See also ebooksgratis.com: no banners, no cookies, totally FREE.

CLASSICISTRANIERI HOME PAGE - YOUTUBE CHANNEL
Privacy Policy Cookie Policy Terms and Conditions
Козмеску, Александр Александрович — Википедия

Козмеску, Александр Александрович

Материал из Википедии — свободной энциклопедии

Александру Козмеску (Александр (Лика, Ликэ) Александрович Козмеску, молд. Alexandru Cosmescu; 24 мая 1922, Яссы1989, Кишинёв) — молдавский прозаик, драматург и переводчик.

[править] Биография

Александру Козмеску родился в 1922 году в интеллигентной румынско-еврейской семье: его мать, бессарабского происхождения, получила образование в Вене, отец происходил из румынского городка Питешты в валашском уезде Арджеш. Семья в ту пору проживала в бессарабском селе Ворничены (ныне Страшенского района Молдовы), но Александр и его брат-близнец Георгий родились в частной клинике в Яссах.

Детство будущего писателя прошло в Ворниченах, затем семья переехала в Кишинёв, где Александру поступил в гимназию Александра Донича (Liceul Alexandru Donici). Его брат Георгий погиб в результате несчастного случая в 1937 году. В 1938 году дебютировал стихотворениями в гимназическом журнале «Ликурич», который выходил при лицее Б.-П. Хашдеу, а через год Козмеску и сам поступил учиться в этот лицей. В гимназии Козмеску сдружился с другим будущим молдавским поэтом Анатолом Гужелом, а несколько позже — с Константином Кондрей (тогда Коном).

После преждевременной смерти матери Александру Козмеску, сдав экзамен на бакалавриат, уехал на родину отца в Питешты, поступил на медицинский факультет Клужского университета, откуда в 1943 году был призван в румынскую армию и командирован в Кишинёв в распоряжение дислоцированного там военного госпиталя. После освобождения города советскими войсками с января по октябрь 1945 года Козмеску работал фельдшером в 3-ей городской инфекционной больнице, а 17 октября был принят спецкором в газету «Тинеретул Молдовей» (Молодёжь Молдавии). Вскоре он был направлен на учёбу на Высшие журналистские курсы при ЦК ВЛКСМ и начал самостоятельно публиковаться.

В эти годы Козмеску дебютировал прозой в кишинёвском журнале «Октябрь», опубликовал несколько сборников прозы и драматургии в Госиздате Молдавии, многочисленные эссе и рецензии в молдавской периодике. Тогда же он занялся переводами русской классической, советской и мировой литературы на молдавский язык, постепенно выдвинувшись в качестве самого продуктивного молдавского переводчика. Так, отдельными книгами в переводах Александру Козмеску выходили произведения Д. И. Фонвизина (Neisprăvitul, 1978), М. Ю. Лермонтова (Un erou al vremii noastre — «Герой нашего времени», 1948), Л. Н. Толстого, А. П. Чехова, Н. В. Гоголя, В. Г. Короленко, А. И. Куприна, Н. А. Островского, Максима Горького (Azilul de noapte — «На дне», 1979), М. А. Шолохова (Donul Liniştit — «Тихий Дон», 1980), К. Г. Паустовского, К. А. Федина, И. Г. Эренбурга («Буря», совместно с К. Кондрей), В. П. Катаева, В. В. Маяковского и многих других русских писателей и поэтов. Козмеску также переводил на молдавский язык и произведения мировой литературы («Остров сокровищ» Р. Л. Стивенсона, 1978; «Овод» Э. Л. Войнич, 1989; «Сказки» Г.Х. Андерсена). В переводе Козмеску с идиша вышли три романа и несколько сборников малой прозы молдавского еврейского писателя Ихила Шрайбмана.

С 1950 года Козмеску заведовал отделом литературы и искусства газеты «Тинеретул Молдовей», в 1954 году был принят в члены Союза писателей СССР. Последующие несколько десятилетий он работал в редколлегии газеты «Молдова Сочиалистэ» (Социалистическая Молдавия) и литературного журнала «Нистру» (Днестр). Награждён орденом «Знак Почёта». Умер в 1989 году и похоронен в Кишинёве на Армянском кладбище.

