Talk:輕小說
维基百科,自由的百科全书
照日文版應該是叫輕小說比較貼切吧? 還有名家好像都沒提到角川文庫
- 改回了。 --minghong 04:48 2005年12月6日 (UTC)
[编辑] 問題:哈里波特
想請問,歐美地區如哈里波特或向達倫之類的小說,在性質上可以跟輕小說算成一類嗎?--超限術士(對話頁) 02:51 2006年7月20日 (UTC)
- 不算,Lightnovel是日本人發明的名詞,就在日本輕小說翻譯進入歐美後,Lightnovel也是專指日系偏動漫的小說,英語版的維基Lightnovel也是這樣的意思
就寫作的手法、表達的內容而言,田中芳樹的「銀河英雄傳說」,雖然有被改編成 ACG 作品,但不適合被歸為「輕小說」的範疇吧。61.230.103.23 19:30 2006年8月3日 (UTC)
- 田中芳樹的「銀河英雄傳說」原本就屬於SF輕小說系的德間デュアル文庫,日文維基亦認定田中芳樹在輕小說作家之列
問題是在中譯本甚至日方官式沒有使用「輕小說」這個名詞,連「涼宮春日」系列是被稱為[kadokawa fantastic novels],只是「幻想小說」。這麼定義太廣了,起源便應當把早期的著名幻想小說作家,如宮澤賢治和江戶川亂步都可以說成是輕小說。也和所謂的次文化沾不上關係,會不會是非日本人對日本的輕小說認知有誤?如果日方沒有一個正式的出版分類,那麼只是一部分評論者和讀者認定,就沒有明確的意義了。 好像以下的日文書系列都沒有使「輕」這個詞語的
- 角川スニーカー文庫
- 富士見ファンタジア文庫
- 富士見ミステリー文庫
- 電撃文庫
- ファミ通文庫
輕小說獎2007。ライトノベル這個詞本來就是角川創的,而「幻想」小說只是題材而已,並非輕小說的定義。--RalfX(議) 2007年6月26日 (二) 12:05 (UTC)
但官方分類沒有這個詞語就沒有意義了,而且很多被這個版稱為輕小說作家的人,都沒有得到過這類專為輕小說而設的獎項。 而且到底如何才算是輕鬆閱讀?不成想說早期的幻想作者的文不能輕鬆閱讀嗎?當代的作者就一定可以輕鬆閱讀嗎?照我看來宮澤賢治比田中芳樹或森崗浩之易看Gx9900gundam 2007年7月6日 (五) 07:16 (UTC)
[编辑] 內蒙古版的輕小說
畢竟也是個不小的通路,還是中國國民認為家醜不外揚比較好?