See also ebooksgratis.com: no banners, no cookies, totally FREE.

CLASSICISTRANIERI HOME PAGE - YOUTUBE CHANNEL
Privacy Policy Cookie Policy Terms and Conditions
Thảo luận Tiêu bản:Tóm tắt về quốc gia – Wikipedia tiếng Việt

Thảo luận Tiêu bản:Tóm tắt về quốc gia

Bách khoa toàn thư mở Wikipedia

Ta nên dùng quốc kỳ, quốc huy khi viết ra nhưng dùng {{{Lá cờ}}}, {{{huy hiệu}}} cho variable. Như thế chúng ta sẽ khỏi cần đổi các trang khác. DHN 04:37, 18 tháng 3 2005 (UTC)

Tôi thấy "hoàng ca" không cần thiết. DHN 22:26, 22 tháng 3 2005 (UTC)

Có lẽ nên bỏ "hoàng ca" vì đâu có mấy nước có, ngoài ra nên sửa chính tả cho {{{uớc lượng dân số}}}. Nguyễn Thanh Quang 02:33, 12 tháng 4 2005 (UTC)
Xin hỏi "hoàng ca" là gì? Avia.
"Hoàng ca" chắc là royal anthem, tồn tại ở một số nước còn chế độ quân chủ, chẳng hạn "Good Save the Queen" của Vương quốc Anh. Ngoài ra một số nước cũng có "lãnh tụ ca" (presidential anthem), "bang ca" (state anthems). Tuy nhiên những trường hợp này không phổ biến nên chắc bỏ mục "hoàng ca" (có thể thêm vào trong phần quốc ca nếu có). Nguyễn Thanh Quang 03:16, 12 tháng 4 2005 (UTC)
Bài "God Save the Queen" cũng là national anthem luôn mà. Avia.
Ở Canada, nước Úc, v.v., có cả hai. Ở Canada, hoàng ca là "God Save the Queen", rồi quốc ca là "O Canada". – Nguyễn Minh (thảo luận, blog) 04:16, 12 tháng 4 2005 (UTC)

Internet domain name, trong nước dùng là tên miền Internet chứ không phải "tên vùng Internet". Avia 03:02, 12 tháng 4 2005 (UTC)

Mục lục

[sửa] Cập nhật

Đề nghị ai cập tiêu bản này nhớ sửa đổi những bài dùng nó. Bài Bồ Đào Nha, Thụy Sỹ đã bị hư sau khi thông tin địa lý được đưa vào. Nguyễn Hữu Dng 05:05, ngày 29 tháng 10 năm 2005 (UTC)

Nói về cập nhật ... có ai có thể upgrade tiêu bản này cho các quốc gia có nhiều hơn một thủ đô không? Mekong Bluesman 20:47, ngày 10 tháng 1 năm 2006 (UTC)
Tôi nghĩ nên xóa phần kinh độ, vĩ độ, v.v., và chỉ cần điền vô nhiều tên thủ đô thôi. Xem Cộng hòa Nam Phi. Nguyễn Hữu Dng 21:26, ngày 10 tháng 1 năm 2006 (UTC)
Vì tôi là người mang tiêu bản này vào bài Cộng hòa Nam Phi nên tôi thấy cần sửa đổi tiêu bản này cho các trường hợp có nhiều thủ đô. Mekong Bluesman 22:19, ngày 10 tháng 1 năm 2006 (UTC)
Sửa đổi như thế nào? Tôi thấy hiện giờ Cộng hòa Nam Phi đâu cần đổi đâu. Nguyễn Hữu Dng 22:22, ngày 10 tháng 1 năm 2006 (UTC)
Mỗi thành phố có vị trí (kinh độ và vĩ độ), cái mà Nguyễn Hữu Dụng gọi là geolink. Vì Cộng hòa Nam Phi có 3 thủ đô, tôi chỉ có thể cho vị trí của thủ đô thứ 3 vào trong tiêu bản. Tôi đã tìm cách nhưng vẫn thất bại! Mekong Bluesman 03:11, ngày 11 tháng 1 năm 2006 (UTC)

Hmm... có lẽ {{foreach}} giúp chúng ta được không? – Nguyễn Xuân Minh (thảo luận, đóng góp) 05:48, ngày 11 tháng 1 năm 2006 (UTC)

Nguyễn Xuân Minh was caught wondering "{{foreach}} giúp chúng ta được không?" Nice try, but no cigar! Mekong Bluesman 06:03, ngày 11 tháng 1 năm 2006 (UTC)

[sửa] Ghi chú

Tôi đã sửa để hàng ghi chú chỉ hiện ra khi thật sự có ghi chú. Nguyễn Hữu Dng 21:57, ngày 10 tháng 1 năm 2006 (UTC)

Tôi sửa luôn geolink để nó chỉ hiện ra khi đã hiện hữu. Nguyễn Hữu Dng 22:09, ngày 10 tháng 1 năm 2006 (UTC)

[sửa] Notes

What irks me is that the "Ghi chú" row appears even when there's no note (as an empty row). We should get rid of it entirely. I tried using the if template but there's the pipe symbol in what I want to display, so I had to resort to embedded templates within templates within templates (nested templates). I suspect that the if and qif templates are implemented with a horrible mess of nested templates. Nguyễn Hữu Dng 22:58, ngày 10 tháng 1 năm 2006 (UTC)

