Wikipédia vita:Kínai nevek átírása
A Wikipédiából, a szabad enciklopédiából.
Nem lenne érdemes valami módon kiemelni azokat az eseteket, ahol a pinjin eltér a hagyományos magyar átírástól? Pl. vastag betűvel. Nem jó szerintem, ha a releváns információ összemosódik a (mondhatni) redundással. Ádám ✉ 2007. július 4., 17:26 (CEST)
- Hát, én nem érzem akkora problémának ezt, de megpróbálhatjuk pl. kicsit sötétebbre venni az eltérő párok celláit, hátha átláthatóbbá válik tőle a táblázat. – chery 信 2007. július 5., 16:18 (CEST)
Szerintem jó ötlet megkülönböztetni, mindjárt bevetek kékséget. – Bennó (beszól) 2007. július 5., 16:34 (CEST)
- Próbaképp kiterjesztettem a népszerű átírás celláira is a kéket, és világosabbra vettem kicsit. Így nektek hogy tetszik? – chery 信 2007. július 5., 18:04 (CEST)
Nagyon tetszik; köszönöm! :) Ádám ✉ 2007. július 6., 14:13 (CEST)