ebooksgratis.com

See also ebooksgratis.com: no banners, no cookies, totally FREE.

CLASSICISTRANIERI HOME PAGE - YOUTUBE CHANNEL
Privacy Policy Cookie Policy Terms and Conditions
Hanukkah music - Wikipedia, the free encyclopedia

Hanukkah music

From Wikipedia, the free encyclopedia

Jewish and Israeli
Magen David
Israeli Flag

Music
Religious music:
HistoricalContemporary
PiyyutZemirotNigun
PizmonimBaqashot
Secular music:
IsraeliIsraeli Folk
KlezmerSephardicMizrahi
Not Jewish in Form:
ClassicalMainstream and Jazz
Dance:
Israeli Folk DancingBallet
HorahHava NagilaYemenite dance
Israel
HatikvahJerusalem of Gold
Piyyutim
Adon OlamGeshemLekhah Dodi
Ma'oz TzurYedid NefeshYigdal
Music for Holidays
HanukkahPassoverShabbat
Music of the Haggadah
Ma NishtanaDayenuAdir Hu
Chad GadyaEchad Mi Yodea
Music of Hanukkah
BlessingsOh ChanukahDreidel Song
Al HanisimMi Y'malelNer Li

Hanukkah music (or Chanukah music) (Hebrew: שירי חנוכה) contains several songs associated with the festival of Chanukah.

Contents

[edit] Chanukah blessings

There are three Chanukah blessings (Hebrew: בֵּרַכוֹת לֵחֲנוּכָּה Birchat L'Chanukah, Lit: Chanukah blessings) that are sung for lighting the candels of the menorah. The third blessing (shehecheyanu) is only sung on the first night. After the two or three blessings are sung, Hanerot Halalu is chanted.

English Hebrew Transliteration
Blessed are You, Lord our God, King of the universe, Who sanctified us with His commandments and commanded us to kindle the Chanukah lights." בָּרוּךְ אַתָה יהוה אֶלוֹהֵינוּ מֶלֶךְ הַעוֹלָם אֲשֶר קִדְשָנוּ בֵּמִצְווֹתַיו וְצִיוַונוּ לֵהַדְלִיק נֵר שֶל חֲנוּכָּה Baruch atah Adonai, Eloheinu Melech ha'o'lam asher kid'sha'nu beh'miz'vo'tav veh'tzi'va'nu leh'had'lik ner shel Chanukah.
Blessed are You, Lord our God, King of the universe, Who performed wondrous miracles for our ancestors, in those days, at this moment." בָּרוּךְ אַתָה יהוה אֶלוֹהֵינוּ מֶלֶךְ הַעוֹלָם שֵעָשָׂה נִיסִים לַאֲבוֹתֵינוּ בַּיָמִים הַהֵם בַּזְמָן הַזֶה Baruch atah Adonai, Eloheinu Melech ha'o'lam sheh'a'sa ni'sim la'a'vo'the'nu ba'ya'mim ha'hem, baz'man ha'zeh.
Blessed are You, Lord our God, King of the universe, Who has kept us in life, sustained us, and brought us to this moment. בָּרוּךְ אַתָה יהוה אֶלוֹהֵינוּ מֶלֶךְ הַעוֹלָם שֵהֵחְיָנוּ וְקִיְימָנוּ וְהִגִעָנוּ לַזְמַן הַזֶה Baruch atah Adonai, Eloheinu Melech ha'o'lam sheh'heh'cheh'ya'nu veh'ki'yeh'ma'nu veh'he'g'a'nu kaz'man ha'zeh.

[edit] Maoz Tzur

Main articles: Maoz Tzur and Rock of Ages

"Ma'oz Tzur" (Hebrew: מעוז צור), also a widely known English version as "Rock of Ages", is a Jewish liturgical poem or piyyut. It is written in Hebrew, and is usually sung on the holiday of Chanukah, after lighting the festival lights. It's six stanzas corispond to five events of Jewish history and a hope for the future. Of its six stanzas, often only the first stanza is sung (or the first and last), as this is what directly pertains to Hanukkah. "Ma'oz Tzur" was written sometime in the 13th century.

[edit] Oh Chanukah

Main article: Oh Chanukah

Oh Chanukah (also Chanukah, Oh Chanukah) is an English version of the Yiddish Oy Chanukah (Yiddish: חנוכּה אױ חנוכּה Khanike Oy Khanike). The English words, while not a translation, are roughly based on the Yiddish. Oy Chanukah is a traditional Yiddish Chanukah song and Chanukah , The English version, along with I Have a Little Dreidel, is one of the most recognized English Chanukah songs. Both of these songs are playful songs with upbeat temp and are sung by children. The lyrics are about dancing the Horah, eating latkes, playing dreidel, lighting the candles and singing happy songs.

[edit] I Have a Little Dreidel

I Have a Little Dreidel[1] (also known as the Dreidel song[1]) is a very famous song in the English speaking world for Hanukkah, which also has a Yiddish version. The Yiddish version is Ikh Bin A Kleyner Dreydl, (Yiddish: איך בין אַ קלײנער דרײדל Ikh Bin A Kleyner Dreydl Lit: I am a little dreidel). The English version of the song is well associated with the festival of Chanukah, and is known by many Jews and non-Jews alike. The lyrics of the song are simple and about making a dreidel and playing with it. The lyrics are as follows: I have a little dreidel I made it out of clay, and when it's dry and ready o dreidel I shall play. O' dreidel dreidel dreidel I made it out of clay and when it's dry and ready o' dreidel I shall plaay.

