See also ebooksgratis.com: no banners, no cookies, totally FREE.

CLASSICISTRANIERI HOME PAGE - YOUTUBE CHANNEL
Privacy Policy Cookie Policy Terms and Conditions
Thảo luận:Hồ Hoàn Kiếm – Wikipedia tiếng Việt

Thảo luận:Hồ Hoàn Kiếm

Bách khoa toàn thư mở Wikipedia

Thông tin tham khảo: Hiện đang có một tranh luận đã được đưa lên báo chí Việt Nam về việc cần thống nhất tên gọi của hồ này, vì thực tế đúng là gươm và kiếm là hai vũ khí khác nhau. Trong bài viết cũng nhắc đến cả hai tên gọi, song chắc chắn vua chỉ dùng một gươm hoặc kiếm mà thôi. Nguoithudo 02:20, ngày 07 tháng 3 năm 2006 (UTC)

Nguoithudo vui lòng nói rõ là báo nào được không? Theo hiểu biết ít ỏi của tôi thì "gươm" là từ "thuần Việt", "kiếm" là từ Hán-Việt, đó là 1 thứ vũ khí chứ không phải 2 thứ. Trong tiếng Việt có thể dùng cả "kiếm" lẫn "gươm". Avia (thảo luận) 02:30, ngày 07 tháng 3 năm 2006 (UTC)

An Ninh Thế Giới, số 532, ngày 4-3-2006. Nguoithudo 04:24, ngày 07 tháng 3 năm 2006 (UTC)
Từ xưa đã có 2 tên như vậy, việc gì mà phải mua dây buộc mình đi sửa tên của nó. Các nhà sử học, Hà Nội học, nhà quản lý chả lẽ không biết điều này.--Hanoi 04:32, ngày 07 tháng 3 năm 2006 (UTC)
Okie, cứ biết là có tranh luận về gươm và kiếm. Khi nào tp Hà Nội có quyết định đổi tên Hồ Gươm thì chúng ta sẽ theo. Avia (thảo luận) 07:11, ngày 07 tháng 3 năm 2006 (UTC)

Gươm có thể khác kiếm nhưng Hồ GươmHồ Hoàn Kiếm là một. Vì tích nó chỉ được lưu truyền dưới dạng truyền thuyết mà thôi. Lưu Ly 09:12, ngày 07 tháng 3 năm 2006 (UTC)

Cần chú ý một chút đến tính bằng trắc trong tiếng Việt. Đọc như thế nào hợp lý thì dễ dàng ghi nhớ hơn. Đọc thử "Hồ Kiếm" hoặc "Hồ Hoàn Gươm" xem nào.--Hanoi 10:06, ngày 08 tháng 3 năm 2006 (UTC)
Hanoi viết"Cần chú ý một chút đến tính bằng trắc trong tiếng Việt". Hanoi có thể viết rõ thêm về tính chất này của tiếng Việt không? Mekong Bluesman 10:40, ngày 08 tháng 3 năm 2006 (UTC)

Tranh luận gươm và kiếm làm gì, gươm là âm nôm na của dân tộc, kiếm là âm Hán Việt. Hiểu thế nào cũng đúng. Không ai nói hồ hoàn gươm, mà phải là hồ trả gươm, cũng ko thể nói hồ trả kiếm, phải là hoàn kiếm. Vì âm Hán Việt khó đi liền với âm Nôm. Tất nhiên, ngôn ngữ VN dần có xu hướng phân tách thành hai khái niệm khác nhau, nhưng gốc ban đầu là một, kiểu như Vũ (Hán) = Võ (Việt)(nhưng giờ là hai họ, dù viết chữ Hán như nhau), trúc (Hán) = tre (Việt), nhưng trúc ở mình thì thành loại khác.Khương Việt Hà 06:24, ngày 29 tháng 3 năm 2007 (UTC)

[sửa] 1 con rùa?

Thành viên:58.187.169.48 cho rằng "Hiện tại ở Hồ Gươm chỉ có duy nhất một con rùa". Đề nghị bạn cho thông tin kiểm chứng. An Apple of Newton thảo luận 03:54, 2 tháng 11 2006 (UTC)

http://www.danangpt.vnn.vn/vanhoa/detail.php?id=205&a=80
http://vnexpress.net/Vietnam/Khoa-hoc/2006/03/3B9E78CD/
http://vnexpress.net/Vietnam/Khoa-hoc/2002/05/3B9BBCBB/
Thực ra thì Hồ Gươm có rất nhiều con rùa, kể cả nhiều con rùa nhỏ do dân thả vào (tôi đã chứng kiến nhiều lần những con rùa nhỏ lên bám ở các gốc đa quanh đền). Tuy nhiên, cái giống Rùa Hồ Gươm to to mà các cụ vẫn nhìn đó, thì theo như ông TS. rùa học Hà Đình Đức, chắc chỉ còn một.
Khương Việt Hà 06:24, ngày 29 tháng 3 năm 2007 (UTC)
"...TS. rùa học", tôi có thể dịch cụm từ đó thành "Doctor of Turtle Study" được không? ;-{)> Mekong Bluesman 22:41, ngày 31 tháng 7 năm 2007 (UTC)

Phần truyền thuyết trong bài hình như bị viết lặp đi lặp lại? Newone 07:44, ngày 12 tháng 9 năm 2007 (UTC)


aa - ab - af - ak - als - am - an - ang - ar - arc - as - ast - av - ay - az - ba - bar - bat_smg - bcl - be - be_x_old - bg - bh - bi - bm - bn - bo - bpy - br - bs - bug - bxr - ca - cbk_zam - cdo - ce - ceb - ch - cho - chr - chy - co - cr - crh - cs - csb - cu - cv - cy - da - de - diq - dsb - dv - dz - ee - el - eml - en - eo - es - et - eu - ext - fa - ff - fi - fiu_vro - fj - fo - fr - frp - fur - fy - ga - gan - gd - gl - glk - gn - got - gu - gv - ha - hak - haw - he - hi - hif - ho - hr - hsb - ht - hu - hy - hz - ia - id - ie - ig - ii - ik - ilo - io - is - it - iu - ja - jbo - jv - ka - kaa - kab - kg - ki - kj - kk - kl - km - kn - ko - kr - ks - ksh - ku - kv - kw - ky - la - lad - lb - lbe - lg - li - lij - lmo - ln - lo - lt - lv - map_bms - mdf - mg - mh - mi - mk - ml - mn - mo - mr - mt - mus - my - myv - mzn - na - nah - nap - nds - nds_nl - ne - new - ng - nl - nn - no - nov - nrm - nv - ny - oc - om - or - os - pa - pag - pam - pap - pdc - pi - pih - pl - pms - ps - pt - qu - quality - rm - rmy - rn - ro - roa_rup - roa_tara - ru - rw - sa - sah - sc - scn - sco - sd - se - sg - sh - si - simple - sk - sl - sm - sn - so - sr - srn - ss - st - stq - su - sv - sw - szl - ta - te - tet - tg - th - ti - tk - tl - tlh - tn - to - tpi - tr - ts - tt - tum - tw - ty - udm - ug - uk - ur - uz - ve - vec - vi - vls - vo - wa - war - wo - wuu - xal - xh - yi - yo - za - zea - zh - zh_classical - zh_min_nan - zh_yue - zu -