Le Chat potté
Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Le Chat potté est un personnage du film d'animation Shrek 2 et Shrek le troisième.
Sommaire |
[modifier] Son nom
Son nom marque une nette filiation avec le Chat botté de Charles Perrault. Dans la version originale du film, il garde d'ailleurs son nom de Puss in Boots, comme dans la version anglaise du conte.
Le jeu de mot en français est un clin d'œil à son grand chapeau. Lors de sa première rencontre avec Shrek et l'Âne, le chat leur fait savoir son nom en signant un P sur un arbre, détail qui a contraint, dans la version française, à lui trouver un nom commençant par la lettre P.
[modifier] Son rôle
Dans le conte de Perrault, le Chat botté affronte un ogre, qu'il manipule au point de le convaincre de se changer en souris afin de le manger.
Dans Shrek 2, le Chat potté est ainsi tout naturellement l'ennemi de Shrek, qui est l'ogre de l'histoire. Il est initialement recruté par le roi Harold pour assassiner Shrek. Mais plutôt que le mettre au défi de se transformer en souris (Shrek n'a pas le pouvoir de se métamorphoser), le Chat potté va tenter de l'apitoyer pour mieux le duper. Malgré leur différence de taille, il va s'en prendre directement à lui, mais Shrek finit par avoir le dessus et pense un moment à le tuer. Il lui laisse finalement la vie sauve, le Chat potté lui devient alors redevable, estimant avoir une dette envers lui.
Dans Shrek le troisième, le Chat potté est devenu l'ami de Shrek, aux côtés de l'Âne. Ces deux derniers permutent accidentellement de corps sur une erreur de Merlin l'enchanteur, qui finit par rendre à chacun son apparence en fin de film, à un détail près...
[modifier] Son caractère
En dépit de sa petite taille, le Chat potté se révèle excellent au combat, capable de tenir tête à plusieurs adversaires en même temps, même lorsque ceux-ci sont en nombre. Doué à l'épée, il donne l'impression de danser autour de ses ennemis qui ne peuvent rien contre lui. Pour se défendre, il aime jouer de sa nature attendrissante : il ôte alors son chapeau, le tient sous le menton avec ses pattes avant, ses yeux s'arrondissent et se noircissent, il implore du regard en faisant littéralement fondre ses rivaux. Lorsque ces derniers finissent par céder par pitié, il redevient immédiatement sauvage.
La technique a cependant ses limites, et échoue à deux reprises dans Shrek le Troisième. Il essaie d'abord d'attendrir Shrek de derrière la fenêtre de sa chambre, mais l'Ogre se contente de lui tirer le rideau sous le nez. Il essaie à nouveau plus tard alors qu'il est dans la peau de l'Âne, mais cela dégoûte tellement ses ennemis que ceux-ci veulent le tuer sur le champ.
Individualiste et charmeur, le Chat potté est un Don Juan, comme le suggère une scène de Shrek le Troisième, attirant ses congénères du beau sexe, leur promettant l'amour éternel mais prenant la fuite dès qu'elles semblent vouloir s'attacher à lui. Il n'aime pas la compagnie encombrante et tumultueuse des enfants de l'Âne lorsque ceux-ci se jettent sur lui, alors qu'ils le prennent pour leur père.
Arrogant et baratineur, il est aussi astucieux et prévoyant, disposant toujours d'une botte secrète, comme un couteau caché lui servant à s'évader lorsqu'il est retenu prisonnier dans un filet, ou une bourse remplie d'argent lorsqu'il faut faire parler Pinocchio.
[modifier] Analyse
Le scénario de Shrek prend un malin plaisir à écorner les conventions des contes folkloriques. Les rôles sont redistribués et le personnage du Chat potté est ainsi en décalage avec celui du personnage d'origine :
- l'ogre de Perrault est un personnage auxiliaire. Dans Shrek, il devient le personnage central du film ;
- le rôle de l'animal altruiste, tenu par le Chat botté, est campé par l'Âne dans Shrek et Shrek 2 ;
- quant au Chat potté, il n'est pas le héros mais l'antagoniste et finit par échouer dans son entreprise dans Shrek 2.
[modifier] Doublage
C'est l'acteur espagnol Antonio Banderas qui prête sa voix au personnage dans la version anglaise et la version espagnole. Le choix de cet acteur dans la version originale s'explique par son accent espagnol et son rôle précédemment tenu dans le film Le Masque de Zorro. Le personnage du Chat potté renvoie largement à Zorro en raison de ses vêtements noirs (bien que le chapeau de Zorro n'ait pas de bord large ni de plume) et de sa grande habileté à l'épée. Sa signature en P est un hommage à peine voilé à la signature en Z qu'utilise Zorro.
Dans la version française, c'est l'acteur Boris Rehlinger qui prête sa voix au personnage, en lui donnant également un accent espagnol pour coller à la version originale.
[modifier] Spin-off
Le Chat potté sera le personnage central du film d'animation du même nom, dérivé de Shrek et produit par DreamWorks. Sa sortie est prévue en France en 2011.