See also ebooksgratis.com: no banners, no cookies, totally FREE.

CLASSICISTRANIERI HOME PAGE - YOUTUBE CHANNEL
Privacy Policy Cookie Policy Terms and Conditions
Sam & Max : Saison 1 - Wikipédia

Sam & Max : Saison 1

Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.

Sam & Max
Saison 1

Éditeur Achat en ligne (Internet)
Telltale Games
USA GameTap

Vente en magasin
USA The Adventure Company
Europe JoWooD Productions
Développeur Telltale Games
Distributeur {{{distributeur}}}
Concepteur Brendan Q. Ferguson
Dave Grossman
Steve Purcell

Début du projet février 2006
Date de sortie Achat en ligne (Internet)
USA 17 octobre 2006 - 26 avril 2007
1er novembre 2006 - 10 mai 2007

Vente en magasin
USA 21 août 2007[1]
Europe 31 août 2007[1]
Australie 18 octobre 2007[1]

Wii Automne 2008
Licence
Version
Genre Aventure en pointer-et-cliquer
Mode de jeu Un joueur
Plate-forme PC (Windows)
Wii
Média - téléchargement
- version DVD-ROM
Langue - version originale anglaise
- version française
- version allemande
- version sous-titrée italienne
Contrôle Souris

Évaluation - PEGI : 12 ans et plus[2]
- ESRB : Teen[1]
Moteur

Sam & Max : Saison 1 est une compilation de jeux vidéo composée d'une série de six épisodes développée par Telltale Games sortie fin 2007 dans le commerce mais dont les épisodes sont sortis en téléchargement sur Internet entre fin 2006 et mi-2007. Elle a été suivie d'une deuxième série d'épisodes fonctionnant sur le même principe : Sam & Max : Saison 2.

Sommaire

[modifier] Généralités

[modifier] Génèse

Les épisodes reprennent les personnages de comics américains Sam & Max créé en 1987 par Steve Purcell. Sam & Max : Saison 1 peut être considérée comme la suite non officielle du jeu de LucasArts, Sam & Max Hit the Road. À l'origine de ce jeu, il y avait un projet de LucasArts, Sam & Max: Freelance Police, annulé en 2004 et qui devait être la suite du jeu Sam & Max Hit the Road. C'est suite à l'annulation du projet qu'une partie de l'équipe en charge du jeu a quitté LucasArts pour fonder un petit studio de développement et d'édition : Telltale Games. En 2005, Lucasarts n'ayant plus les droits sur la licence de Steve Purcell, ce dernier a décidé de collaborer avec l'équipe de Telltale Games pour créer une série de jeux sous format épisodique sortant à date régulière, un peu à la manière d'une série télévisée.

[modifier] Liste des épisodes

  1. Choc culturel (Culture Shock)
  2. Situation : Comédie (Situation : Comedy)
  3. La Taupe, la mafia et le nounours (The Mole, the Mob and the Meatball)
  4. Abraham Lincoln doit mourir (Abe Lincoln must Die!)
  5. Reality 2.0 (Reality 2.0)
  6. La Face éclairée de la Lune (Bright Side of the Moon)

[modifier] Univers et scénario

[modifier] Synopsis

Sam & Max, deux coéquipiers policiers freelance enquêtent sur différents événements ayant un point commun : l'hypnose. Ainsi, ils vont devoir affronter au cours de leurs différentes missions des ex-enfants stars de la télévision, une animatrice de talk-show qui retient en otage son public, la mafia des jouets, plusieurs présidents des États-Unis, l'Internet et enfin le responsable de toutes cette machination en allant le rechercher sur la Lune...

Les divers épisodes sont remplis de références à la culture populaire américaine et parodient de nombreux aspects de celle-ci.

