Si vis pacem, para bellum
De Wikipedia, la enciclopedia libre
Si vis pacem, para bellum es una máxima latina que se traduce como: Si buscas la paz, prepárate para la guerra. Aunque su origen es desconocido, se suele considerar que se basa en una cita del escritor militar romano Publius Flavio Vegetius Renatus: Igitur qui desiderat pacem, praeparet bellum. El dicho es uno de los muchos basados en su obra Epitoma rei militaris, posiblemente escrita alrededor del año 390 a. C.
Hay una sutil diferencia en la gramática de las dos frases. La primera es enfática, o viva. Se trata de una frase condicional presentada como una oración adverbial con el verbo en indicativo. Por lo general se esperaría que el verbo principal estuviera en indicativo, pero el autor cambia al imperativo. El resultado es un imperativo: si realmente deseas la paz, prepárate para la guerra.
La frase de Vegetius es una hipótesis. Es una frase condicional menos vívida, construida como supuesto, con una oración adjetivada y con ambos verbos en subjuntivo: quien deseara la paz, por lo tanto, se debería preparar para la guerra.
El contenido de esta página es un esbozo sobre lenguas. Ampliándolo ayudarás a mejorar Wikipedia. Puedes ayudarte con las wikipedias en otras lenguas. |