Diskussion:Aleksej Pazjitnov
Från Wikipedia
[redigera] Алексей Aleksej Alexey Пажитнов Pazjitnov Pajitnov
Tog bort länken till "Breakthru", eftersom den leder till en låt med Queen. Gör en länk till "Breakthru!" istället. ///Trew
Jag flyttade artikeln från "Aleksej Pajitnov" till "Aleksej Pazjitnov" för att bättre överrensstämma med hans ryska namn Алексей Пажитнов. Men, om Pazjitnov blivit amerikansk medborgare under namnet "Alexey Pajitnov" vore väl den stavningen vore mer korrekt? Tyska WP:s diskussionssida argumenterar åt det hållet. Å andra sidan kör engelska WP med en för engelska mer korrekt transkribering: Pazhitnov. På tyska WP är han "ein US-amerikanischer Programmierer russischer Abstammung" och på engelska "a Russian computer engineer". Är han USA:sk medborgare och i så fall under vilket namn? Kan man månne säga att Алексей Пажитнов, dvs Aleksej Pazjitnov, skapade Tetris medan Alexey Pajitnov jobbar för Microsoft? Storpilot 2006–04–02 05.53 (UTC)
- Jag anser att man kan använda "artistnamnet" för ryssar om de blivit kända som medborgare i ett annat land är Ryssland, men eftersom Pazjitnov blev känd medan han var verksam i Sovjetunionen är Aleksej Pazjitnov nog helt rätt stavning. Dessutom är det inte uteslutet att han flyttar hem, åtminstone nämnde han det i en dokumentär. --Idrougge 31 december 2006 kl. 23.33 (CET)
[redigera] Felstavat?
Jag spelar väldigt mycket på min NES. Där har jag bland annat Tetris. När man startar står det: "Original concept, design and program by Alexey Pazhitnov", observera stavningen. Jag skulle tro att detta är en mer korrekt stavning. Rätta mig om jag har fel.
//Carl Lindholm --81.233.16.208 30 april 2007 kl. 19.04 (CEST)