ebooksgratis.com

See also ebooksgratis.com: no banners, no cookies, totally FREE.

CLASSICISTRANIERI HOME PAGE - YOUTUBE CHANNEL
Privacy Policy Cookie Policy Terms and Conditions
回帖风格 - Wikipedia

回帖风格

维基百科,自由的百科全书

电子邮件网络论坛或者Usenet回复文章时,经常会引用原始文字。在实践中存在着多种回帖风格

主要的风格包括:上回复(Top-posting),即在原文上方攥写回复;下回复(Bottom-posting),即在原文下方回复;以及交织回复(Interleaved-posting)。不同的虚拟社区对何种风格是适当的有不同的看法。在一个社区中使用“错误”的风格,可能被视作严重违反网络礼仪,从而遭致社区成员的激烈反应。

由于比较牛的邮件客户端和邮件服务(如Google mail)会按照主题将邮件组织在一起,这时各种回帖风格的差异就显得不那么重要了。

目录

[编辑] 风格

[编辑] 上回复

这种方法在回帖里包含被回复的信息的完整内容,在其前方加上回复内容。不喜欢这种风格的人有时将其称作TOFU,即“Text Over, Fullquote Under(文本结束,后附完整引文)”的缩写。这是微软OutlookOutlook ExpressGmail和其他一些邮件客户端的默认风格,类似在转发消息时将新内容加在顶部:

没问题。那就下午6点吧。
Jim


-------- 原始信息 --------
发件人: Danny <danny@example.com>
发送日期: 2007年10月16日 上午10:01
收件人: Jim <jim@example.com>
主题: RE: 工作

喔!等一下。我有个计划任务在5点半要给技术人员发送邮件。
你能推迟一个小时吗?
Danny
 

-------- 原始信息 --------
发件人: Jim <jim@example.com>
发送日期: 2007年10月16日 上午9:40
收件人: Danny <danny@example.com>
主题: 工作

我今晚5点要暂停邮件服务,大约半个小时,以便安装升级和一
些重要修正。
Jim

回帖本身是完整的内容,有些类似于传统的书信,不同之处是附带上了原帖。虽然有时不推荐使用上回复,但是在商业信函中这是一个常见的风格。顾客服务信件往往要求所有的回复内容要以清晰的方式表达,没有引文。同时可能附上原始邮件,但仅仅作为证据。

这种风格的一个好处是,当新人收到一个之前是私有的讨论时(由于转发或者增加收信人),这个讨论的所有背景信息(即“线索”)对其都是可见的。特别是在商业信函中,可能需要将整个消息线索转发给第三方进行处理。在这种情况下,将处理指示“上回复”在引文之上更加合适──因为目的仅仅是提供指示,而非进行针对性的回答。(在整个讨论都是公开的的环境下,比如新闻组或者网络论坛,没必要包含过往讨论,裁剪就足已。)

[编辑] 下回复

另一种回复信息的风格是“下回复”。回复内容放在引用内容的下面,以保持回复的逻辑顺序,符合从上向下的阅读习惯。

通常只有需要回复的内容才被引用,其余无关信息均被删除。

> Jim在周三上午9:40写道:
> > 我今晚5点要暂停邮件服务,大约半个小时,以便安装升
> > 级和一些重要修正。

Danny在周三上午10:01写道:
> 喔!等一下。我有个计划任务在5点半要给技术人员发送邮
> 件。你能推迟一个小时吗?

没问题。那就下午6点吧。

向下滚动翻过整篇文章才能看到回复,特别是在原始文章很长而回复很短的情况下,这是非常不方便的。很多没有经验的计算机使用者甚至可能不知道需要滚动以看到他们想要找的回复。当发送一封未经剪裁的下回复信件时,可以在开头写上“我在最后有回复”这样的字样。然而,由于现代的邮件程序可以把不同层次的引用用颜色区别看来(如上所示),所以这不再是个大问题。另一个显示后面还有回复文字的好方法是使用签名作为文本的结束标志,这样读者就会知道需要一直读到看到你的签名为止。在使用交织回复时,这个方法非常礼貌,并且很有用,因为在你的签名出现时,就相当于告诉读者你的回复到此结束。

[编辑] 交织回复

在实践中,“下回复”通常被扩展至“交织回复”(或者叫“逐条反驳”,有的时候也被称作“下回复”)。被引用的内容和对应的回复交织在一起,每个回复针对某个段落或者句子。这使每段讨论都自然的按照时间顺序排列。回帖者无须复述每个需要解决的问题,因为他可以直接在原贴中相应的位置进行逐条回应,从而产生一个更加结构化、有规则和准确的回复。

Jim在周四写道:
> 当考虑到原小说和改编的电影的风格差异时,可以很容易
> 看出,
[删节...]

是的,但书和电影之间隔了有20年。


> 电影显然增加了一种恐怖气氛,而这在原书中是不存在的。
> 这是不可接受的
[黑暗诠释的优缺点,删去...]

我不同意。如果有人能够理解这两者是面向不同的受众的话,
就会发现这种更黑暗的调调很不错。


aa - ab - af - ak - als - am - an - ang - ar - arc - as - ast - av - ay - az - ba - bar - bat_smg - bcl - be - be_x_old - bg - bh - bi - bm - bn - bo - bpy - br - bs - bug - bxr - ca - cbk_zam - cdo - ce - ceb - ch - cho - chr - chy - co - cr - crh - cs - csb - cu - cv - cy - da - de - diq - dsb - dv - dz - ee - el - eml - en - eo - es - et - eu - ext - fa - ff - fi - fiu_vro - fj - fo - fr - frp - fur - fy - ga - gan - gd - gl - glk - gn - got - gu - gv - ha - hak - haw - he - hi - hif - ho - hr - hsb - ht - hu - hy - hz - ia - id - ie - ig - ii - ik - ilo - io - is - it - iu - ja - jbo - jv - ka - kaa - kab - kg - ki - kj - kk - kl - km - kn - ko - kr - ks - ksh - ku - kv - kw - ky - la - lad - lb - lbe - lg - li - lij - lmo - ln - lo - lt - lv - map_bms - mdf - mg - mh - mi - mk - ml - mn - mo - mr - mt - mus - my - myv - mzn - na - nah - nap - nds - nds_nl - ne - new - ng - nl - nn - no - nov - nrm - nv - ny - oc - om - or - os - pa - pag - pam - pap - pdc - pi - pih - pl - pms - ps - pt - qu - quality - rm - rmy - rn - ro - roa_rup - roa_tara - ru - rw - sa - sah - sc - scn - sco - sd - se - sg - sh - si - simple - sk - sl - sm - sn - so - sr - srn - ss - st - stq - su - sv - sw - szl - ta - te - tet - tg - th - ti - tk - tl - tlh - tn - to - tpi - tr - ts - tt - tum - tw - ty - udm - ug - uk - ur - uz - ve - vec - vi - vls - vo - wa - war - wo - wuu - xal - xh - yi - yo - za - zea - zh - zh_classical - zh_min_nan - zh_yue - zu -