Обсуждение:Интрига
Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Не стоит ли это перенести в викисловарь, а отсюда убрать ? Ничего ведь нет, кроме определений. ГСА 20:54, 2 мая 2006 (UTC)
- Нет, статья важная, и есть в др. языковых ветвях. Alexandrov 11:46, 29 ноября 2007 (UTC)
[править] Интервики
Интервики у языковых ветвей совершенно изумительны:
- Intriga латвийская и немецкая - соответствуют русскому смыслу.
- Camarilha (да, это Камарилья!) в португальском - эквивалентна англ. cabala
- В английской интрига - словарное, но её место занимает Cabal, как аналог французской Cabale - всё это - почти каббала :-)
Хоть убейте, пока не понимаю, как это всё разрулить :-)) Alexandrov 11:58, 29 ноября 2007 (UTC)