Aklan languages
From Wikipedia, the free encyclopedia
Aklan | |
---|---|
Geographic distribution: |
Aklan, Panay, Philippines |
Genetic classification: |
Austronesian Malayo-Polynesian Borneo-Philippines Central Philippine Visayan Western Visayan Aklan |
Subdivisions: |
Aklanon
Ibayjanon |
Aklan languages are two languages, Akeanon and Ibayjanon/Ibajaynon, spoken in the province of Aklan in Panay in the Philippines.[1][2] They form a branch within the Western Visayan language group.[3] These languages are the main languages of the Aklanon. Together, both languages have over 400,000 native speakers.[1][2]
Contents |
[edit] Languages
[edit] Akeanon
Aklanon Akeanon |
||
---|---|---|
Spoken in: | Philippines | |
Region: | Aklan | |
Total speakers: | 394,545 | |
Language family: | Austronesian Aklanon |
|
Writing system: | Latin (Filipino variant); Historically written in Baybayin |
|
Language codes | ||
ISO 639-1: | none | |
ISO 639-2: | phi | |
ISO 639-3: | akl | |
Note: This page may contain IPA phonetic symbols in Unicode. |
Akeanon (also Aklanon) is a Visayan language spoken by about 400,000 people living in Aklan in the Philippines.[1] Ethnologue has classified the language to be 65-68% mutually intelligible and lexically similar to to Hiligaynon.[1] It is unique among Philippine languages since it possesses the digraph ea ("l" pronounced with rolling "r" sound). According to legend, the digraph originated from the first ruler of Aklan, Datu Bangkaya, who had a short tongue and therefore could not pronounce the "l" sound.
[edit] Examples
[edit] Common Phrases
Akeanon | Ibayjanon | English |
---|---|---|
Hay | Kamusta | Hello |
Mayad-ayad nga agahon | Mayad nga agahon | Good morning |
Mayad-ayad nga hapon | Mayad nga hapon | Good afternoon |
Mayad-ayad nga gabi-i | Mayad nga gabi-i | Good night |
Mayad-ayad nga adlaw | Mayad nga adlaw | Good day |
Saeamat | Saeamat | Thanks |
Mayad man | Mayad man | You are welcome |
Pangabay | Pangabay | Please |
Hu-o | Hu-o | Yes |
Indi | Indi | No |
Paalin? | Paalin? | How? |
Hin-uno? | San-o? | When? |
Ano? | Alin?/Ano? | What? |
Kamusta ka eon? | Musta eon? | How are you? |
Ano panga-ean mo? | Ano ing ngaean? | What is your name? |
Si-in ikaw ga-adto? | Siin ka maadto? | Where are you going? |
Si-in kita ga-adto? | Siin kita maadto? | Where are we going? |
Anong oras eon? | Anong orasa eon? | What time is it? |
Tig-pila ra? | Tig-pila ra? | How much is this? |
Ka-guapa git-ing | Gwapa ka gid imo | You are beautiful |
Ka-guapo git-ing | Gwapo ka gid imo | You are handsome |
Kabu-ot ka git-ing | Buot ka gid imo | You are kind |
Musyon eon | Dali eon | Let's go |
Balik eon kita | Balik 'ta eon | Let's go back |
' The Philippine National Proverb. Retrieved on 2007-12-16.</Ref>
[edit] Numbers
Number | Akeanon/Ibayjanon | Filipino | English |
---|---|---|---|
1 | Isaea | Isa | One |
2 | Daywa | Dalawa | Two |
3 | Tatlo | Tatlo | Three |
4 | Ap-at | Apat | Four |
5 | Li-má | Lima | Five |
6 | An-om | Anim | Six |
7 | Pitó | Pito | Seven |
8 | Waeo | Walo | Eight |
9 | Siyám | Siyam | Nine |
10 | Púeo | Sampu | Ten |
[edit] Literature
Note: All these poems were written by Melchor F. Cichon, an Aklanon poet.
- Ambeth. Philippine Panorama, August 14, 1994.
- Ay, Saeamat. Salaming, January 1994, p.1
- Emergency Room. The Aklan Reporter, December 7, 1994, p. 10
- Eva, Si Adan! (Finalist Sa Unang Premyo Openiano A. Italia Competition, January 1993,Duenas,Iloilo)
- Ham-at Madueom Ro Gabii Inay? Philippine Panorama, March 27, 1994, p. 29. (First Aklanon poem published in the Phil. Pan.) Also in The Aklan Reporter, April 6, 1994, p. 8.
