gyerekek vagy bármilyen tanítványok. Nem okoz gondot, hogy rendet tartsak, mert általában tartanak tőlem, az indulatoktól is meg az impulzivitástól is, sose lehet tudni, hogy pontosan mit fogok csinálni, és nem lehetnek biztosak benne, hogy mit engedek meg magamnak. :o) Persze ez részben azt is jelenti, hogy sokat cirkuszolok és bohóckodok (a tanítás valójában sokkal közelebb áll a színészethez mint bármiféle tudományhoz). Ugyanakkor bármely gyerek képes zavarba hozni, ha egy kicsit is világosabban gondolkodik (sajna van ilyen :o), és releváns kérdéseket tesz föl. Nem egyszer fordul elő, hogy nyílt színen kénytelen vagyok bevallani, hogy erre a szempontra nem gondoltam, és hogy bocsi, ennek utána kell néznem. Nem tekintélyféltési okokból aggódom, mert az már kiderült, hogy ilyenkor csak az őszinteség segít, hanem arra volnék igazából kíváncsi, hogy a kristályos logika hiánya fogyatékosság-e vagy sem. Jellemtően olyanok szoktak nagyon irritálónak találni, akik rühellik, ha egy szerintük elvi vitába valaki emocionális szempontokat hoz be "erőszakkal". Csakhogy számomra nem léteznek elvi viták, amik ugyanakkor ne volnának súlyos emóciókkal terheltek. Azért hál' istennek többen kedvelnek, mint ahányan utálnak ezért. Na mindegy, kissé hosszúra nyúltam már megint, pardon bocsánat! Bennó 2007. február 5., 20:39 (CET)
[szerkesztés] A vitalapok és a 22. századi internetes régészet
Köszönöm, szereztél néhány felhőtlen percet ezzel a tömény százoldalasleszavitalapokkal (különösen, amikor mondjuk a cikk marad nyúlfarknyi, mert arra meg ugyan ki ér rá, mikor ennyit kell vitázni). Ah, micsoda felemelő gondolat, hogy egy jövendő kincsesbányát gyarapít a legmarhább hozzászólásunk is, ezt tedd közzé, zabálni fogják!! :o) Ami a konkrétumot illet az arabizraeli vitában, nagyon igazad látszik lenni, csak én ezt nem mertem szóvá tenni, miután megkaptam a vitámra a bagyut Nyenyectől, óvatosan megérdeklődtem, hogy miért én kaptam az egészet, amire azt válaszolta, hogy "csak" (nem ezt, de ez volt a lényeg :o). Viszont te, mint aki szintén részt vettél a vitában, szóvá tehetnéd mintegy spontán ezt az anomáliát. :o) Addig szívesen adok menedéket a vitának. Egyébként láttál te már ilyen nagyon átpakolást? Bennó 2007. február 5., 20:46 (CET)
- Erről jut eszembe, mindjárt kezdetben nagy marhaságnak találtam, hogy miért nem maradunk egy témával ott, ahol elkezdődött, akár a másik lapján is. Chery ezt csinálja, és totál igaza van. A figyelés úgyis megoldható, így meg minden vitánk szét van szedve, és legfeljebb egy érdekes kommunikációs kísérletre jók, hogy "na vajon, a kérdés és a viszontválasz között ugyan mi lehetett?" amit tök vicces találgatni. Na mindegy, igazodtam a tömeghez, de ez akkor is hülyeség. Bennó 2007. február 5., 20:53 (CET)
-
- Az ihlet szárnyainak suhogása hozzámig is elhallatszott (illetve figyeltetem Nyenyec lapjait) :o), és képzeld, én vagyok a múzsa! Azért ez nem csekélység. Viszont ami a vitalapon való archíválást illeti, én azok után, hogy a fent hivatkozott Ny admin seszósebeszéd átpakolta hozzám az egészet, enkezemmel nem fogom visszapakolni. Várok, amíg valaki (érted?? valaki, aki részt vett a vitában, ha csak egy bejegyzés erejéig is, érted??), mondom tehát hogy míg valaki szóvá nem teszi, hogy mégse csak nálam legyen meg ez a szép értekezés-folyam, hanem igazán lehetne neki archívumot nyitni a vitalapon. Bennó 2007. február 5., 22:38 (CET)
- Hm. Köszönöm utólag is a közbenjárást. :o) Nyenyec admintól persze hogy félek, én kérem egy tekintélyelvű családban nőttem föl, nálunk tisztelik az olyat, akinek ilyen czifra rangja van. De van itt más is. Ha kicsit feljebbmész a vitalapján, láthatod, hogy az értelmező szótár kapcsán az ángyikája térgye kalácsát emlegettem, és még nem írtam oda, hogy pardon. :o) Folyton járhatok körbe, és kérhetem a bocsánatokat (hogy el felejtsem: te voltál az első, aztán Chery, aztán Vince, aztán Nikita, aztán Csaktom, ha valakit kifelejtettem, írja magát hozzá :o). Ő meg bölcsen azt a megoldást választja, mint látom, hogy csak az érdemi bejegyzésekre reagál, de tudni persze hogy mindenről tud. Az ember már ha ősszakállú admin, nyilván nem olyan lelkesedéssel veti magát minden bekezdésre. Majd fiam, ha neked is naponta háromszáz levél jön, ritkásabban fogsz ugrálni. :o) De mióta kiírtad nekem, hogy jön a Nyenyec, rájöttem, hogy ebből micsoda remek népmesét lehetne írni. Nosza, mégiscsak te vagyolsz az etnográf. Írjál nekünk egy wikimesét, a címe meg is van: "Amikor jött a Nyenyec." --Bennó 2007. február 5., 23:14 (CET)
[szerkesztés] Lucimuci
Ezt nézd meg, az ábrázolást a szóban forgóról a Lucifer cikkben. Zabálni fogod! Kéne alapítani valami díjat ezzel a képpel párosítva, siker garantált. Most próbálom kideríteni, honnan van az ábrázolat, valami kódex, az elég valószínű. Sajna írás nincs mellette, hogy legalább a korát meg lehetne mondani. --Bennó 2007. február 6., 18:56 (CET)
- Forrás megvan a kép lapján, sorry. Codex Gigas, állítólag a svéd nemzeti könyvtár honlapjáról. További nyomizás. --Bennó 2007. február 6., 18:59 (CET)
- Fokozódás: en:Codex Gigas, ott a kép is. tökjó. A gigakódex, melyet egy olyan fráter írt, aki hihetőleg álkuba bocsátkozott Lucikával a lelke felől. Mindenesetre jól megnézhette, hogy természet után ilyen hiteles ábrázolás sikeredett. :o) --Bennó 2007. február 6., 19:01 (CET)
[szerkesztés] Bélyeg
Segíthetek a bélyeg cikkben? Vagy egyedül csinálod? Vagy ezzel kapcsolatos más lapokat fordítsak?--Ksanyi 2007. február 6., 21:26 (CET)
- Hát már hogy a viharba ne! Most próbálom összerakni, amim itthon van hozzá, és hát jelen pillanatban eléggé meg vagyok ijedve, őrületes nagy téma ez. Szóval amihez csak kedved van, csináld, faragd és bátorságosan töltsd fel a júzerallapomra. Ahogy eddig látom, négy nagy téma van: Bélyegtörténet, Magyar bélyegtörténet, Bélyegkiadás (kitekintés világszerte, jogi vonatkozások) és Bélyeggyűjtés (hogy, mivel, mit stb.). Ez utóbbi nyilván majd egy külön szócikket is megérne. Szóvl mihez van kedved? Van szkájpod? Pasztilla 2007. február 6., 21:37 (CET)
Szkájpom nincs sajna. Ha gondolod, az angol cikkből szívesen segítek. Ahogy elnézem, hamarosan meglesz az 50.000 cikk, úgyhogy sietni kell. MSN-em van. --Ksanyi 2007. február 6., 21:42 (CET)
- Egy a baj, hogy én ma már nem tudok vele foglalkozni, csak holnap. Szóval ha gondolod, vidd át saját júzerallapra, csak szólj, hogy holnap be tudjak segíteni, mikor megérkezem wikiországba. Pasztilla 2007. február 6., 21:57 (CET)
[szerkesztés] Na jó, csak
sajnálom a bélyeget. De úgye eccer megírod?? Én meg itten lapítok, amit szeretnék, azt nem lehet ennyi idő alatt, ott van például a Saturnalia, az "ereszd el a hajam" jellegű római óévbúcsúztató orgia és fordított nap, de hát az egy akkora téma, csonkra meg nem érdemes. Na de majd! :o) --Bennó 2007. február 6., 22:56 (CET)
- Namost speciel misibacsi vitáját is figyeltetem, tehát nyomban ott termettem a gyufánál, és azt kell mondjam, ággodalmad teljességgel alaptalan, a válaszod egy finom, disztingvált, européer válasz, amiben nagyítóval se találhatna kivetnivalót még Iller kolléga se, remélem nem talál ide ! Kizárt, hogy egy olyan értelmes ember, amilyen misibacsi, zokon vegye. A wikistressz elhomályosította a látásodat. :o) --Bennó 2007. február 6., 23:04 (CET)
Szerk.ütk.