[modifier] Personnages récurrents

  • Sam est le personnage dirigé par le joueur. C'est un chien se tenant débout, habillé comme un détective privé. Il ne quitte jamais son chapeau porte sur lui un revolver surdimensionné. Sous son apparence calme et posé, il est quand même souvent d'accord avec Max pour recourir à la violence quand cela lui semble nécessaire.
  • Max est un lapin tout blanc qui, malgré son apparence mignonne, est victime de nombreux désordres psychiatriques. Max a notamment une solution simple a tout les problèmes : la violence.
  • Bosco tient le magasin se trouvant au bout de la rue où se trouve le bureau de Sam et Max. Bosco souffre de paranoïa et est persuadé que bon nombre de personnes lui veulent du mal, ce qui l'amène à protéger son magasin ou à se déguiser régulièrement (tout en omettant de retirer son badge "Bosco" sur son pull). Il vend dans son magasin à des tarifs plus que prohibitifs sa collection d'objet "BoscoTech" à Sam et Max, ses uniques clients, pour les épauler dans leurs missions.
  • Sybil Pandemik tient le magasin de l'autre de la rue où se trouve du bureau de Sam et Max. Elle est incapable de garder un métier stable et en change d'ailleurs à chaque épisode. Elle est pourtant à chaque fois persuadée que celui du moment sera son dernier.
  • Jimmy "Deux-Dents" (Jimmy "Two-Teeth" en version originale) est un rat recéleur qui vit dans un trou de souris chez Sam et Max qu'il ne supporte pas.
  • La Bande à Bubulle (The Soda Poppers en version originale) est un groupe d'anciens enfants-stars d'une série télévisée des années 70. Ils sont trois frères : Whizzer, Peepers, et Specs. Sam et Max ne leur portent aucune sympathie.

[modifier] Gameplay

Le jeu, entièrement en 3D, reste un jeu en pointer-et-cliquer à la souris. Il s'inscrit avec Les Chevaliers de Baphomet : Les gardiens du temple de Salomon et Runaway par exemple dans un retour au style des premiers jeux d'aventure de LucasArts. Des phases de mini-jeux se jouant également à la souris varient le gameplay.

Les actions à mener se font par un simple clic gauche. Il n'y a pas de fonction "parler", "prendre" ou "utiliser". L'action la plus logique est réalisée : Si on clique sur une personne, on lui parle. Si on clique sur un objet, on obtient sa description et Sam le prend s'il est utile.

L'inventaire est représenté par une boite en carton, comme dans Sam & Max : Hit the Road. Il n'est cependant pas possible de combiner des objets de l'inventaire entre-eux, mais uniquement avec les éléments du décor.

[modifier] Bande-son

[modifier] Musique

Icône de détail Article détaillé : Sam & Max Season One Soundtrack.

La bande originale du jeu a été composée par Jared Emerson-Johnson (de Bay Area Sound). Elle a été distribuée sous la forme de deux disques réunis dans un double album.

[modifier] Versions

Pour sa distribution dans le commerce en Europe, le jeu a été doublé en allemand et français et sous-titré en italien. Dans la version française, Jean-Claude Donda reprend son rôle de doubleur de Sam et de Max, qu'il tenait déjà en 1993 dans le jeu original Sam & Max Hit the Road. Le doublage français propose de nouvelles références adaptées à la culture francophone en général et perd par ailleurs quelques jeux de mots en anglais. Il y a parfois des lacunes dans le doublage avec quelques répliques maintenues en anglais ou des problèmes de synchronisation et de différences entre les sous-titres et les dialogues.

[modifier] Distribution

[modifier] Mode

La distribution des épisodes s'est faite en deux temps. Dans un premier temps, par le biais d'une vente en ligne sur GameTap, Steam et le site du développeur Telltale Games, où les épisodes peuvent être achetés à l'unité ou la saison complète. Dans un second temps, la saison complète a été distribuée dans le commerce distribuée par The Adventure Company/Dreamcatcher Games en Amérique du Nord et JoWood Productions en Europe (Dreamcatcher étant une filiale de JoWood) sous la forme d'un DVD-ROM.

Depuis début novembre 2007, le quatrième épisode (Abraham Lincoln doit mourir) est disponible gratuitement sur le site de l'éditeur Telltale Games.

Le 4 avril 2008, Telltale Games a annoncé qu'une version Wii du jeu sera lancé à l'automne 2008, toujours distribué par The Adventure Company/Dreamcatcher Games en Amérique du Nord et JoWood Productions en Europe.

[modifier] Publicité

Dans le contexte du quatrième épisode, Telltale Games a lancé le site maxforpresident.org. Ce site parodie les sites de candidats américains à la présidentielle : système de donation, sondages, vidéos promotionnelles...

