Boarische Grammatik (Pronomen)
Aus Wikipedia
Der Artikl do gheart zua Artiklsammlung iba'd Grammatik vo da Boarischn Sproch. A Ibasicht iba olle Artikl zum Thema findt ma in Boarische Grammatik.
Thema vo dem Artikl han de Pronomen.
Inhaltsverzeichnis |
[dro werkln] Personalpronomen
[dro werkln] Singular
Fòll | Person | Standarddaidsch | Boarische Vollforma | Boarische Suffix-/Kurzforma |
---|---|---|---|---|
Nominativ | 1. Person | ich | i | -ĕ/-ă |
Genetiv | 1. Person | meiner | meină | |
Dativ | 1. Person | mir | miă | -mă |
Akkusativ | 1. Person | mich | mi | -mĕ |
Nominativ | 2. Person | du | du | -d |
Genetiv | 2. Person | deiner | deină | |
Dativ | 2. Person | dir | diă | -dă |
Akkusativ | 2. Person | dich | di | -dĕ |
Nominativ | 3. Person | er, sie, es | eă/deă, si/de/NB: dej, s/es/dees | -ă, -s/-să, -s/-să |
Genetiv | 3. Person | seiner, ihrer, seiner | seină, iără, seină | |
Dativ | 3. Person | ihm, ihr, ihm | eăm, iără/iă, eăm | |
Akkusativ | 3. Person | ihn, sie, es | eăm/eăn, si/de/NB: dej, s/es/dees | -(ă)n/-nă(n), -(ă)s, -(ă)s |
Reflexiv | 3. Person | sich | si | -sĕ |
[dro werkln] Plural
Fòll | Person | Standarddaidsch | Boarische Vollforma | Boarische Suffix-/Kurzforma |
---|---|---|---|---|
Nominativ | 1. Person | wir | miă | -mă |
Genetiv | 1. Person | unser | unsă/Sid-MB+SB: insă | |
Dativ | 1. Person | uns | uns/Sid-MB+SB: ins | |
Akkusativ | 1. Person | uns | uns/Sid-MB+SB: ins | |
Nominativ | 2. Person | ihr | ees/iă/NB: enk(s)/(de)ets/diăts | -s |
Genetiv | 2. Person | euer | enkă/aiă/aichă | |
Dativ | 2. Person | euch | enk/aich | |
Akkusativ | 2. Person | euch | enk/aich | |
Nominativ | 3. Person | sie | si/de/NB: dej | -s, -să |
Genetiv | 3. Person | ihrer | eănă | |
Dativ | 3. Person | ihnen | eănă/eă/dene/NB àà: deăne | |
Akkusativ | 3. Person | sie | si/de/NB: dej | -s, -ăs |
Reflexiv | 3. Person | sich | si | -sĕ |
[dro werkln] Heflichkeitsform
Fòll | Person | Standarddaidsch | Boarische Vollforma | Boarische Suffix-/Kurzforma |
---|---|---|---|---|
Nominativ | Heflichkeitsform | Sie | Si/Se | -S, -Să |
Genetiv | Heflichkeitsform | Ihrer | Eănă | |
Dativ | Heflichkeitsform | Ihnen | Eănă | |
Akkusativ | Heflichkeitsform | Sie | Eănă | -s, -ăs |
Reflexiv | Heflichkeitsform | Sich | Eănă |
[dro werkln] Beispüle mit de Personalpronomen
-
- Sie haben sich ganz schön vertan!
- Dee hâmd si gscheid vàdâ!
-
- Da haben sie sich aber ganz schön vertan!
- Do hâm sà si åwa gscheid vàdâ!
Wia mà segd, wiad im zwoadn Såtz des "sie" ois "sà" ausdruggd. In dea Såtzstellung kamma des àà need ândàsd schreim.
-
- Hast du es schon erledigt?
- Hosd às schâ gmochd?
-
- Hast du sie schon angerufen?
- Hosdàs schâ âgruafa?
Wia mà segd, wiad dees Woad fia "sie" und dees fia "es" bei dera Såtzstellung duach oa und dessêiwe Woad ausdruggd: Nämli duach "às", wobei des "à" bei da femininen Foam nua ois Bindevokal ân dees "hosd" städ.
D Heflichkeitsform:
-
- "Haben Sie sich angeschnallt?", fragt der Polizist.
- "Hâm S Eana âghengt?", frogd da Bolizisd.
-
- "Wir bringen Sie nach Hause; es ist schon spät!"
- "Mia foma Eana hoam; s is schâ schbod!"
-
- "Sie kenne ich!"
- "Eana keen i!"