[szerkesztés] Gyufa rentabilitása
Megértettem a mondat lényegét (most már)! De kellett hozzá a magyarázatod, amit a vitalapomra írtál. Mivel gazdasági kérdésekben (is) laikus vagyok, én vagyok a tesztalany, vagyis ha én nem értem, akkor lehetséges, hogy mások sem értik meg elsőre abból a mondatból, pedig elég jó cikk lenne amúgy... :-) Majd gondolkozom rajta, hátha át tudom úgy írni, hogy én is megértsem... (lehet, hogy neked - meg másnak is - evidens az a mondat, de nekem ellentmondásnak látszott). Részemről nem kötözködés az ilyen megjegyzés, illetve annyiban felvállalom az ördög ügyvédje szerepét, hogy ha nem értek meg valamit kapásból, akkor feltételezem, hogy még lehet a cikken javítani. (feltételezhetjük, hogy jön egy olvasó fáradtan, álmosan, de ha éppen erre az információra van szüksége, akkor azt lehetőleg gördülékenyen kell neki átadni). misibacsi 2007. február 6., 23:13 (CET)
[szerkesztés] Gyufa
Nem akarod véletlenül kiemeltnek jelölni? Mert ha akarnád, akkor jelölném, csak nem akartam szó nélkül. Hm? --Bennó 2007. február 7., 01:23 (CET)
[szerkesztés] Jutalékom
10%, ha sikerült leboltolnom a szavazást, aztán minden letöltés után fix összeg, részletek az ügyvédemnél. Hm? --Bennó 2007. február 7., 11:24 (CET)
[szerkesztés] Sorszám
Hadd el, véres csatározás folyik, én meg egy bides mukkot nem értek. Átmozgatással csináltuk a szürkemarhát, résen voltunk, oszt a hülye szoftver nem számolja a cikkek közé, mert már létezett userallapként. Anyáját. A kocsmafalon kibontakozott egy örjöngő hajtépés (Linkoman "meghamisításról" beszél), Nyenyec a szokott eleganciájával nem szólt bele, csak szeretné tudni, hogy melyik az 50e., majd beközli, hogy a sajtóanyagból végül kihagyta, nem nevesíti. :o) Mindenki megbolondult, a szoftverrel az élen. De az új logó szép. --Bennó 2007. február 7., 17:54 (CET)
- Ja? Az más! Te nem tudod, hogy a Kezdőlapon spéttel számol. Kábé egy órával le van maradva. Az igazság a friss változtatások oldalon követhető. pillanatnyilag 50 014 --Bennó 2007. február 7., 17:58 (CET)
-
- Nekem voltak kétségeim, de micsinyáljon egy magamfajta medvebocs, amikor egy DD irányít? Azt csináltam, amit ő mondott. Parancsra tettem, bíró úr!! --Bennó 2007. február 7., 18:02 (CET)
- "Örjöngő hajtépés" - vicces.
- Én fontosnak tartom ezt a kérdést, többen meg nem. Ez váltja ki belőlem a határozottabb hangnemet. De azért eddig Ti sem tudtátok, hogy a számláló visszafelé is mozog, pl. ha egy szócikket törölnek vagy csak redirekt marad belőle. Ha 50014-nél 15 szócikket törlünk, megint 50.000-nél tartunk. Éppen ezért beszélek elérési statisztikáról, magyarul, nem lehet több 50.000-ik szócikk.
- Tehát a szoftver nem bolondult meg.
- Valaki törölte az először 50.000-iket elérő szócikket (Damián filep vagy mi), és beírta a mérfüöldkövek közé a következőt. Erre mondom, hogy hamisítás.
- Ráadásul több jelölt van az ünnepi szócikkre, amely ünnepi akkor is, ha nem pont az 50.000-ik.
- Többször több helyen javasoltam jó előre, nem most utólag: ne a számlálóval szórakozzunk, hanem a kiemelt szócikkek szabályai szerint válasszuk ki az ünnepi szócikket.
- Ha ez "őrjöngés", meg csatározás, akkor azt rátok bízom.--Linkoman 2007. február 7., 18:11 (CET)
Hát akkor ez a hely, kedves Linkoman, ahol válaszolok! Ne írd azt, hogy "valaki törölte Damián filep vagy mi"-t: én töröltem. Akkor, amikor a szócikkszámláló 50 002-t mutatott, vagyis az elérési logika szerint az 50 000 szócikk megszületett. Az általad felhozott "szócikk" tartalma "Damián Filep" volt, vagyis 20 karakter, olyan, amit Te is, én is, DD is azonnali törlésre javasol "teszt" felkiáltással.
Tehát az 50 000-dik már megszületett akkor, amikor én töröltem, az a Magyar szürkemarha volt. Csak nem lehet ellenőrízni, mert az új lapok oldal nem regisztrálja.
Az általam törölt oldal (és még két másik) nem minősült szócikknek és hangsúlyozom, az elérés UTÁNI pillanatokban történt.
Hogy ki mit irt be a Mérföldkövek oldal 50 000. szócikk hivatkozása mögé, no, azért meg nem vállalom a felelősséget.
Mint megszokottan, tisztelettel, --Burumbátor társalgó 2007. február 7., 18:20 (CET)
- Aber my dear fellow, miért nem fejted ezt ki a Kocsmafalon is? Láthatólag nincsenek értesülve a dologról. Kissé kínos, ami ott folyik, de az izgalom szép. :o) --Bennó 2007. február 7., 18:27 (CET)
-
- Aki kíváncsi, idetalál... --Burumbátor társalgó 2007. február 7., 18:31 (CET)
-
-
- Csak kérdeztem csak, de már vissza is vontam, megbántam, meggyóntam, megáldoztam, szóltam én egy szót is? --Bennó 2007. február 7., 18:36 (CET)
- A felest azért ne felejtsük el :))) Május-június... --Burumbátor társalgó 2007. február 7., 18:40 (CET)
- Csak kérdeztem csak, de már vissza is vontam, megbántam, meggyóntam, megáldoztam, szóltam én egy szót is? --Bennó 2007. február 7., 18:36 (CET)
-
Hah, minő meglepetés, mikor az ember arra tér haza, hogy egy ilyen illusztris társaság vidámkodik a nappalijában :-) A kuplerájért bocs, a cipőt nem kell levenni, a legközelebbi alkalomra pedig tessék megjegyezni, hogy a szilvapáleszt az alsó konyhaszekrényben tartom, rögtön a babatápszerek mellett.
Offtopik: Mindig ekkora hajcihővel járt a mérföldkövek meghatározása??? --Pasztilla 2007. február 7., 19:31 (CET)
- Nem mindig, volt, akit a mérföldkő alá temettek. Sokat mondok, ha négy-öt áldozata szokott lenni egy-egy nagyobb útjelzőnek. Ahányan alájaférnek. Nem téma. A nappalid kimondottan barátságos. --Bennó 2007. február 7., 19:51 (CET)
[szerkesztés] Harag-ok
Iller azért haragudott meg, mert a Hitler-képet az előző heti megemlékezéseknél kicseréltem Schubertet ábrázolóra. (Aki kerek évfordulós volt, az előbbinek meg még csak évfordulója sem volt.) --Adapa 2007. február 8., 16:45 (CET)
[szerkesztés] Locs
- Ez a helyzet olyan izé.
-
- Aki bírgya, boncsa ki.
