See also ebooksgratis.com: no banners, no cookies, totally FREE.

CLASSICISTRANIERI HOME PAGE - YOUTUBE CHANNEL
Privacy Policy Cookie Policy Terms and Conditions
Reality 2.0 - Wikipédia

Reality 2.0

Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.

Sam & Max : Saison 1 - Épisode 5
Reality 2.0

Éditeur Achat en ligne (Internet)
Telltale Games
USA Gametap

Vente en magasin
USA The Adventure Company
Europe JoWooD Productions
Développeur Telltale Games
Distributeur {{{distributeur}}}
Concepteur Brendan Q. Ferguson
Dave Grossman
Steve Purcell

Début du projet février 2006
Date de sortie Achat en ligne (Internet)
USA 29 mars 2007
12 avril 2007
Licence
Version
Genre Aventure en pointer-et-cliquer
Mode de jeu Un joueur
Plate-forme PC (Windows)
Média - téléchargement
- DVD-ROM (saison complète)
Langue - version originale anglaise (unique version disponible avant la sortie de la saison complète)
- version française
- version allemande
- version sous-titrée italienne
Contrôle Souris

Évaluation - ESRB : Teen[1]
Moteur

Reality 2.0 est l'avant-dernier des six épisodes de la compilation de jeux vidéo Sam & Max : Saison 1 développée par Telltale Games et vendu d'abord par téléchargement à partir du 29 mars 2007 sur le portail américain Gametap puis à partir du 12 avril 2007 sur le site du développeur Telltale Games.

Sommaire

[modifier] Synopsis

Sam et Max sont confrontés à une nouvelle prise d'otage d'un ennemi inattendu : l'Internet refuse en effet de ramener à la réalité les joueurs d'un nouveau jeu en ligne : Reality 2.0.

Ce qui suit dévoile des moments clés de l’intrigue.

Sam et Max vont devoir eux-même rentrer dans le jeu pour délivrer les joueurs. Pour cela, ils devront utiliser des lunettes de réalité virtuelle et rencontrer un groupe bien mystérieux : les F.L.I.C.S., le « Front de Libération de l'Informatique Caduque et Surannée » (C.O.P.S. en version originale « Computer Obsolesence Prevention Society »). Ce sont quatre machines à la technologie dépassée dotées d'une intelligence artificielle : une borne de jeu d'arcade, un téléphone, une console Pong et vieux modèle de PC transportable...

[modifier] Personnages secondaires rencontrés

Ce qui suit dévoile des moments clés de l’intrigue.
  • Bosco essaie de se faire passé pour un demi-elfe. Il possède également un e-commerce dans Reality 2.0 et a transféré son compte bancaire sur Internet. Sa dernière invention au tarif d'un milliard de dollars est une arme biologique virulente.
  • Sybil Pandemik est désormais bêta-testeuse et travaille actuellement sur Réality 2.0. Sam et Max vont d'ailleurs avoir du mal à la libérer de l'univers de réalité virtuelle.
  • Jimmy "Deux-Dents" va avoir la désagréable surprise de devoir affronter Sam dans la réalité virtuelle où il s'est réfugié.
  • Les F.L.I.C.S. (C.O.P.S. en version originale) composent un groupe reunissant des machines obsolètes qui se sont alliés à l'Internet.
  • Le magicien d'Internet (Internet Wizard en version originale), qui a l'apparence de Hugh Bliss, est une aide auprès de laquelle Sam et Max pourront se renseigner.
  • Tatie Biotique (Auntie Biotic en version originale) est la gardienne des e-mails de Reality 2.0. Elle a l'apparence de Myra Stump (Situation : Comédie) et est très puissante.
  • Le cafard devient dans l'univers virtuel « un cafard informatique » (jeu de mot anglais sur le terme bug non traduit en français).
  • L'Internet est une personne qui tient les joueurs de Reality 2.0 en otage en les retenant dans son jeu. Mais il semble qu'elle ait été bernée et utilisée par le grand responsable de la vague d'hypnose, un certain Seth Coolers (Roy G. Biv en version originale)...

[modifier] Musique

Pour insister sur le côté "jeu video classique", la musique de l'univers de réalité virtuelle est orchestré de la manière de celle des jeux de consoles 16 bits voir même de consoles 8 bits .

Icône de détail Article connexe : Sam & Max Season One Soundtrack.

[modifier] Références

  • Sam doit récupérer des pièces d'or en sautant comme Mario. Il prononce d'ailleurs une phrase « Ma, c'est moi, Sam » en référence à l'accent italiendu célèbre plombier.
  • Une autre référence à un jeu Nintendo peut être trouvée dans le jeu : quand Sam récupère l'épée, il le fait à la manière de Link dans la série The Legend of Zelda.
  • La bataille à l'épée se joue au tour par tour, un peu à la manière des jeux de rôle dans les années 90.

[modifier] Voir aussi

[modifier] Liens externes

[modifier] Notes et références

  1. (en) « Sam & Max -- Season 1 Episode #5: Reality 2.0 », ign.com.


Autres langues


aa - ab - af - ak - als - am - an - ang - ar - arc - as - ast - av - ay - az - ba - bar - bat_smg - bcl - be - be_x_old - bg - bh - bi - bm - bn - bo - bpy - br - bs - bug - bxr - ca - cbk_zam - cdo - ce - ceb - ch - cho - chr - chy - co - cr - crh - cs - csb - cu - cv - cy - da - de - diq - dsb - dv - dz - ee - el - eml - en - eo - es - et - eu - ext - fa - ff - fi - fiu_vro - fj - fo - fr - frp - fur - fy - ga - gan - gd - gl - glk - gn - got - gu - gv - ha - hak - haw - he - hi - hif - ho - hr - hsb - ht - hu - hy - hz - ia - id - ie - ig - ii - ik - ilo - io - is - it - iu - ja - jbo - jv - ka - kaa - kab - kg - ki - kj - kk - kl - km - kn - ko - kr - ks - ksh - ku - kv - kw - ky - la - lad - lb - lbe - lg - li - lij - lmo - ln - lo - lt - lv - map_bms - mdf - mg - mh - mi - mk - ml - mn - mo - mr - mt - mus - my - myv - mzn - na - nah - nap - nds - nds_nl - ne - new - ng - nl - nn - no - nov - nrm - nv - ny - oc - om - or - os - pa - pag - pam - pap - pdc - pi - pih - pl - pms - ps - pt - qu - quality - rm - rmy - rn - ro - roa_rup - roa_tara - ru - rw - sa - sah - sc - scn - sco - sd - se - sg - sh - si - simple - sk - sl - sm - sn - so - sr - srn - ss - st - stq - su - sv - sw - szl - ta - te - tet - tg - th - ti - tk - tl - tlh - tn - to - tpi - tr - ts - tt - tum - tw - ty - udm - ug - uk - ur - uz - ve - vec - vi - vls - vo - wa - war - wo - wuu - xal - xh - yi - yo - za - zea - zh - zh_classical - zh_min_nan - zh_yue - zu -