[dro werkln] Vawendung vom Genetiv
Dean gits nu bå de Singular-Personalpronomen hinter Präpositionen, beispülsmässe: "wecha meiner, ohne deiner, hinter seiner" (gmoant is dòu òllawàl d Person sölwa, nix wos ihra ghèjert). Haintzadooch nimmt ma ower èjer en Dativ. De Plural-Personalpronomen kumma fir in Wendunga wej: "Mir wòrn unser sieme", des hoißt: "Mir wòrn siem Lait."
[dro werkln] Possessivpronomen
Standarddaitsch | Boarisch |
---|---|
mein | mei |
dein | dei |
sein, ihr, sein | sei, iără/iă, sei |
unser | unsă/Sid-MB+SB: insă/Nord-NB: unnă |
euer | enkă/aiă/aichă |
ihr | eănă/iă |
[dro werkln] Relativpronomen
Dialekt: Westlichs Nordboarisch
Im Boarischn wern d Relativadverbien wo (NB: wòu) und wòs zåmma mit de Relativpronomen der, de (NB: dej), des fir Relativsetz hergnumma. In de Dialekte in Òltbayern stèjt normòlerweis wo, ner bå sechliche Såchn kåå àà wòs stej. In de meistn Dialekte in Esterreich stèjt dòu iweròll wòs.
Wenn da Kàsus im Hàptsåtz und im Neemsåtz gleich is, nòu kåå des Relativpronomen weggafòlln:
entweder: Da Måå, der wòu a Kåtz hòut.
oder: Da Måå, wòu a Kåtz hòut.
Ånsunstn bleibt es Relativpromonen drinnat:
I siah an Måå, der wòu a Kåtz hòut.
Da Måå, dean wòu i a Kåtz gschenkt ho.
Relativsetz kumma ower im Boarischn niat su oft fir wej in da Stàndardspròuch, wàl gern àà neemgordnete Setz vawendt wern, wenns pàsst:
Mit an Relativsåtz: Dòu is a Måå, der wòu a Kåtz hòut.
Mit aran neemgordnetn Såtz: Dòu is a Måå, der hòut a Kåtz.
Firn Genetiv stèjt da Dàtiv mit an Possessivpronomen:
Da Måå, deam sei Kåtz ooghaut is.
Stàndarddaitsch | Boarisch in Òltbayern | Boarisch in Esterreich |
---|---|---|
der Mann, der | der wo | der wòs |
die Frau, die | de wo | de wòs |
das Kind, das | des wo | des wòs |
das Auto, das | des wo/wòs | des wòs |
[dro werkln] Indefinitpronomen und unbestimmte Zòhlwerter
Indefinitpronomen bezeichna Lait und Såchn, bå deane des Genus und d Zòhl niat festglegt hàn.
In da Spòltn "Bedaitunga/Standarddaitsch" stenga dàlweis koane genaua Entsprechunga, wàls sechtane zwischa standarddaitsch und boarisch niat immer git. D Àfstöllung is ner a Iwersicht iwer de wichting Werter.
Bedaitunga/Standarddaitsch | Boarisch ohne Substantiv | Boarisch mit Substantiv |
---|---|---|
alle | òlle | òlle Månner, Fraua, Kinder |
alles | òllas/òiss | ---- |
die ganzen/sämtliche | de gånzn/de sämtlichn | de gånzn/de sämtlichn Månner, Fraua, Kinder |
jeder | a jeder, a jede, a jeds | a jeder Måå, a jede Frau, a jeds Kind |
viele/eine Menge | vül/a(n) Hàffa | vül/a(n) Hàffa Månner, Fraua, Kinder |
vieles | vül/vui/vüü | ---- |
die meisten | de mèjerern/mehrern/meistn | de mèjerern/mehrern/meistn Månner, Fraua, Kinder |
manche/mehrere | månche | månche Månner, Fraua, Kinder |
etliche | etla/etle/etliche | etla/etle/etliche Månner, Fraua, Kinder |
einige | ôa/ôi/ââ/an etla | ôa/an etla Månner, Fraua, Kinder |
ein paar | a bòr | a bòr Månner, Fraua, Kinder |
wenig | weng/wenich | weng/wenich Månner, Fraua, Kinder |
ein wenig/ein bisschen/etwas | a weng(al)/a biss(a)l | a weng a/a bissl a Göld |
beide | òlle zwoa | òlle zwoa Månner, Fraua, Kinder |
einer | oaner, oane, oans | oa Måå, Frau, Kind |
etwas | ebb(a)s/wos | ---- |
jemand | ebber/wer | ---- |
keiner | koaner, koane, koans | koa Måå, Frau, Kind |
niemand | neamads/neamd/neamds | ---- |
nichts | nix | ---- |
[dro werkln] Åbkirzunga
- MB = middlboarisch
-
- WMB = westmiddlboarisch
- OMB = ostmiddlboarisch
- SB = südboarisch
- NB = noadboarisch