-
-
- Aki nem, az elhúzhat.
-
-
-
-
- Vazze.--Mihaszna Godson fóruma 2007. február 9., 08:55 (CET)
-
-
Aki nem bírgya, nem húz el. Úri malíciával átallépi azt. Bizony. Pasztilla 2007. február 9., 10:01 (CET)
- Demonstráltam, gonoszul előre megfontolt szándékkal. Én a csodás kezdősorra mondtam: aki úgy véli, hogy ki tudja hüvelyezni a benne rejlő értelmet, nosza, lásson csak neki. Aki meg azzal jönne, hogy egy ilyen mondatfélével ugyan a mi a francot lehetne kezdeni konkrétan, az szépen ballagjon csak odébb, mert nincs benne elég spiritusz és motiváció a rejtélyek föltárogatásához. A zárófejezet pedig aztat illusztrálja diszkréten, hogy szép-szép a zenbölcsességű tömörítés, de időnként tévfordításokba torkollhatik. Szal nemcsak demostráltam, hanem protestáltam is: aki a beszédet rőfösként bőszen vizslassa, de az elétárt matéria finomságát, sűrűségét és mélységét átallátni képtelen, az ne egy lexenciben fumigáljon és dirigáljon, hanem inkább álljon be szatócssegédnek. Ottan talán több esélye van meglelnie az evilágban reászabott niche-t.
- Tök mást értettél belőle. Úgyhogy offra föl:
-
- Sok beszédnek sok az alja, kevésnek meg több a kára!--Mihaszna Godson fóruma 2007. február 9., 10:54 (CET)
- -DD Najó. Azért a kettő között még elég tágas a mező. Pasztilla 2007. február 9., 10:56 (CET)
- Hát igen. Van hova továbblépned... :) --Burumbátor társalgó 2007. február 9., 11:16 (CET)
[szerkesztés] Kérés
Szia, kérlek, ha tudsz, nézz rá a Tisza István, Károlyi Mihály, Pogány József szóccikkekre. Egyedül biztos nem bírok a bíborossal, időm sincs valami sok. Kösz Pendragon 2007. február 9., 13:31 (CET)
[szerkesztés] Ellenőrizhetőség és jelentéktlenség
- Kedves Pasztilla, én kezdettől fogva nagy szimpátiával figyeltem a tevékenységedet. Örömmel látom, hogy az általad mélységében feldolgozott albán stb. terület mellett egyre határozottabban fordulsz a magyar Wiki általános, ha úgy tetszik, strukturális, kérdései felé. Ezekben a kérdésekben építő, konstruktív álláspontot foglalsz el.
- Nagy szükség van az olyan átlátási képességel rendelkező szerkesztőtársakra, mint Te.
- A törlési vitában érdekes a felvetésed arról, hogy a számunkra nem ismert személy, akiről szócikket írnak, a többség számára tényleg nem ellenőrizhető.
- Tgr-nek van egy allapja a jelentéktlenségről illetve az illető jelentősége megállapításának kritériumairól. Ez régóta áll.
- Ajánlom, nézz rá erre az oldalra és a vitalapjára.
- Nekem a "jelentéktlen" minősítés alapvetően nem tetszik, sértőnek tartom és rövidlátónak, benne van a tévedés lehetősége (ilyesmiről írt Ormay Imre a Megbukott zenekritikák c. könyvében, meg ilyesmi miatt alakult ki a szerzői jogban a droit de suite (bocs, követési jog) - a korábban jelentéktelennek tartott, azóta befutott művészt pénz illeti meg azoktól, akik nyomott áron megvásárolták korai műveit.
- Elképzelhető, hogy éppen a Te megközelítésed viheti előre a dolgot: nem mondanánk senkiről, hogy "jelentéktelen", helyette pl. a jelentősége nem ellenőrizhető stb. formula jöhetne.
- Érdeklődéssel várom a véleményedet.--Linkoman 2007. február 10., 10:19 (CET)
- Kedves Pasztilla,
- Köszönöm a válaszodat, amit a vitalapomra írtál.
- Nem szóltam bele a Godsonnal folytatott vitába, de nem közömbösségből, hidd el. Még emlékszem arra, hogy a tagolás témájában - pont a Te orrod előtt - milyen vitám volt vele. (Nagyra értékeltem, amikor jelezted: utánanéztél a kérdésnek más Wikiken.)
- Szeretnélek mindenképpen bátorítani: a Wiki mechanizmusa olyan, hogy szerkesztők jöhetnek - mehetnek, az eredmény itt marad velünk - sőt, az egész világ nyilvánossága előtt. (Pont a nyilvánosság az, amiért egyetlen szerkesztőtársammal sem állok e-mail viszonyban, kabinetpoltikát folytatva.)
- A kérdésre bármikor visszatérhetünk, amikor Te jónak látod. Üdv.--Linkoman 2007. február 11., 20:36 (CET)
[szerkesztés] És még valami
A tudodmármihez: tegnap véletlenül beletévedtem a Skóciai angol szócikkbe, ami skót nyelvjárás névre hallgatott, és nem kevesebbet állított, mint hogy az volna a skót nyelv. Miután magamhoz tértem a lábon kihordott szívrohamból, sietve átalakítottam egy alig-csonk szintre, és mélyen elgondolkodtam. Ez az egetverő baromság másfél évig volt ott, és arra jártak ki tudja hányan, oszt semmi. Muszáj lesz életet lehelni a műhelyekbe, és figyeltetni bizonyos területeket beosztással, mert ahogy növekszik a cikkek száma, egyre több lesz az ilyen felfedezetlen iszonyat. De azért közben lehet vitázni :o), csak ránk ne szakadjanak a csontvázak a szekrényből. Jut eszembe, mikor jelölhetjük refire a gyufát? | Bennó 2007. február 10., 15:30 (CET)
- Szerintem azonnal mehet. Baromi jó cikk...--Burumbátor társalgó 2007. február 10., 15:34 (CET)
[szerkesztés] Róma
Köszi, kedves tőled, csak írd alá mi micsoda a könnyebb tájékozódás kedvéért. Még nem néztem tüzetesen a Commonsot, de a Forum Romanumon már voltam a Commons képek közt. A többiről nem tudom mennyi kép van. Ha nem sajnálod?! Kata 2007. február 10., 20:01 (CET)
Rendben. Köszi. Annyi biztos, hogy ennyit magam életem végéig sem fogok tudni begépelni. Nagyon rengeteg. Kata 2007. február 10., 20:13 (CET)
[szerkesztés] PDF
Véletlenül elfelejtetted az elejéről a http:// előtagot. --Lily15 üzenet 2007. február 11., 10:28 (CET)
[szerkesztés] A morgó medve és az ő gondolatai
Még mindig nem jutottam hozzájuk, de ígérem, hogy át lesznek tanulmányozva a szokott alapossággal!! | Bennó 2007. február 11., 20:38 (CET)
[szerkesztés] Szia!
Nem néztem meg ki írta a Janus íve című lapot, csak azt láttam hogy amúgy nincs rendben vmi evvel az épülettel. Tehát akik írják a könyveket - már 3-ban közben megnéztem - azoknak sincs fogalmuk róla, mi is ez. Vagy mindegyiknek más a fogalma, hogy pontosítsak. Így ahány wikit írtak, annyi féle variációban került fel ugyanaz - akkor is ha nem egymásról körbeírták, vagy fordították. Tehát maga az épület kétes. Egyelőre eddig jutottam. Az ókori lexikonban pl. meg sem találtam a Róma szövegben. Lehet, hogy ezért? Bár a Pecz mindenhez odaírta, hogy helye, eredete még nem kiderített, de az mégiscsak 100 éve volt. A forrást köszi, odaírom majd alá, még ránézek kicsit később, de egyelőre a Forum Romanumon szeretnék előbb túljutni.
Amúgy nem pártolom a wikiről wikire fordítást, mert nem tartom megbízható forrásnak a nagy angol wikit. Maximum úgy tudom elképzelni, hogy olasz személy, épület stb. az olasz, spanyol a spanyol, német a német wikiből. De inkább megnézem a szöveg alatt a források linkjét és rögtön az eredeti forrásokat használom. Épületnél magának az épületnek a weblapját. Soknak van már.
