Morgenschtean
Aus Wikipedia
Der Àrtikl is im Dialekt „Owaöstareichisch“ gschriem worn. |
Da "Morgenschtean" is a Zaidschrift fia ésdaraichische Dialekt-Litaratua und wiad fu da ÖDA (Österreichische DialektautorInnen Institut) aussa gém. Nåch ana zaidwailing Bause und finanziele Broblem easchaind de Zaidschrift said 2002 wida reglmessi fia Måi im Joa mid ana Auflåg fu 10.000 Schdikl.
De Morgenschtean Dialekt-Zaidschrift erschaind fiatljealich ois Bailåg zua Uhudla-Schdråssnzaidschrift und wiad a unåbhengig dafã ois Abo faschikt. Da Schweapunkt fum Morgenschtean is ésdaraichische Dialekt-Litaratua und in jeda Ausgåb wean Prosadext, Gedichtl und Kuazgschichtn fu faschidane Autoan und Autoarinen faöfentlicht. Da Easchainungsoat is zwoa Wean, åwa dé Dext san fu Schraiwa aus ole Bundeslenda, fum Buagnlãnd bis Foararlbeag. Autoan und Autoarinen kinan zu da Zaidschrift Dext âischika und so im Morgenschtean faöfentlicht wean.
D "Blattlinie" fum Morgenschtean is nåch aigena Definition "kritisch" und géng dés "heimatlich-idyllische" Stereotüp und es wean a bolitische Dialekt-Dext åbdrukt, dé maisdns eha links fu da Mitn san. Aussadem untaschdüzt da Morgenschtean Mindahaidn-Deman und Menschnrechtsãngelenghaidn und bringd a Dialekt-Dext fu Imigrantn und naiche Ésdaraicha.
Nåchdém in de 90ga Joa de Zaidschrift reglmessi ausa kema is, håd s 1998 finanziele Schwiarigkaitn gém und da Morgenschtean is wéng Gødmãngi âigschdöd woan. Im Joa 2002 hãm si åwa naiche ãngaschiade Laid gfundn, de in Morgenschtean widabelebt hãm und said dém wiad a wida fiatljealich fum ÖDA-Institut unta da Laitung fu da Frau El Awadalla aussa bråcht.
Bekãnte ésdaraichische Dialekt-Autoan, dé oiwai wida im Morgenschtean Dext faöfentlichn, san unta ãndam: Elis Rotter, Helga Pankratz, Günther "Tschif" Windisch, Wolfgang Glechner, Amir P. Peyman, Doris Nußbaumer, Manfred Sequardt, Carola Kilga, Sabine Szukitsch, Dieter Berdel, Helga Ogbomon, etc.