[modifier] Produits dérivés

Le format épisodique nécessitant une plate-forme de diffusion Internet, Telltale Games utilise également celle-ci pour diffuser des produits Sam & Max comme les comics à l'origine des personnages par exemple. Ils vendent également des produits dérivés : tee-shirts, bandes originales, affiches... Ils diffusent également sur le modèle des « souvenirs de mission », six objets se rapportant chacun à une des missions :

  • Épisode 1 ~ Une paire de lunettes hypnotiques
  • Épisode 2 ~ Le numéro de l'Alien Love Triangle Times avec Sam et Max en couverture
  • Épisode 3 ~ Le magnet d'ours gagné par Sam et Max au mini-jeu de tir
  • Épisode 4 ~ Un badge Max for president
  • Épisode 5 ~ L'arme biologique BoscoTech
  • Épisode 6 ~ Une carte postale de la Lune

[modifier] Références aux jeux LucasArts

En plus de références classiques, les programmeurs ont inclus des références aux jeux d'aventures LucasArts. Aussi, quand Sam & Max se rendent au magasin de Bosco, à côté de chez eux, ils peuvent lui demander s'il vend des vestes en cuir (référence à Indiana Jones and the last crusade), des touffes de poils de yéti, des boules à neige du vortex mystérieux et des légumes en forme de naturaliste célèbre (Sam & Max Hit the Road) ou encore une poule en caoutchouc avec une poignée au milieu (The Secret of Monkey Island). Dans l'épisode 4, devant le magasin, un des titres de journal est "Purcell attacked by two headed monkey", qui semble être une référence au singe à trois têtes des Monkey Island et également peut-être à l'écureuil à deux têtes de Zak McKracken and the Alien Mindbenders. On trouve une autre référence au singe à trois têtes de Monkey Island quand Sam, pour distraire Bosco dans l'épisode 5, lui dit : "Regarde-là derrière, un internet à trois têtes !". Dans l'épisode 6, Sam dit "Je ne peux retenir mon souffle que 9 minutes", référence à The Secret of Monkey IslandGuybrush Threepwood, le héros, peut retenir son souffle 10 minutes. Toujours dans l'épisode 6, si on essaye de mettre Jimmy "Deux-dents" dans le micro-onde ou le congélateur chez Bosco, Sam dit "Il y avait un jeu vidéo où on pouvait faire ça. Je préfère pas essayer". C'est une référence à Maniac Mansion où l'on pouvait mettre un hamster dans un micro-onde et à sa suite Day of the Tentacle où l'on devait mettre un hamster dans un congélateur. Dans le bureau de Sam & Max, on trouve un poster "Human enigma" et "la main de Jesse James" (Sam & Max Hit the Road). Il s'y trouve également une boîte sur laquelle est écrit "03-03-04", la date d'annulation de Sam & Max: Freelance Police.

[modifier] Voir aussi

[modifier] Liens externes

[modifier] Notes et références

  1. abcd (en) « Sam & Max: Season One », ign.com.
  2. (fr) « Sam & Max Saison 1 », gamekult.com.


Autres langues


aa - ab - af - ak - als - am - an - ang - ar - arc - as - ast - av - ay - az - ba - bar - bat_smg - bcl - be - be_x_old - bg - bh - bi - bm - bn - bo - bpy - br - bs - bug - bxr - ca - cbk_zam - cdo - ce - ceb - ch - cho - chr - chy - co - cr - crh - cs - csb - cu - cv - cy - da - de - diq - dsb - dv - dz - ee - el - eml - en - eo - es - et - eu - ext - fa - ff - fi - fiu_vro - fj - fo - fr - frp - fur - fy - ga - gan - gd - gl - glk - gn - got - gu - gv - ha - hak - haw - he - hi - hif - ho - hr - hsb - ht - hu - hy - hz - ia - id - ie - ig - ii - ik - ilo - io - is - it - iu - ja - jbo - jv - ka - kaa - kab - kg - ki - kj - kk - kl - km - kn - ko - kr - ks - ksh - ku - kv - kw - ky - la - lad - lb - lbe - lg - li - lij - lmo - ln - lo - lt - lv - map_bms - mdf - mg - mh - mi - mk - ml - mn - mo - mr - mt - mus - my - myv - mzn - na - nah - nap - nds - nds_nl - ne - new - ng - nl - nn - no - nov - nrm - nv - ny - oc - om - or - os - pa - pag - pam - pap - pdc - pi - pih - pl - pms - ps - pt - qu - quality - rm - rmy - rn - ro - roa_rup - roa_tara - ru - rw - sa - sah - sc - scn - sco - sd - se - sg - sh - si - simple - sk - sl - sm - sn - so - sr - srn - ss - st - stq - su - sv - sw - szl - ta - te - tet - tg - th - ti - tk - tl - tlh - tn - to - tpi - tr - ts - tt - tum - tw - ty - udm - ug - uk - ur - uz - ve - vec - vi - vls - vo - wa - war - wo - wuu - xal - xh - yi - yo - za - zea - zh - zh_classical - zh_min_nan - zh_yue - zu -