- Hin-uno Pa. The Aklan Reporter, February 23, 1994, p. 8. Also in Ani December 1993, p. 44
- Inay. Philippine Collegian, October 4, 1973, p. 3 (First Aklanon poem in the Philippine Collegian)
- Limog sa Idaeom. Ani December 1993, p. 48
- Mamunit Ako Inay. The Aklan Reporter, December 28, 1994, p. 10
- Manog-Uling. The Aklan Reporter July 29, 1992, p.9. Also in Ani December 1993, p.50
- Owa't Kaso, Saeamat. Mantala 3:97 2000
- Ro Bantay. The Aklan Reporter, September 6, 1995, p. 7
- Sa Mga Nagkaeabali Nga Silak. (Binigkas at Nagkamit Ng Pangatlong Gantipala sa Pangalawang Premyo Openiano A. Italia Competition, March 13, 1998, UPV Auditorium, Iloilo City)
- Sa Pilapil It Tangke. Ani December 1994, p. 46
- Toto, Pumailaya Ka. Pagbutlak (First Aklanon in Pagbutlak)
- Welga. Mantala 3:99 2000
- Si Ambong, Ati. (unpublished), 2001
[edit] Ibayjanon
Ibayjanon Ibayjanon |
||
---|---|---|
Spoken in: | Philippines | |
Region: | Ibajay, Aklan | |
Total speakers: | 39, 643 | |
Language family: | Austronesian Ibayjanon |
|
Writing system: | Latin (Filipino variant); Historically written in Baybayin |
|
Language codes | ||
ISO 639-1: | none | |
ISO 639-2: | phi | |
ISO 639-3: | mlz | |
Note: This page may contain IPA phonetic symbols in Unicode. |
Ibayjanon is a Visayan language spoken in Ibajay, Aklan, where it is spoken by 39,643 people. It is 93% lexically similar to Akeanon.[2]
It is spoken in thirty-six (villages) of the mainland of the town Ibajay.
Ibayjanon has shortened versions of Aklanon words. Ibayjanon speakers are very fond of shortening some Aklanon words.
Some of the words in Ibayjanon is different from the standard Aklanon. Like pakas, which means baeoe in Akeanon, kabod which means hamtak in Akeanon. Makara in Ibayjanon and makaraya in Aklanon. There is also difference in the accent of Aklanon standard and Ibayjanon.
Philippine National Proverb:
"Ang hindi marunong lumingon sa pinanggalingan ay hindi makakarating sa paroroonan."(Filipino)
"Ro uwa' gatan-aw sa anang ginhalinan hay indi makaabut sa anang ginapaeangpan" (Akeanon)
"Ro uwa ga balikid sa anang hinalinan hay indi makaabut sa anang paeaadtunan" (Ibayjanon)
"He who does not look back from where he came from, will never reach his destination." (English)
[edit] Learning Resources
- Akeanon
- "Five-language Dictionary (Panay Island)" ISBN 971-9023-25-2 © 2003 Roman dela Cruz Kalibo,Aklan
- "A study of the Aklanon dialect" / Authors: Beato A. de la Cruz, R. David Paul Zorc, Vicente Salas Reyes, & Nicolas L. Prado; Public Domain 1968-1969; Kalibo, Aklan
- "Vol.I Grammar" Smithsonian Institution Libraries call# 39088000201871
- 'Vol.II A Dictionary (of root words and derivations) Aklanon to English" Smithsonian Institution Libraries call# 39088000201889
- "The functions of ‘hay’ in Aklanon narrative discourse". © 1990. Brainard, Sherri and Poul Jensen.
- "A preliminary study of demonstratives in Aklanon narratives". © 1992. Jensen, Kristine and Rodolfo R. Barlaan.
[edit] References
- ^ a b c d Ethnologue. Aklanon, A language of the Philippines. Ethnologue. Retrieved on 2007-12-16.
- ^ a b c Ethnologue. Ibayjanon, A language of the Philippines. Ethnologue. Retrieved on 2007-12-16.
- ^ Ethnologue. Language Family Trees: Austronesian, Malayo-Polynesian, Meso Philippine, Central Philippine, Bisayan, West, Aklan. Ethnologue. Retrieved on 2007-12-16.
[edit] External links
- Akeanon