Tehát nem "bántásiból" írtam, csak vmi nem volt rendben körülötte.Kata 2007. február 12., 09:53 (CET)
Akkor jó, minél több útikönyvet olvasok el hozzá, annál zavarosabb - szerintem egy profi római történelemkönyvet kell előkeríteni, ehhez a vacak útikönyvek nem lesznek elegendőek. Ilyenem pedig nics kéznél. Kata 2007. február 12., 10:40 (CET)
Megvan még az a Róma könyved, amiből írtad a Janus ívét? Kicsit ránéztem. Ha megvolna, mit ír? melyik császárnak építették: i.sz. 312- I. Nagy Constantinus vagy 356 - II. Constantinus? Hmm-hmm. nyomozgatok. Kata 2007. február 12., 12:01 (CET)
Na, mit találtam? Nem a Pallasból van, hanem az ókori lexikonból, de érdekes :
Janus istenség, Ókori lexikon Janus.
– 1. Eredeti italiai isten, kihez hasonló a görögök istenei között nincsen; azonban a régi rómaiak sem tudták határozottan, hogy minek az istene tulajdonkép; úgy imádkoztak hozzá, mint a legrégibb, legszentebb és legjelentőségesebb istenhez. Romában a király, később a rex sacrorum áldozott neki. Minden áldozásnál J. kapta az első ajándékot, s minden imánál az ő nevét szólították először, még Juppiternél is előbb. Lehetséges, hogy eredetileg a világosság és a nap istene volt, a mennyiben neve is arra mutat, hogy Diana istennő férfipárja (Dianus); azt regélte róla, hogy reggel ő nyitja meg az ég kapuit, s bezárja, mikor este hazatér. Később minden kimenet és bejárás istene lett, neki volt szentelve minden kapu és ajtó. Romában minden kapu és fedett átjáró az ő nevére emlékeztetett; az előbbinek janua volt a neve, míg az átjárónál az utczát átszelő íveknek janus nevet adtak, a mivel talán az ég boltozatára czéloztak. Sok ilyen átjáró és kapu volt neki szentelve, különösen a piaczon, élénkebb utczákon és keresztutakon, s J. képe diszítette őket. Ilyen, két kapuval ellátott kettős boltozat volt J. temploma. Rendszerint kapusnak ábrázolták, kulcscsal és pálczával a kezében (J. claviger, clusius, patulcius), kettős fejét szakál körítette, s két arcza ellentétes irányba nézett (J. geminus, biceps, bigrons; négy irányban is: quadrifrons, Serv. Aen. 7, 607). – Szintúgy a kezdet istene J. az időpontot tekintve is; ennélfogva reggel úgy üdvözölték, mint a napkelte istenét (pater Matutinus, Hor. sat. 2, 6, 20); minden hónap elseje az ő szent napja (Calendae), ép úgy mint Junóé, s az év első hónapja (Januarius) tőle kapta nevét. Calendae napján 12 oltáron áldoztak neki; főünnepe azonban januarius elseje, különösen Kr. e. 153-tól kezdve, mikor ez lett az év kezdete. Ekkor buzgón fohászkodtak hozzá, mint a jó kezdet istenéhez; lisztből készült kalácsot (janual) tettek oltárára; e napon kerültek minden veszekedést, s csak a legszükségesebb munkát végezték, hogy az év mindennapi dolgainak szerencsés legyen a kezdete; édességekkel ajándékozták meg egymást és kölcsönösen jót kivántak egymásnak. Az ujonnan megválasztott két consul, a többi hivatalnokok, senatorok és lovagok fölmentek e napon a Capitoliumra, hogy imádkozzanak az állam jólétéért, s fehér marhát áldoztak Juppiternek. – Minden szerves életet, tehát az emberét is J.-tól származtatták, innen egyik jelzője consivius; ő fakaszt minden forrást, patakot és folyót. Ezért volt ő Juturnának, a források istenének férje, s Fontusnak, a forrás szellemének atyja. – Mint a közlekedésnek, tehát a kereskedésnek istene, nemcsak a szárazon hanem a tengeren is hatalmas; azt regélték róla, hogy ő Venilia tengeri istennő férje, s a hajóépítés feltalálója. Ezért látható a római as egyik oldalán Janus kettős arcza. (489. á., kettős Janus fej római érmen), másikon pedig egy hajó. – Hatalma békére és háborúra egyaránt kiterjed, s e tulajdonságáért épített neki Numa a régi forum közelében egy templomot. Ha háborút izentek, a consul kinyította a templom kettős kapuját, s felszólíottta a fegyverfogható ifjuságot, hogy lépjen át vele rajta. Verg. A. 7, 601 sk. Míg a háború tartott, a kapu nyitva maradt; béke idejére becsukták. Liv. 1, 19. De Romában a város alapításától Krisztus születéséig csak négyszer zárhatták be Janus Quirinus kapuját, ebből is két eset már Augustus idejére esik. – Azt is regélték J.-ról, hogy ő volt az aranykorszakban az ország első királya, ki a Tiberis jobb partján a Janiculumon lakott; népe közt elterjesztette az istenek tiszteletét s barátságosan befogadta Saturnust. Későbbi időben úgy ábrázolták, hogy kettős arcza közül az egyik szakáltalan ifjú, a másik szakállas férfiú; kulcs és pálcza helyett jobb keze ujjaival 300-at (CCC) mutat, a másikkal az év többi (LXV) napját. Plin. 34, 33. J.-ra vonatkozólag l. Ov. fast. 1, 63 sk. – 2. Mint szó jelöl boltozatosan fedett átjárót egyik utczából a másikba, különösen pedig olyan átjárót, a minők a forumot környező oszlopcsarnokok között voltak. Ilyen főleg három nevezetes: J. summus, imus (Hor. sat. 2, 3, 18. epist. 1, 1, 54) és medius; ezek körül voltak a kereskedők, pénzváltók és könyvtárosok boltjai. Ilyen átjárókat később másutt is csináltak. Livius (41, 32) említi, hogy Flaccus censor Kr. e. 175-ben Sinuessában is épített három ilyen J.-t. A fényűzés korában ez átjárókat természetesen drága márványból építették és gazdag szobordíszszel látták el.
Hmm-hmm. Kata 2007. február 13., 08:03 (CET)
[szerkesztés] Janus íve még egyszer
Janus-diadalív (Róma). Valamiért erre jutottam. Kata 2007. február 13., 18:50 (CET)
[szerkesztés] Nagyon sajnáltam volna,
ha pont veled nem tudnám megtalálni a konstruktív hangot. Tekintetbe fogom venni lényed impulzív vonásait!:) Cserébe azt kérem, hogy te is próbáld elhinni: ha valami konkrétat!:) kifogásolok, akkor az többnyire inkább túl van biztosítva okadattal, mint alul.
Harag nincs bennem (akkor is inkább elbámulás volt...), de nem mondom, hogy spongyát rá: inkább azt, hogy úgy lépjünk túl rajta, hogy mindketten okultunk belőle.--Mihaszna Godson fóruma 2007. február 13., 09:21 (CET)
Ja (mielőtt megint félreértünk:): ami a személyeskedős részt illeti, az részemről el van temetve. Fölhúztalak: adekvát módon reagáltál. Én is bocs a froclifölöslegért...--Mihaszna Godson fóruma 2007. február 13., 09:34 (CET)
[szerkesztés] Feltűnt nekem, nem tagadom
Igen, igen. Beszélek, beszélek nagy vidáman, oszt egyszer csak fölemelem a fejemet, P. et. sehol. Így aztán elment a kedvem a beszélgetéstől. :o) De sejtettem, hogy az ellenség keze tette be a lábát. | Bennó 2007. február 13., 10:21 (CET)
[szerkesztés] Albánia
Ha minden igaz, csütörtök-péntekre meglesz :) Data Destroyer 2007. február 13., 10:51 (CET)
[szerkesztés] Hm
Magának semmiből se lehet baja, de a többit inter 4 szem. :o) | Bennó cseveg, akta 2007. február 13., 18:29 (CET)
[szerkesztés] De még ezt nem láttad
Tegnap óta ilyenem is van, majd az aláírásnál látni fogod. Esel majd hanyatt. A tudodmármiről a tudodmárhová megírtam a tudnivalót. Uff! Éljenek a rettenetes animgifek, melyek rejtett üzenetet közvetítenek. | Bennó cseveg, akta 2007. február 15., 00:38 (CET)
[szerkesztés] korai orom
megis van cikk sk:Buta tót, sajnos ezt en magyaroszagon a tomegkozlekedesi eszkozokben tobbszor hallottam, de megnyugtatasul irom, az egesz nagyon higgadt hangban van leirva - sot egy koltemeny is bele van keverve --Mt7 2007. február 15., 01:12 (CET)
[szerkesztés] Ráday Mihály
Kedves Pasztilla,
új vagyok a Wikipédián, csakl most vettem észre a Ráday megjegyzésedet.
az első megjegyzésedre reagálva kicsit átfogalmazom, hogy a műsorok mit tettek a nézőkkel, mire tanították őket.