The English Wikipedia's been using the hiddenStructure hack (using MediaWiki:Common.css) for some time now, so I've implemented it here. – Nguyễn Xuân Minh (thảo luận, đóng góp) 23:31, ngày 10 tháng 1 năm 2006 (UTC)
Also, I'd highly discourage having "pseudo-subpages" in the template namespace, because subpages aren't really enabled for this namespace, so you get really weird issues with these subpages. Just try entering http://vi.wikipedia.org/wiki/Tiêu bản:Tóm tắt về quốc gia/Ghi chú1 into the URL bar and you'll see what I mean. That's why this template ended up here, instead of at Tiêu bản:Bảng tóm tắt/Quốc gia where it was originally. – Nguyễn Xuân Minh (thảo luận, đóng góp) 23:50, ngày 10 tháng 1 năm 2006 (UTC)
Nothing seems to be amiss when I went there. Nguyễn Hữu Dng 23:53, ngày 10 tháng 1 năm 2006 (UTC)
Ah, I see. Nguyễn Hữu Dng 23:54, ngày 10 tháng 1 năm 2006 (UTC)
And qif's implementation doesn't nest any templates, actually; it just looks a lot like Lisp: {{{else{{{test|}}}|{{{test{{{test|}}}|{{{then|}}}}}}}}} – Nguyễn Xuân Minh (thảo luận, đóng góp) 02:01, ngày 11 tháng 1 năm 2006 (UTC)

[sửa] Màu HDI

Tôi thấy tiêu bản mới có màu tương ứng với cấp. Tuy nhiên, có lẽ cần thêm chú thích cho người đọc, vì với bản hiện nay họ sẽ không hiểu màu nghĩa là gì. Ví dụ, bài Việt Nam có màu vàng, lúc không biết gì về cấp HDI, tôi tưởng tác giả bài viết có chủ ý "nhấn mạnh" ("hightlight") về chỉ số này. - Trần Thế Trung | (thảo luận) 08:44, ngày 11 tháng 1 năm 2006 (UTC)

In case Thành viên:Mxn does not understand well the above comments: I found that the color is quite confusing for reader unless well explained somewhere. There is also a bias toward hightlighting HDI while other indexes are not hightlighted by color. I temporarily removed the color until the above points are solved.- Trần Thế Trung | (thảo luận) 09:36, ngày 11 tháng 1 năm 2006 (UTC)
Never mind. It's ok now with the new changes. - Trần Thế Trung | (thảo luận) 09:41, ngày 11 tháng 1 năm 2006 (UTC)

[sửa] Mã vạch - Barcode

Nên cho thêm hộp thông tin về mã vạch EAN-13 của từng quốc gia vào tiêu bản này. Newone 10:59, ngày 27 tháng 2 năm 2008 (UTC)

Đọc bài viết về Mã vạch, tôi thấy hình như chỉ có một số quốc gia là có chuẩn về cái này, hay là toàn thế giới rồi? Trần Vĩnh Tân _/trả lời\_ 11:26, ngày 27 tháng 2 năm 2008 (UTC)


aa - ab - af - ak - als - am - an - ang - ar - arc - as - ast - av - ay - az - ba - bar - bat_smg - bcl - be - be_x_old - bg - bh - bi - bm - bn - bo - bpy - br - bs - bug - bxr - ca - cbk_zam - cdo - ce - ceb - ch - cho - chr - chy - co - cr - crh - cs - csb - cu - cv - cy - da - de - diq - dsb - dv - dz - ee - el - eml - en - eo - es - et - eu - ext - fa - ff - fi - fiu_vro - fj - fo - fr - frp - fur - fy - ga - gan - gd - gl - glk - gn - got - gu - gv - ha - hak - haw - he - hi - hif - ho - hr - hsb - ht - hu - hy - hz - ia - id - ie - ig - ii - ik - ilo - io - is - it - iu - ja - jbo - jv - ka - kaa - kab - kg - ki - kj - kk - kl - km - kn - ko - kr - ks - ksh - ku - kv - kw - ky - la - lad - lb - lbe - lg - li - lij - lmo - ln - lo - lt - lv - map_bms - mdf - mg - mh - mi - mk - ml - mn - mo - mr - mt - mus - my - myv - mzn - na - nah - nap - nds - nds_nl - ne - new - ng - nl - nn - no - nov - nrm - nv - ny - oc - om - or - os - pa - pag - pam - pap - pdc - pi - pih - pl - pms - ps - pt - qu - quality - rm - rmy - rn - ro - roa_rup - roa_tara - ru - rw - sa - sah - sc - scn - sco - sd - se - sg - sh - si - simple - sk - sl - sm - sn - so - sr - srn - ss - st - stq - su - sv - sw - szl - ta - te - tet - tg - th - ti - tk - tl - tlh - tn - to - tpi - tr - ts - tt - tum - tw - ty - udm - ug - uk - ur - uz - ve - vec - vi - vls - vo - wa - war - wo - wuu - xal - xh - yi - yo - za - zea - zh - zh_classical - zh_min_nan - zh_yue - zu -