Махтумкули
Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Махтумкули (перс. مخدومقلی فراغی Makhdumqoli Faraghi, туркм. Magtymguly, настоящее имя, Фраги — псевдоним, 1733—1783) — туркменский поэт, классик туркменской литературы. Сын поэта Азади Довлетмамеда.
Махтумкули родился в селении Хаджи-Говшан в долине реки Атрек с притоками Сумбар и Чендырь в cеверном Иране, в предгорьях Копетдага, где жили туркмены различных племен. Семья Махтумкули принадлежала к колену кышык рода геркез, ответвления племени гоклен — оседлого земледельческого племени, состоявшего в вассальном подчинении у персидских владетелей.
В зрелом возрасте поэт избрал себе псевдоним Фраги (разлученный). В конце каждого стихотворения он помещал этот псевдоним, иногда подлинное имя, словно обращаясь к самому себе. Это было в традиции поэзии его времени.
Учился в мектебе (сельской школе), где преподавал его отец. Махтумкули еще в детстве начал читать по-персидски и по-арабски, чему немало способствовала домашняя библиотека, собранная отцом. Также в детстве Махтумкули приобщился к ремеслам — шорному, кузнечному и ювелирному.
В 1753 году Махтумкули учился один год в медресе при гробнице святого Идрис-Баба в Кизил-Аяке на Амударье в Бухарском ханстве.
В 1754 году Махтумкули отправился в Бухару, где поступил в знаменитое медресе Кокельташ, где также проучился один год. Там он подружился с туркменом из Сирии по имени Нури-Казым ибн Бахар, высокообразованным человеком, носившим духовный титул мавлана.
Вместе с Нури-Казымом Махтумкули отправился путешествовать по территориям нынешних Узбекистана, Казахстана, Таджикистана, пересекли Афганистан и добрались до северной Индии.
В 1757 году оба прибыли в Хиву, крупный центр образования со множеством медресе. Здесь Махтумкули поступил в медресе, построенное ханом Ширгази в 1713 году. Здесь обучались выходцы из семей, особо отмеченных ханской милостью. Здесь он завершил курс обучения, начатый в двух предыдущих медресе.
В 1760 году умер отец Махтумкули, и поэт вернулся на родину. Девушку по имени Менгли, которую он любил, выдали замуж за другого человека, семья которого смогла заплатить требуемый калым. Любовь к Менгли он пронес через всю жизнь — ей посвящено много стихов.
Еще одним ударом была гибель двух старших братьев, которые были участниками посольства к могущественному властителю Ахмед-шаху — они погибли в пути или попали в плен. Тоска по братьям нашла отражение во многих стихах.
Вернувшись домой, Махтумкули женился и двух своих сыновей, Сары и Ибраима, очень любил. Мальчики умерли, когда одному было двенадцать, а другому — семь лет.
После 1760 года и до смерти Махтумкули совершил путешествие на полуостров Мангышлак, в Астрахань, по территории нынешнего Азербайджана и странам Ближнего Востока.
Махтумкули в значительной мере изменил туркменский поэтический язык, сблизив его с народной речью. Он также отказался от арабо-персидской метрики, традиционной для туркменской литературы, заменил ее силлабической системой.
Источники — Краткая литературная энциклопедия, М., 1972. Предисловие А. Зырина и М. Овезгельдыева к изданию Махтумкули, Стихотворения, Советский писатель, Ленинградское отделение, 1984
Также см. литературу (не источник) — Нуры Байрамов «Долгая дорога», Ашхабад, «Магарыф», 1986. В составе сборника повесть «Долгая дорога» (перевод Михаила Гребнева) о Махтумкули.
Это незавершённая статья о писателе. Вы можете помочь проекту, исправив и дополнив её. |
[править] Переводы на русский язык
Махтумкули. Избранное. М. Худ. литература 1983. 414 с. Переводы Г. Шенгели, Арсения Тарковского, Наума Гребнева, Ю. Нейман, А. Ревича, А. Старостина, Ю. Валича, Т. Стрешневой.
Махтумкули. Советский писатель, Б. П., Ленинградское отд. 1984. 384 с. Переводы Г. Шенгели, Арсения Тарковского, Наума Гребнева, Ю. Нейман, А. Ревича, А. Старостина, Ю. Валича.
Также см. СЛЫШУ ГОЛОС ДРУГА. Страницы туркменской поэзии. Перевод Наума Гребнева, Ашхабад, «Туркменистан» 1985