See also ebooksgratis.com: no banners, no cookies, totally FREE.

CLASSICISTRANIERI HOME PAGE - YOUTUBE CHANNEL
Privacy Policy Cookie Policy Terms and Conditions
Thảo luận:Không lực Việt Nam Cộng hòa – Wikipedia tiếng Việt

Thảo luận:Không lực Việt Nam Cộng hòa

Bách khoa toàn thư mở Wikipedia

[sửa] Tiếng Anh

Bài này viết "Khẩu hiệu của họ là "Tổ Quốc-Không Gian" (tiếng Anh: Fatherland - Space)." Tại sao một tổ chức của người Việt lại có khẩu hiệu tiếng Anh? Mekong Bluesman 07:00, ngày 4 tháng 6 năm 2007 (UTC)

Anh coi trên wiki tiếng Anh đó, dịch ra thoi!

Anh có thể sửa lại Không lực VN "Cộng Hòa" chứ ko phải "Cộng hòa" giúp em ko?

Khangkhang 01:58, ngày 5 tháng 6 năm 2007 (UTC)

Of course that the motto must be translated into English on English Wikipedia. My question was and still is "Why a Vietnamese group has an English motto?" Was it officially used? Do you know for sure?
Since it runs against logics that English was used by the South Vietnamese Air Forces in those days, I'll remove the English part until it is proved othrwise.
Dĩ nhiên là cái khẩu hiệu đó phải được dịch sang tiếng Anh tại Wikipedia tiếng Anh. Câu hỏi của tôi đã và vẫn còn là "Tại sao một tổ chức Việt lại có một khẩu hiệu tiếng Anh?" Nó có thật sự được dùng chính thức không? Khangkhang có biết chắc không?
Vì nó không hạp với logics rằng Không lực Việt Nam Cộng hòa dùng tiếng Anh vào thời kỳ đó nên tôi sẽ bỏ cái khẩu hiệu tiếng Anh đó cho đến khi nào chúng ta tìm được tài liệu chính thức của họ.
Mekong Bluesman 06:22, ngày 5 tháng 6 năm 2007 (UTC)

[sửa] Tài liệu thuộc dạng

Trong phần này có các câu sau đây:

All logos and trademarks in this site are property of their respective owner. The comments are property of their posters, all the rest © 2002 by me. Web site engine code is Copyright © 2003 by PHP-Nuke. All Rights Reserved. PHP-Nuke is Free Software released under the GNU/GPL license.

Chúng có nghĩa là gì? Và tại sao có tại trong bài này?

Mekong Bluesman 11:35, ngày 21 tháng 7 năm 2007 (UTC)


aa - ab - af - ak - als - am - an - ang - ar - arc - as - ast - av - ay - az - ba - bar - bat_smg - bcl - be - be_x_old - bg - bh - bi - bm - bn - bo - bpy - br - bs - bug - bxr - ca - cbk_zam - cdo - ce - ceb - ch - cho - chr - chy - co - cr - crh - cs - csb - cu - cv - cy - da - de - diq - dsb - dv - dz - ee - el - eml - en - eo - es - et - eu - ext - fa - ff - fi - fiu_vro - fj - fo - fr - frp - fur - fy - ga - gan - gd - gl - glk - gn - got - gu - gv - ha - hak - haw - he - hi - hif - ho - hr - hsb - ht - hu - hy - hz - ia - id - ie - ig - ii - ik - ilo - io - is - it - iu - ja - jbo - jv - ka - kaa - kab - kg - ki - kj - kk - kl - km - kn - ko - kr - ks - ksh - ku - kv - kw - ky - la - lad - lb - lbe - lg - li - lij - lmo - ln - lo - lt - lv - map_bms - mdf - mg - mh - mi - mk - ml - mn - mo - mr - mt - mus - my - myv - mzn - na - nah - nap - nds - nds_nl - ne - new - ng - nl - nn - no - nov - nrm - nv - ny - oc - om - or - os - pa - pag - pam - pap - pdc - pi - pih - pl - pms - ps - pt - qu - quality - rm - rmy - rn - ro - roa_rup - roa_tara - ru - rw - sa - sah - sc - scn - sco - sd - se - sg - sh - si - simple - sk - sl - sm - sn - so - sr - srn - ss - st - stq - su - sv - sw - szl - ta - te - tet - tg - th - ti - tk - tl - tlh - tn - to - tpi - tr - ts - tt - tum - tw - ty - udm - ug - uk - ur - uz - ve - vec - vi - vls - vo - wa - war - wo - wuu - xal - xh - yi - yo - za - zea - zh - zh_classical - zh_min_nan - zh_yue - zu -