Ряд выполненных Козмеску переводов были в последние годы переизданы в Кишинёве и Бухаресте. В честь А. Козмеску были названы улицы в Кишинёве (бывшая Ломоносова на Малой Малине) и Унгенах. На доме писателя была вывешена мемориальная табличка (см. здесь), его имя носит городская библиотека в Кишинёве. Писатель был женат трижды: старшая дочь Габриэла живёт в Румынии, сын Юрий — в Израиле, младший сын Александру Козмеску-младший (род. 1985) живёт в Кишинёве, выступает в молдавской и румынской печати со стихами и эссеистикой на румынском языке.

[править] Книги

  • Spre liman (роман, повести). Госиздат Молдавии: Кишинёв, 1954.
  • Молдавские рассказы (перевод с молдавского). Советский писатель: Москва, 1959.
  • Drumul diamantelor (пьеса). Госиздат Молдавии: Кишинёв, 1961.
  • Crugul lunilor. Литература артистикэ: Кишинёв, 1968.
  • На простор (повесть, перевод с молдавского). Литература артистикэ: Кишинёв, 1977.
  • Maiştri şi învăţăcei. Картя молдовеняскэ: Кишинёв, 1979.
  • Волшебные пути мастерства: Воспоминания, портреты, заметки (перевод с молдавского). Литература артистикэ: Кишинёв, 1979.
  • Tamara Maleru. Alexandru Cosmescu: bibliografie. Editura Museum: Кишинёв, 1997.

[править] Избранные переводы

  • N.V. Gogol. Povestiri din Petersburg. Litera: Кишинёв, 1998.
  • R.L. Stivenson. Insula comorilor. Litera: Кишинёв, 1997 и 2002.
  • N.V. Gogol. Opere. В 3-х тт. Polirom: Кишинёв, 1999—2001.
  • E.L. Voynich. Taunul. Litera International: Бухарест и Кишинёв, 2002.
  • A.P. Cehov. Un roman cu contrabas : nuvele si schite. Litera International: Бухарест, 2002.
  • H.C. Andersen. Vesmantul cel nou al regelui. Editura Prut International: Кишинёв, 2002.
  • M. Lermontov. Un erou al vremii noastre. Litera International: Бухарест, 2003.
  • L.N. Tolstoi. Copilaria, tineretea, adolescenta. Litera International: Бухарест, 2004.


aa - ab - af - ak - als - am - an - ang - ar - arc - as - ast - av - ay - az - ba - bar - bat_smg - bcl - be - be_x_old - bg - bh - bi - bm - bn - bo - bpy - br - bs - bug - bxr - ca - cbk_zam - cdo - ce - ceb - ch - cho - chr - chy - co - cr - crh - cs - csb - cu - cv - cy - da - de - diq - dsb - dv - dz - ee - el - eml - en - eo - es - et - eu - ext - fa - ff - fi - fiu_vro - fj - fo - fr - frp - fur - fy - ga - gan - gd - gl - glk - gn - got - gu - gv - ha - hak - haw - he - hi - hif - ho - hr - hsb - ht - hu - hy - hz - ia - id - ie - ig - ii - ik - ilo - io - is - it - iu - ja - jbo - jv - ka - kaa - kab - kg - ki - kj - kk - kl - km - kn - ko - kr - ks - ksh - ku - kv - kw - ky - la - lad - lb - lbe - lg - li - lij - lmo - ln - lo - lt - lv - map_bms - mdf - mg - mh - mi - mk - ml - mn - mo - mr - mt - mus - my - myv - mzn - na - nah - nap - nds - nds_nl - ne - new - ng - nl - nn - no - nov - nrm - nv - ny - oc - om - or - os - pa - pag - pam - pap - pdc - pi - pih - pl - pms - ps - pt - qu - quality - rm - rmy - rn - ro - roa_rup - roa_tara - ru - rw - sa - sah - sc - scn - sco - sd - se - sg - sh - si - simple - sk - sl - sm - sn - so - sr - srn - ss - st - stq - su - sv - sw - szl - ta - te - tet - tg - th - ti - tk - tl - tlh - tn - to - tpi - tr - ts - tt - tum - tw - ty - udm - ug - uk - ur - uz - ve - vec - vi - vls - vo - wa - war - wo - wuu - xal - xh - yi - yo - za - zea - zh - zh_classical - zh_min_nan - zh_yue - zu -