A második megjegyzés tény: nem engedték a "Városvédő" szót az egyesület nevébe bejegyzni. Átmenetileg "Városszépítő lett.)
Üdvözlettel
Simplicissimus, azaz Török András Simplicissimus 2007. február 17., 14:26 (CET)
[szerkesztés] De jó, hogy jöttél!
Nem találok képeket 3 dologhoz, amit most mozgattam át - Róma, neked nics véletlenül? Alul még látszanak a változtatásokban. Kata 2007. február 17., 18:58 (CET)
[szerkesztés] Szakszerű hivatkozás
Szia, Pasztilla! Hogyan kell hivatkozni több cikkre, amelyek azonos kötetben vannak? Mindig fel kell sorolni a kötet teljes címét és paramétereit, vagy van erre valami elegánsabb bevett szokás? (A Donátnegyed szócikk miatt kérdezem). Köszönettel --Hkoala vita 2007. február 21., 18:45 (CET)
[szerkesztés] Val-szám
Szia. Tudom, hogy ez az elvileg helyes alak. Azért javítottam mégis a teljes egybeírásra, mert még a könyvek címében is így szokott lenni, nem beszélve az egyetemeken a tanszékek nevében, a kiadott jegyzetekben, és a meghiredetett órák címében. Így nem tudom, hogy mi lenne a jó megoldás. Péter ✎ 2007. február 21., 19:14 (CET)
- Bocsánat, hogy belekotyogok: ugyanez lehet a helyzet a (számvitelben használt) "eredménykimutatás"-sal is? Még sehol kötőjellel nem láttam, többek között a számvitelről szóló 2000. évi C. törvény is egybe írja, de azt hiszem, hogy ez is kötőjeles lenne. --Hkoala vita 2007. február 21., 20:52 (CET)
Ja, most jut eszembe, hogy hülyeséget írtam. Miért lenne ez kötőjeles? Két összetételből áll, így akárhány szótag, egybe kell írni, nem? Vagy mi? Péter ✎ 2007. február 21., 21:33 (CET)
- Nem, mert a valószínűség is összetétel, tehát a valószínűség-számítás már 3-as összetétel, és belép a 6 szótagos szabál, tehát köll a kiskötő. Ezt ölég jól belénk verte a Laczkó Krisztina. | Bennó idemondjad/mitművelt 2007. február 21., 21:34 (CET)
Aha. És ezt ki dönti el? És akkor miért lehet kiadni irdatlan mennyiségű könyvet úgy, hogy ezt senki nem veszi figyelembe? Elég sokat olvastam a témában, de még életemben nem láttam kötőjellel írva. (Mindig tudtam, hogy hülyeség ez a helyesírás. Csak arra jó, hogy szerencsétlen embereket lehessen mivel zaklatni.) Akkor a dilemma megmaradt. Lehet, hogy így helyes, de senki nem használja így. Akkor most mi legyen? Péter ✎ 2007. február 21., 21:40 (CET)
Én elég sok matematikust ismerek, és nagy részük egyáltalán nem olyan, mint amilyen képet festesz róluk. Vagyis érdekli őket a helyesírás, és nem szeretik, ha ilyen hiba van a kiadott műveikben. Sőt a kiadott könyveiket nyelvi lektorok is átnézik, és ők sem emeltek kifogást. Igazad van, hogy itt odafigyelünk a helyesírásra, de mivel soha senki nem írja kötőjellel, csak a helyesírási szabályzat, ami mint tudjuk nem egyszer téved, ezért én nem kapkodnám el a dolgot. Az a fő kérdés, hogy a valószínűség miért összetett szó. Nem tudom, hogy erre van-e precíz definíció, de nekem nagyon nyakatekert és természetellenes ezt összetett szónak tekinteni. Én tehát a hagyomány miatt nem nevezném át, de ha így látod jónak, akkor tegyél így. Én azért a helyesírási szabályzaton kívül örülnék valami más megnyugtató érvnek is, mert az nem megbízható. Erről Adam78-at is megkérdezheted. Péter ✎ 2007. február 22., 09:49 (CET)
Amit te mondasz az se tökéletes, de Bennó már meggyőzött. A lexémák se érnek semmit, lásd, televízió. Az két lexéma, mégse számít kettőnek a szabály alapján. (Ott még van egy-két izgi példa: műhelyről Bennó és Ádám se vette észre először, hogy összetett, de a biológia se volt.) Ha elolvasnád Ádámnál rendesen, hogy mit gondolok, akkor nem jönnél azzal, hogy erőltetek valamit. Szerinted mit erőltetek? Egyetlen dolgot igen, hogy megértsem, hogy hogy jelenhetett meg ennyi könyv hibás címmel. De mindegy, nevezzétek át. Mindenki azt csinál, amit akar. (Lesz belőle iszonyú nagy következetlenség, mert a cikkeken belül csomó rossz alak lesz, mert a többség szerintem nem gondolja a valószínűséget összetett szónak.) Részemről lezártnak tekintem a dolgot, csináljátok, ahogy jónak látjátok. Csak legyen alapos, és mindenre kiterjedő. Ne úgy, mint a portál átnevezés, ahol az átnevezés után teljesen használhatatlanok lettek az oldalak. Péter ✎ 2007. február 22., 20:03 (CET)
Nem vettem kekeckedésnek, több helyen is írtam, hogy majdnem biztos, hogy igazad van. Nem vettem személyes támadásnak sem. Felvetettem két szempontot a helyesíráson kívül, amire nem nagyn jött reakció. Lehet, hogy itt csak a helyesírás számít. Most már úgyis elindult az átnevezés. Nem érdemes folytatni a dolgot. Ami pedig a geológus-matematikus dolgot illeti, gondolom azért meséltél róluk, hogy a szakmebereket sokszor nem érdekli a helyesírás. Az meg gondolom úgy jött ide, hogy a matematikusokat sem, ezért lehet, hogy olyan sokszor rosszul írják. Erre mondtam, hogy ez nem valószínű. Zárjuk le a dolgot, teljesen jó lesz így, ha egységes lesz. Péter ✎ 2007. február 22., 20:48 (CET)
Én is elkezdem pásztázni a cikkeket és javítom a szót. A valószínűség bonyolult dolog, nem egyezik a tudományággal. A tudományág a valószínűség milyenségével, viselkedésével, felhasználásával foglalkozik. Nagy hiányosság, hogy még piros link, de nagy falat. Szóval azt nem kell javítani. Péter ✎ 2007. február 22., 21:11 (CET)
[szerkesztés] persze hogy megkaptad, te pupák
ha kicsit arrébb nézel, látni fogod pasztillabotot a működő botok listáján. Uff. | Bennó idemondjad/mitművelt 2007. február 21., 19:17 (CET)
[szerkesztés] Még hogy az idem!!
