合文
维基百科,自由的百科全书
书写系统 |
---|
文字史 |
拼音文字 |
书写系统列表 |
类别 |
全音素文字 |
辅音音素文字 |
元音附标文字 |
音节文字 |
意音文字 |
相关条目 |
象形文字 |
形意文字 |
合文,又稱合書,指把二字或以上的漢詞濃縮成一個漢字書寫單位(一個方塊字字元)的文字形式,涉及構字部件的置換、重用,有時甚至會減省部分,而讀音則仍保留原本的多音節讀法不變。比如說在「博」字上加個「宀」就是「博物館」,仍然唸ㄅㄛˊㄨˋㄍㄨㄢˇ(boˊwuˋguanˇ)三個音節;一個「止」字上從「林」字左邊再從一個「火」字的字元,就是「禁止煙火」,同樣讀音不變。
目录 |
[编辑] 界說
合文是一種「合體字」,然而並非所有合體字都是合文。「合體字」是一種相對於「獨體字」的概念,所謂「獨體為文,合體為字」,所有由超過一個單獨部件構成的漢字都可以稱為「合體字」,而合文的最大特色是單字元多音節,這特點是一般合體字所無的。
相對於「合字」條目所陳述的概念,「合文」是一個關於漢字的概念,早在商代已被大量使用,而「合字」條目所描述的概念,隨了適用於「合文」外,也適用於漢語以外的二合字母,是個大小概念的問題。
[编辑] 歷史
合文最早見於商代文字,在甲骨文裡,合文的應用非常普遍,到了西周,姬發的諡號「武王」寫成的合文「珷」字也常見於青銅器銘文。
宋代起流行把一些寓意吉祥的詞句合書成一字,寫在斗方(通常只有部件的置換拼合和重用,沒有部件的減省)。這種合文通常應用於節慶時作為一種祥瑞的張貼飾品,或作為一種文字遊戲,並不應用在寫作中。
近代圖書館學家杜定友(1898-1967)曾於1924年創「圕」字來代替「圖書館」一詞(讀音仍然是ㄊㄨˊㄕㄨㄍㄨㄢˇ,tuˊshu guanˇ三個音節),於當時中日學術文化界也曾流行一時。
[编辑] 海外用例
1926年,日本雜誌《圕》以「圕」字命名,杜定友對《圕》第一期所有文章中「圕」字的使用情況加以統計,統計結果是──該刊用「圕」字436次,如用舊例「圖書館」則須用1308字。
[编辑] 限制
從上述的統計看來,這種文字形式似乎節省了很多字元,用起來好像經濟得多,可是,由於漢語是分析語,「圖書館」這三個語素分拆開來,可以跟其他漢字組合成很多不同漢詞。翻翻詞典,用上「圖」字、「書」字或「館」字來構成的詞條很多,表達能力很強。但「圕」字不是語素,沒有再組合的能力,不能用於表達別的意義。這麼一來,如果我們要為每一個漢詞做一個新字,就等如讓漢語倒過來向綜合語的方向發展,跟用有限漢字組成無限漢詞的方法比較起來,長遠下去,合文這種文字形式就顯得很不經濟。
[编辑] 應用於方言
合文雖然有上述的限制,不過也有部分應用於方言裡的合文,發展成單音節字而被保留和廣范應用的例子,比如說「甭」原是北方方言「不用」的合文,後連讀成ㄅㄥˊ(bengˊ)一個音節;「覅」原是吳語「勿要」的合文,後連讀成ㄈㄠˋ(fiaoˋ,國際音標:[viɔ])一個音節。