Каттнер, Генри
Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Генри Каттнер | |
Henry Kuttner | |
Псевдонимы: | Лоуренс О'Доннелл, Кейт Хаммонд, Льюис Пэджет и др. |
Дата рождения: | 7 апреля 1915 |
Место рождения: | Лос-Анджелес (США) |
Дата смерти: | 4 февраля 1958 |
Гражданство: | США |
Род деятельности: | писатель |
Годы творчества: | 1936-1958 |
Жанр: | научная фантастика |
Дебют: | «Кладбищенские крысы» |
Произведения на сайте Lib.ru |
Генри Каттнер (англ. Henry Kuttner; 7 апреля 1915—4 февраля 1958) — американский писатель-фантаст. Родился в Лос-Анджелесе, штат Калифорния (США).
Содержание |
[править] Биография
Первый рассказ «Кладбищенские крысы» Каттнер опубликовал в 1936 году в pulp-журнале «Weird Tales». Примерно тогда же он познакомился со своей будущей женой, Кэтрин Люсиль Мур. Они оба входили в «кружок Лавкрафта» — группу писателей, которые переписывались с Говардом Лавкрафтом. В 1940-е и 1950-е годы Каттнер и Мур почти всегда писали вместе, главным образом потому, что Каттнеру платили больше за страницу. Их совместная работа была так тесна, что они часто сами не помнили, кто написал какую часть текста. Большая часть работ Каттнера опубликованы под псевдонимами, наиболее известные из них — Лоуренс О’Доннелл, Кейт Хаммонд и Льюис Пэджет. Под первым он выступал вместе с женой, под другими — самостоятельно.
Каттнер и Мур являются мастерами иронического фантастического рассказа. Многие их произведения стали классикой фантастики: цикл о мутантах Хогбенах со Среднего Запада США, цикл об изобретателе Гэллегере, «Жилищный вопрос» и др.
Роман Каттнера «Тёмный мир» (The Dark World) вдохновил Роджера Желязны на написание серии романов «Хроники Амбера» — по признанию самого Р. Желязны.
Каттнер был блистательным шутником, прекрасным собеседником, легко сходился с людьми и был щедр на идеи (некоторые идеи его ранних рассказов использовали позже Сибери Куин и Хоффман Прайс).
Генри Каттнер умер в 1958 году от инфаркта.
[править] Библиография
[править] Серии
- Крепости (англ. Keeps)
- Гэллегер (англ. Gallegher)
- Хогбены (англ. Hogben)
[править] Романы
- Планета — шахматная доска (англ. Chessboard Planet), (1946)
- Тёмный мир (англ. The Dark World), (1946)
- Долина пламени (англ. Valley of the Flame), (1946)
- Маска Цирцеи (англ. The Mask of Circe), (1948)
- За земными вратами (англ. Beyond Earth's Gates), (1949)
- Мутант (англ. Mutant), (1953)
[править] Рассказы
- Кладбищенские крысы (англ. The Graveyard Rats), (1936)
- Лунный Голливуд (англ. Hollywood on the Moon), (1938)
- Тень на стене (англ. The Shadow on the Screen), (1938)
- Да будет проклят этот город (англ. Cursed Be the City), (1939)
- Ореол (англ. The Misguided Halo), (1939)
- Цитадель тьмы (англ. The Citadel of Darkness), (1939)
- Пегас (англ. Pegasus), (1940)
- Порог (англ. Threshold), (1940)
- Жил-был гном (англ. A Gnome There Was), (1941)
- Наш демон-хранитель (англ. The Devil We Know), (1941)
- Алмазная свинка (англ. Piggy Bank), (1942)
- Маскарад (англ. Masquerade), (1942)
- Порочный круг (англ. Deadlock), (1942)
- Привет от автора (англ. Compliments of the Author), (1942)
- Твонк (англ. The Twonky), (1942)
- Всё тенали бороговы… (англ. Mimsy Were the Borogoves), (1943)
- Железный стандарт (англ. The Iron Standard), (1943)
- Призрак (англ. Ghost), (1943)
- Самая большая любовь (англ. N**Greater Love), (1943)
- Шок (англ. Shock), (1943)
- Жилищный вопрос (англ. Housing Problem), (1944)
- Когда рубится сук (англ. When the Bough Breaks), (1944)
- Маскировка (англ. Camouflage), (1945)
- Что вам нужно (англ. What You Need), (1945)
- Авессалом (англ. Absalom), (1946)
- Лечение (англ. The Cure), (1946)
- Мелкие детали (англ. The Little Things), (1946)
- Назовём его демоном (англ. Call Him Demon), (1946)
- Чёрный ангел (англ. The Dark Angel), (1946)
- Музыкальная машина (англ. Juke-Box), (1947)
- Исполнение желаний (англ. Happy Ending), (1948)
- Недрёманое око (англ. Private Eye), (1949)
- Голос омара (англ. The Voice of the Lobster), (1950)
- Небо рушится (англ. The Sky Is Falling), (1950)
- Механическое эго (англ. The Eg**Machine), (1952)
- А как же ещё? (англ. Or Else), (1953)
- День, которого нет (англ. Year Day), (1953)
- Двурукая машина (англ. Two-Handed Engine), (1955)
- Перекрёсток столетий (англ. A Cross of Centuries), (1958)
[править] Переводы на русский
Первая книга переводов Генри Каттнера на русский вышла в 1968 году в Москве в серии «Зарубежная фантастика» издательства «Мир». Роман Подольный писал:
Творчество Каттнера дошло до нас, «как свет давно умерших звезд». Первый сборник на русском языке, о котором и идёт речь, вышел почти точно через десять лет после смерти автора[1].