Maga miket beszél már megint. Tiltakozom. Az i. m. dehogy múlta idejét, sőt op. cit. formában virágzik, és ha egy cikkben ugyanaz az a három izé szolgál ötszázszor forrásként, akkor nagyon is célszerű. Maj' megnézem mit mond a bölcs Szerkesztők és szerzők kézikönyve. | Bennó idemondjad/mitművelt 2007. február 21., 19:34 (CET)
- 1. erre találták fel a 22. jegyzetben i. m. formuláját... Ha Gyurgyák már nem elegendő, ott vagyok én! :o)
- 2. Ezt tessék beleírni a cikkbe. | Bennó idemondjad/mitművelt 2007. február 21., 20:44 (CET)
[szerkesztés] A gyalázatos rágalmakért
Légy szíves, olvasd el a kerüld a személyes támadásokat irányelvet! A tartalmat véleményezd, ne a szerkesztőket. A személyes támadások megnehezítik a konstruktív vitát, gyengítik a közösség összetartását és elriasztják a felhasználókat. Légy szíves, őrizd meg a hidegvéred szerkesztés közben. Köszönöm, Bennó 2007. február 21., 20:54 (CET)
- "Nézd meg a cikkeimet" – piha, mintha nem tudnám, hogy ez alantas célzás azt a finom kritikát rejtette magában, hogy bezzeg az én cikkeimet nem lehet megnézni, mert nem is írtam ojjat!! Csak azért nem kapsz szemtám2-t, mert kivételesen jókedvemben találtál. Szakadjon rád a Cimeliotheca! | Bennó idemondjad/mitművelt 2007. február 21., 21:11 (CET)
Ez az utolsó figyelmeztetés. További személyes támadások esetén az adminisztrátorok blokkolhatnak zavarkeltés miatt. Bennó 2007. február 21., 21:20 (CET)
[szerkesztés] Szegény barátom
Most látom ám, hogy mik történtek, mi virít itt fölöttem, szüntelen sápitozok! Meg kell mondjam azért, kedves barátom, ne vedd zokon, de sajnos kénytelen vagyok ebben a kérdésben User:Bennónak adni igazat. Elment a véksőkig, lásd be, hogy túlfeszítetted a húrt. Itt már csak egy őszinte, rendes bocsánatkérés segíthet. Szívből fájlalom, hogy idáig jutottunk. Két napig nem jársz erre, és akkor tessék. Ha meg akarod beszélni valakivel a gondjaidat, szegény barátom, a vitalapom tárva-nyitva (megkérlek azonban, hogy User:Bennót ne inzultáld énnálam, mert szeretném mindkettőtökkel megőrizni a felebaráti jóviszonyt! | Bennó idemondjad/mitművelt 2007. február 21., 21:24 (CET)
[szerkesztés] Fölösleges majomkodás
Ha a "pp" felesleges majomkodás, akkor miért ajánlod gyanútlan koaláknak?? --Hkoala vita 2007. február 21., 21:29 (CET)
[szerkesztés] Sajnos nem várhattam tovább
Elolvastam újra a Gyufát, és bőven megérett a referálásra, elküldöztem. Ha igaz, hogy kegyed még iszonyatmód bővítene rajta, hát van egy hónapja, amíg lecsordogál a refi, legalább túlesünk azon is. És ha még aztán is kicsinyhitű leszen, hát végül is semmi se írja elő, hogy rögtön kiemeltre terjesszük, bár szerintem jelen állapotában sincs ennek semmi akadálya. Ha még az irodalmat bővíteni tudnád, az nagyon fincsi volna persze, amúgy gyönyörű. | Bennó idemondjad/mitművelt 2007. február 22., 01:50 (CET)
[szerkesztés] Ezt nézd meg, agyad eldobod
Popovac. Szólj hozzá, én is kíséreltem a vitalapon. Egyrészt tömény gyönyör, másrészt miért nem adja ki monográfiába'?! :o) Te mégiscsak autentikusabban tudnál esetleg a szerző lelkire hatni érvileg. Ha fogyasztható cikké (cikkekké?) alakul, nagyon is kiemeltesélyes lenne, végre egy falucikk, ami refire mehetne. A vitalapon leírtam, hogy mit hiányolok elsőre (és hogy miből van sok). Hm? | Bennó idemondjad/mitművelt 2007. február 22., 01:56 (CET)
[szerkesztés] Segítséget szeretnék kérni
Szia. Segítséget szeretnék kérni abban, hogy mit kell beírni a brállításokban, hogy az aláírásomkor a becenevem jelenjen meg (Taki) és a link rögtön a vitalapomra mutasson? Ratata 2007. február 22., 14:20 (CET)
[szerkesztés] Kísérleti Agora
Itt: [10]. :-) Pendragon ★ 2007. február 22., 17:40 (CET)
[szerkesztés] Valószínűség-számítás
Válaszoltam a saját vitalapomon (a többi, műhelyes kérdéssel egy csokorban): én is a kötőjeles megoldást támogatom. Adam78 ✉ 2007. február 22., 18:03 (CET)
[szerkesztés] kategória
Látom, hogy egy gondolat bánt bennünket, hogy a túróba kell átnevezni kategóriát?? Kérdezd mán meg a Kocsma műszaki szekciójában, én ma már túl sokat ugráltam átnevezésügyben. | Bennó idemondjad/mitművelt 2007. február 22., 21:01 (CET)
[szerkesztés] Megint hivatkozás
Mi a teendő, ha egy könyvnek két ISBN-száma van? Fel kell írni mind a kettőt? Egyáltalán, miért van neki kettő? --Hkoala vita 2007. február 22., 22:04 (CET)
- Nem-nem, ez csak egy kötet, viszont két kiadója van. Lehet, hogy azért? De arra nem válaszoltál, hogy ilyenkor hogyan illik hivatkozni. Egyelőre csak az első kiadót és az első ISBN-t írtam be. Köszönettel --Hkoala vita 2007. február 22., 22:12 (CET)
Így néz ki a (belső) címlapja:
KOLOZSVÁRI KÉPESKÖNYV
GLORIA
ERDÉLYI HÍRADÓ
A belső címlap hátoldalán:
Támogatta a Nemzeti Kulturális Örökség Minisztériuma
Gloria Kiadó, Kolozsvár
Erdélyi Híradó, Kolozsvár
ISBN 9073-8267-10-2
ISBN 9073-8045-37-1
© 2002 Fodor András
A Szent Mihály-templom (Kolozsvár) cikkben hivatkoztam rá, de lehet, hogy rosszul. Megköszönöm, ha megnézed és kijavítod. --Hkoala vita 2007. február 22., 22:23 (CET)
- Köszönöm az utánajárást. Nekem az album van meg, a leporellóról nem is hallottam. --Hkoala vita 2007. február 22., 22:44 (CET)
[szerkesztés] Cosmedin
Sokkal jobbak a Te képeid mint a Commonsosok. Hamarosan ideérek a templomhoz. Még egy picit ókorozgatok, de már a Capitoliumot járom lassan. Aztán jön ez is. Köszi a segítséget. Kata 2007. február 22., 22:25 (CET)
[szerkesztés] Aztat ugye tudod,
Hogy az Erzsébet körút átment kiemelt-szavaásra, miután letelt az egyhónapja a refin? Mert valahogy nem reagálsz, pedig sokféle dolgokat írtak ott össze neked. | Bennó idemondjad/mitművelt 2007. február 22., 23:42 (CET)
- Carissime frater, hát az, hogy kiemelt lesz, nem jelenti ám aztat, hogy ne maradhatna benne kék. Az csak a kezdőlapjelöltek között követelmény. Amúgy én úgy látom, hogy a jelölés maga provokál sokakat, és bele is fognak szállni. Neked már csak a keresztapaság a dolgod. :o) És sosem késő visszatérni hozzá. A cikk méltó a kiemelt plecsnire, mire várjunk? Javítani kell rajta, akkor javítson, aki tud és akar. Kezdőlapra meg nyilván csak akkor fogjuk jelölni, ha bekékül az eleje. Mostanában vadászok a kiemelt-jelöltekre, mert szerintem sokkal több van, és ne keverjük a kezdőlapra valókat a kiemeltekkel. Ha valami jaó, akkor jaó!! :o) | Bennó idemondjad/mitművelt 2007. február 23., 11:59 (CET)
Jut eszembe, itt volna az ideje, hogy archiváld a vitalapocskádat, a többség szomjanhal, mire leér a lap aljára. | Bennó idemondjad/mitművelt 2007. február 23., 12:52 (CET)
[szerkesztés] Hehe
Szinte sejtettem, hogy belebotlasz Nyenyeckoll kezdőlapi tevékenykedésébe, én is rittyentettem már egy rittyentőt a vitájára, és neked direkt nem szóltam, hogy működik-e az ősi virtus. Naná! Az archetipusok nem hagyják magukat. Ehhehehe. | Bennó idemondjad/mitművelt 2007. február 23., 20:26 (CET)
- :o-))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))
- Ennél bővebben: mélyen egyetértek, de a csatabárd-hordozás mára kifárasztott, megyek Hofi-emlékműsort nézni, a véres harcot ma reájad bízom, de tiszta szívből drukkolok. Megint megnéztem a kezdőlapot, hát egy iszonyat. Üdvözöllek a klikkben. :o) | Bennó idemondjad/mitművelt 2007. február 23., 20:52 (CET)
[szerkesztés] Képcsere
Szia. Megtennéd, hogy a csonkvédelmező Barnstarod képét lecseréled a Commonsos változatára (Image:Barnstar rescue 04.png), hogy a felesleges helyi másolata törölhető legyen? Köszi, Üdv--Dami reci 2007. február 23., 21:22 (CET)
[szerkesztés] Jó, hogy látlak
Véleményed? [11] Kata 2007. február 23., 21:32 (CET)
[szerkesztés] Apró kér(d)és
Szeretnélek megterhelni egy személyes énközléssel.
