Diskussion:Ali Hassan al-Majid
Från Wikipedia
"Kemiske Ali"? Är han verkligen känd som det i detta land? Eller är det helt enkelt medias direkta översättning av CIA:s och US-medias benämning "Chemical Ali" som smugit sej in i artikeln? Hedman 24 juni 2007 kl. 23.05 (CEST)
- I sveriges radios ekonyheter, senast idag, användes benämningen "kemiske Ali" således används det i svenskspråkig media, och således är det inte något helt oetablerat. Som bekant är media tongivande vid namnvivning av den här typen av företeelser och det är ofta så att vad svenskspråkig media betecknar saker sätter prägel på vad han blir känd som bland svenskspråkiga. Alltså är det lämpligt att följa etablerade media och använda, i lämplig utsträckning, deras direktöversättning av deras amerikanska ditos och CIA:s benämning.--Kruosio 24 juni 2007 kl. 23.16 (CEST)
[redigera] okänd anledning
Enwp skriver att uppskjutningen av avrättningen beror på ramadan.--Bero 5 oktober 2007 kl. 01.12 (CEST)
- Ja, nu är det bekräftat. Se källan. Staffanj 5 oktober 2007 kl. 01.27 (CEST)