[edit] Sevivon

A popular Hebrew Chanukah song, "Sevivon" (Hebrew: סביבון sevivon) is Hebrew for "dreidel", where dreidel (Yiddish: דרײדל dreydl) is the Yiddish word for a spinning top. This song, "Sevivon," is very popular in Israel and by others familiar with the Hebrew language. The English below is a literal translation, not an English version.

Hebrew Transliteration from Hebrew English Literal Translation

סֵבִיבוֹן סב סב סב
חנכּה הוא חג טוב
חנכּה הוא חג טוב
סֵבִיבוֹן סב סב סב

חַג שִׂמְחַה הוּא לַעָם
נֵס גָדוֹל הָיָה שָם
נֵס גָדוֹל הָיָה שָם
חַג שִׂמְחַה הוּא לַעָם

Sevivon, sov, sov, sov
Chanukah, hu chag tov
Chanukah, hu chag tov
Sevivon, sov, sov, sov!

Chag simcha hu la-am
Nes gadol haya sham
Nes gadol haya sham
Chag simcha hu la-am.

Dreidel, spin, spin, spin.
Chanukah is a great holiday.
Chanukah is a great holiday.
Dreidel, spin, spin, spin.

A holiday of happiness it is for the nation.
A big miracle happened there.
A big miracle happened there.
A holiday of happiness it is for the nation.

[edit] Al Hanisim

Al Hanisim (or Al Hanissim) is a popular Hebrew song for Chanukah taken from liturgy (see Hanukkah → Additions to the daily prayers), and is also a Israeli folk dance. The song is about thanking God for saving the Jewish people.

[edit] Mi Y'malel

Mi Y'malel (or Mi Yimalel) (Hebrew: מי ימלל "Who can retell?") is a very well known Hebrew Chanukah song. There also exists an English version, called "Who Can Retell," with words based on the Hebrew. The English below is that English version.

Hebrew Transliteration from Hebrew English (loosely-translated) version

מי ימלל גבורות ישראל
אותן מי ימנה
הן בכל דור יקום הגיבור
גואל העם

שמע
בימים ההם בזמן הזה
מכבי מושיע ופודה
ובימינו כל עם ישראל
יתאחד, יקום ויגאל

Mi yimalel g'vurot Yisrael,
Otan mi yimneh?
Hein b'chol dor yakum ha-gibor
Go'eil ha-am!

Sh'ma!
Bayamim haheim baz'man hazeh
Maccabee moshi'a ufodeh
Uvyameinu kol am Yisrael
Yitacheid yakum v'yigael!

Who can retell the things that befell us,
Who can count them?
In every age, a hero or sage
Came to our aid.

Hark!
In days of yore in Israel's ancient land
Brave Maccabeus led the faithful band
But now all Israel must as one arise
Redeem itself through deed and sacrifice.

[edit] Ner Li

Literely translated as I have a candel, Ner Li is a simple Hebrew Chanukah song that is popular in Israel.

[edit] The Chanukah Song

Main article: The Chanukah Song

A series of popular Chanukah songs by Adam Sandler each a slightly different version that all center around the theme of Jewish children feeling isolated during the Christmas season and Sandler's listing of Jewish celebrities. The song often gets a lot of airplay during Hanukkah.

[edit] References

  1. ^ a b University of Pennsylvania Library: Freedman Collection of Recorded Jewish Music

[edit] External links

[edit] See also


aa - ab - af - ak - als - am - an - ang - ar - arc - as - ast - av - ay - az - ba - bar - bat_smg - bcl - be - be_x_old - bg - bh - bi - bm - bn - bo - bpy - br - bs - bug - bxr - ca - cbk_zam - cdo - ce - ceb - ch - cho - chr - chy - co - cr - crh - cs - csb - cu - cv - cy - da - de - diq - dsb - dv - dz - ee - el - eml - en - eo - es - et - eu - ext - fa - ff - fi - fiu_vro - fj - fo - fr - frp - fur - fy - ga - gan - gd - gl - glk - gn - got - gu - gv - ha - hak - haw - he - hi - hif - ho - hr - hsb - ht - hu - hy - hz - ia - id - ie - ig - ii - ik - ilo - io - is - it - iu - ja - jbo - jv - ka - kaa - kab - kg - ki - kj - kk - kl - km - kn - ko - kr - ks - ksh - ku - kv - kw - ky - la - lad - lb - lbe - lg - li - lij - lmo - ln - lo - lt - lv - map_bms - mdf - mg - mh - mi - mk - ml - mn - mo - mr - mt - mus - my - myv - mzn - na - nah - nap - nds - nds_nl - ne - new - ng - nl - nn - no - nov - nrm - nv - ny - oc - om - or - os - pa - pag - pam - pap - pdc - pi - pih - pl - pms - ps - pt - qu - quality - rm - rmy - rn - ro - roa_rup - roa_tara - ru - rw - sa - sah - sc - scn - sco - sd - se - sg - sh - si - simple - sk - sl - sm - sn - so - sr - srn - ss - st - stq - su - sv - sw - szl - ta - te - tet - tg - th - ti - tk - tl - tlh - tn - to - tpi - tr - ts - tt - tum - tw - ty - udm - ug - uk - ur - uz - ve - vec - vi - vls - vo - wa - war - wo - wuu - xal - xh - yi - yo - za - zea - zh - zh_classical - zh_min_nan - zh_yue - zu -