"Különben meg Feanor vérig sértett azzal, hogy" -- írtad Bennónak.
Amikor ezt véletlenül megláttam (mármint azt, hogy egy általam nem feltétlenül nézett oldalon adtál hangot a velem kapcsolatos rossz érzésednek), akkor nagyon megdöbbentem: bizonytalanságot és zavart éltem meg. Általában fontos számomra a lelki békém szempontjából, hogy olyan valakinek tudhassam magam, akinek bátran a szemébe lehet mondani a kritikát. Azt szeretném kérdezni, megfelelő megoldás volna-e számodra a következő: ha legközelebb, ne adj' isten, akaratomon kívül ismét megbántalak, akkor azt vagy nekem jelezd vissza, vagy ha mindenképp mással szeretnéd megosztani, akkor ezt olyan körültekintéssel tedd (pl. e-mailben), hogy az véletlenül se jusson el hozzám kerülőúton?
Köszönettel: Feanor 2007. február 23., 21:41 (CET)
- Ha szabad érintettként közbevetnem valamit: sajnos vagy hál' istennek smiley-kat nem mellékelt P et. az írásához, de kellő iróniával kell értelmezni, ahogy annak is volt szánva. Ha valóban vérig sértetted volna, és nem csak idézőjelben, nyilván megírja neked. P et. szókimondó ember, az én vitalapomon egymással folytatott évődéseink viszont idézőjelben értendőek (kivéve persze a User:Bennó által elhelyezett totál jogos szemtámsablont, az más eset). Természetesen mindig mindenkit kibeszélünk a háta mögött és félig a háta mögött is, kedves Feanor. Nézz körül, hány helyen oldjuk meg így a lazább feszültségeket, a könnyedebb egymásba gyalogolásokat. Take it easy, ez így megy. Minden közösség infantilis. :o) Ja, és persze ebben az is benne van, hogy a magadfajta becsületes embereken kívül mindenki folyton egymás vitáját bújja, csak a jó ég tudja, ki mindenki járt már a vitalapodon a tudtod nélkül, azt ne hidd, hogy nem több százan. Mindenki mindenre figyel, főleg a jó pletykákra. Mások eleve a nevükre kerestetnek a keresőben, hogy véletlenül nem kerültek-e szóba valahol, vagy örökké figyeltetik azokat az oldalakat, ahol egyszer jártak (igen, én is, a figyelőlistámon e pillanatban 800 oldal található :o). Manet alta mente repostum iudicium et ira. :o) Megbocsáss, amiért a nálam rólad elhangzottakról nem tájékoztattalak, de mint az ábra mutatta, rátaláltál. :o)) Isten hozott. | Bennó idemondjad/mitművelt 2007. február 23., 22:48 (CET)
[szerkesztés] Címleírások baszkurálgatása
MOst bevallhatom neked, hogy eddig nem akartam ingatag felebarátságunkat ezzel terhelni: a címleírásaid ocsmányok, bár tudom, hogy szokást követel. Most ne legyél azonnal lilafej, hanem hallgass végig. Tíz év tévelygés után rátaláltam a világosságra az ItK ajánlatában: ők azt mondják, hogy tekintsük nyelvileg egyetlen mondatnak a bibliográfiai közlést, legyen az eleje nágybetű, a vége pont, és minden külön adatot vessző választ el. A kettőspontot nem használjuk, és ha valakinek valami megjegyzése volna a tételhez, gondolatjel mögött közli. Példa az általad idézett Makovecz-kötet, az így néz ki az ItK-szabvány szerint (címet kurziválunk, az eredetiben pedig a vezetékneveket kiskapitálissal ajánlja, de azt itt nem követjük, én néha ehelyett félkövérítek, ahol nem egyértelmű):
- Gerle János, Kovács Attila, Makovecz Imre, A századforduló magyar építészete, Budapest, Szépirodalmi, 1990, ISBN 963-15-4278-5 – igen kiváló, jellemes emberek kötete.
Hát így. Engem meggyőztek annak idején. Vannak még persze részletszabálok, nálam itt van az egész szabványság. Lehet, hogy előterjesztem. (Ja, amúgy főleg az ISBN-eket csatoltam ám, azért nyúltam bele). | Bennó idemondjad/mitművelt 2007. február 24., 11:46 (CET)
[szerkesztés] Tudod, mi jutott eszembe??
Honnan is tudnád. Szóval: az volna az igazán fincsi virtus, ha megfűznéd a térképészeti műhely zseniális dolgozóit, hogy a budapesti helyek sablon mintájára csináljanak neked egy olyat, amin az Erszébet körutat jelzi egy piros csík? Az lenne a cikk elején, és akkor mindenki hanyattdobja magát, a kritika elhal az ajkakon, repülünk a kezdőlapra, és a kiváló dolgozó kitüntetés sem késhet tovább. :o) | Bennó idemondjad/mitművelt 2007. február 24., 13:34 (CET)
- Jajnemár!! Nem aszontam hogy vegyedki, dehogyvegyedki, csak nagyon jól nézne ott ki az a sablony, mert szép. Aztán különben is, hiába várlak a redőnyhúzóval, nem jöttél a HÉV-vel. Sebaj, azért gyakoroltam egy kicsit a nyolc napon belül gyógyuló ütéseket. | Bennó idemondjad/mitművelt 2007. február 24., 18:13 (CET)
[szerkesztés] Wikiforrás
Üzeneted van a Wikiforrásban. FBöbe 2007. február 24., 19:27 (CET)
[szerkesztés] Popovac vitalap
Kedves Pasztilla, Látogass el a popovaci kocsmába, üzeneted van.--Wegyor 2007. február 25., 10:28 (CET)
[szerkesztés] Ezer bocs és egy anyamedve
Barangolás közben véletlenül belenyúltam az albánia földrajzába, és csak utána vettem észre, hogy ez még a userallapod. Bocsánat!! Viszont sikerült a pdf-hivatkozást megcsinálnom, ne kérdezd, hogy hogyan. Most működik. :o) | Bennó idemondjad/mitművelt 2007. február 25., 11:45 (CET)
[szerkesztés] Helló
Ne haragudj hogy zavarkodom, "lécci" add meg nekem a könyv címét, kiadását, amiből a Herkules oszlopa (Róma) c. cikk származik. Vagy be is írhatnád alá, köszönöm szépen, Kata 2007. február 25., 16:07 (CET)
Köszi, beírtam. Kata 2007. február 25., 16:47 (CET)
- Még hogy oszlopról nem tucc! Hisz ott volt a világvége, ahol az abrosz leesik a semmibe. Gibraltáron túl a halál... | Bennó (netartsdmagadba) 2007. február 25., 16:53 (CET)
Én írtam el, bocs. Már látom én Hercules oszlopait, nemsokára pát intek...hihihi...(teátrális kacaj). Kata 2007. február 25., 16:55 (CET)
- :o))))))) | Bennó (netartsdmagadba) 2007. február 25., 16:57 (CET)
Mert tudod, a spanyol határon van 4 oszlop, a Hercules oszlopainak a másolata (de elég gyengécske). Na, amikor azt meglátom, búcsú néktek, barátim. Kata 2007. február 25., 16:59 (CET)
[szerkesztés] nagyon érik a következő szemtám
Hazamegyek, örömmel, hogy ládámban kedves üzenetek várnak, aztán a többit tudod. Viszont. Amazonas-ügyben pedig tabu áll fenn: sose kötök bele a biológusokba, az egy külön szekta, saját helyesírással. Ottan nem lehet villogni. Ha kerítesz egy megfelelő izét, ami kijelenti, hogy nem úgy, akkor átmozgatom. Tudd meg, haragszom. Egyébként nálam kék a kiemelés, nix mélypiros, és a dumák túl hosszúak voltak. Elmegyek sebeimet ápolni. | Bennó (netartsdmagadba) 2007. február 25., 21:35 (CET)
- Mingyár elolvas, egyébként is ezek a récék nagyon szimpi állatkák. Hanem hallga, amit az OH mond a bioszhelyesről: „a növény- és állatneveknek a kémiai elnevezésekhez hasonlóan bonyolult külön- és egybeírási szabályaik vannak.” Ott tényleg csak akkor merek akciózni, ha van hátország. Keresésre az amazonasi récére nincs semmi. Még próbálkozok. | Bennó (idemonodjad)/(mitművelt) 2007. február 25., 21:43 (CET) <most sasoltál?? Nem piros.
-
- Öreg vagyok és fáradt. Elolvastam a cikket, de ebből nekem semmi se derül ki arra nézvést, hogyan kéne neveznünk. Naná, hogy az amazonasi récére szavaznék, de nem merek állatneveket költeni. Nagyon bevett névváltozata itthon tutira nincs. :o) | Bennó (idemonodjad)/(mitművelt) 2007. február 25., 21:51 (CET)
- Ha hallgatnék a szimatomra, így nyalván szahar, két leheccség van: Amazonas-réce és az amazonasi réce. Ez utóbbi a rokonszenvesebb. De hát no. | Bennó (idemondjad)/(mitművelt) 2007. február 25., 21:55 (CET) (archiváljál mááá, wazze)
[szerkesztés] Magyar nevek
Szia Pasztilla.
Igen érdekes volt a cikk, amit belinkeltél az amazonasi réce vitalapjára.
Valóban sok a nyelvtani hiba a madarak között és biztos többet én követtem el.
A magyar envekkel sajnos tényleg sok a probléma, mert nincs olyan anyag amire biztosan támaszkodhatnék.
A közismert madarakkal nincs sok gond, mert relatíve könnyen lehet forrást találni, ahol ellenőrizni lehet a dolgokat.
a ritkább madaraknál már probléma hogy honnan is vegye az ember a nevet. Mivel nem szeretnék jogsértő problémákba belemenni, nem is használok forrásként jogvédett anyagot, mégha szerintem az író vagy a fordító a névnél nem is támaszthatna ilyet, mert a név nem saját alkotása, hanem ő is vette valahonnan, ráadásul azt is nehéz szerintem bizonyítani, hogy pl. azt hogy selyemszalagos paradicsommadár én az ő könyvéből˛cikkéből vettem vafy magam fordítottam le.
Szóval nem akarom kihívni magam ellen a sorsot, úgyhogy nem is nyúlok jogvédett művekhez, hanem javarészt a wiki-n egyéb nyelveken (főleg német, ha az nincs vagy hiányos akkor angol) készült szövegeket fordítom le, persze a forrás megjelölésével.
Nekem a nyelvtani helyességi rész kicsit magas, de ha tényleg szívesen megcsinálnád, akkor nyugodtan javítsd ki ahol gondolod. Én csak örülök neki, ha minden szempontból jobbá válik a cikk.
Üdv.
Attis 2007. február 27., 17:34 (CET)
[szerkesztés] húsvéti képek besorolása
Szia!
Hozzád irányítottak néprajzi kérdés ügyben. Az a helyzet, hogy van egy pár húsvéti kép, amiken be kellene sorolni a rajtuk szereplő népviseletet (ha lehetséges, a tojások stílusát is... :). A képek jogait megkaptam a Szabadtéri Néprajzi Múzeumtól, szeretném őket a Commonsba is feltölteni, én lehetőleg nem olyan nevekkel, hogy "husvet01, husvet02, ...". Tudsz ebben segíteni? A képek itt találhatók: www.skanzen.hu misibacsi 2007. február 28., 09:56 (CET)
- "Népviseletes képek szintjén okés a dolog, és persze a tojások is jöhetnek, de azért az trükkösebb, mindenesetre megpróbálom őket beazonosítani. Hogy játszod át a képeket?" - írtad te, Pasztilla
Mit értesz "átjátszás" alatt?? Neked az eredeti helyen kellene megnézned a fényképeket, és az eredeti neveket használva (vagy sorrend alapján - ahogy neked jobb) hivatkozni rájuk. misibacsi 2007. február 28., 18:50 (CET)
- "Hány kép kell, és milyen jellegűből hány? Mert ha nem kell mind az ott lévő lapról, akkor kímélném magam beazonosításilag." - írtad te, Pasztilla
Szerintem mindegyik kellene, már amelyiknek értelmét látod (összesen 18 db van). Végülis a cél az, hogy egy Húsvéti népszokások (+"magyar" a címébe?) szócikket illusztráljanak a képek. Tehát ami oda való, azokat kellene beazonosítani, hogy normális nevük legyen a fájloknak, vagyis, hogy a fájlnév is tartalmazzon hasznos információt. Ha a Commons-ba nem sikerül, akkor majd a magyarba töltöm fel. Jogilag rendben van, úgyhogy nem érheti kifogás. misibacsi 2007. február 28., 19:41 (CET)
- "Hát, ez férfimunka volt, ..." - írtad te, Pasztilla
Köszönjük az olvasók nevében! :) Szerintem elég sok mindent írtál össze, akár egy csinos cikkecskére is elég lehet... :-) Majd még megálmodom, hogy hova töltsem fel a képeket, de lehet, hogy a magyar Wiki lesz az. misibacsi 2007. február 28., 23:31 (CET)
[szerkesztés] Cosmedin
Láttam, tettél be képet a templomhoz, jobb lett a Commonsosnál. Kata 2007. február 28., 10:07 (CET)
[szerkesztés] Újabban nem kapok üzeneteket
Napok óta nem írnak a vitalapomra, szalmaözvegy lettöm. Az Erzsébet körútnál a tábla tényleg randa, de biztos lehet szebben, az ötlet maga jó, mármint a táblázás. Én csak végrehajtottam. | Bennó (idemondjad)/(mitművelt) 2007. február 28., 17:41 (CET)
- Hát erre mán csak eltátottam szemem-szám! Hiszen rögtön akartam futni refiztetni, büfiztetni és kitüntetni az albángarázdálkodásról írott gyöngyszemedet, mire te lehűtöttél azzal, hogy legkorábban 2015 szeptemberében fogod késznek nyilvánítani. Egyszer már voltam engedetlen Erzsébet körút ügyben, én se vagyok mindenáron halálmegvető!! És most még szégyellhetem is magamat. De csak egy szavadba kerül, és futik! :o) Különben is, nézd meg, hányfelé kellett itten harcolnom a hétfejű sárkánnyal, kinek neve "egyet nem értés" :o)) | Bennó (idemondjad)/(mitművelt) 2007. február 28., 18:18 (CET)
[szerkesztés] Újabban meg mán megint kapok üzeneteket
Hja fiam, akkor azt köll mondani. :o) Tudhatnád, hogy a pedagógus az mindig dolgoztat. Különben is, annyit dicsértelek már, hogy az felül van az elégen. :o) Meg még nyilván lesz is olyan. Arról nem is beszélve, hogy rendesen el kell olvasnom a mondott opust, hogy reagáljak rája. El leszen. Te csak szorídd össze a szád, és dolgozzál. Homok van elég. | Bennó (idemondjad)/(mitművelt) 2007. február 28., 20:59 (CET)
- Ja, és a refi az refi. Ami jaó, azt föl köll dolgoztatni. Nem állít meg öngem, csak a bulldózer. :o) | Bennó (idemondjad)/(mitművelt) 2007. február 28., 21:01 (CET)
[szerkesztés] Jelentkezés
Thallóczy folyamatban (árverésre akarták tenni, de meggyőztem arról a kollégákat, hogy Albánia nem népszerű téma :), hétfőre meglesz és átadom, úgyhogy a söröket nem meginni :) A Dohány utca Rákóczi út lett, holnap írom alá a szerződést, március végén az új boltban iszunk már :) Data Destroyer 2007. február 28., 22:43 (CET)