Еврейско-арамейские языки
Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Евре́йско-араме́йские языки (иудейско-арамейские, иудео-арамейские языки) — совокупность арамейских языков и диалектов, на которых говорили и писали в еврейских общинах Плодородного Полумесяца начиная с середины I тыс. до н. э. по наше время.
Содержание |
[править] Староарамейский период
Тексты иудейского круга составлялись ещё на староарамейском: на канцелярском арамейском написаны документы иудейского гарнизона о-ва Элефантина и библейская книга книга Эзры (4:8-6:18, 7:12-26). К более позднему староарамейскому относятся библейская книга Даниила (2:4-7:28) и арамейские тексты Кумранской общины. Язык библейских книг называются также библейско-арамейским (Biblical Aramaic).
Применительно к этому периоду не принято говорить об особых письменных еврейско-арамейских вариантах. Начиная с Вавилонского плена (VI век до н. э.) в устном общении в Палестине древнееврейский начинает вытесняться арамейским, который к началу н. э. становится основным разговорным языком евреев. К началу нашей эры пять диалектов западно(старо)арамейского были распространены в Палестине и близлежащих землях:
- Староиудейский (Old Judaean) — диалект Иерусалима и всей Иудеи;
- в оазисе Эн-Геди говорили на юго-восточном иудейском диалекте;
- Самаритянско-арамейский был распространён в Самарии; для него было характерно произношение согласных 'he', 'ḥeth' и '‘ayin' как 'aleph', то есть отсутствие согласного звука и удлинение гласного.
- Галилейско-арамейский (англ. Galilean Aramaic) — диалект родины Иисуса Христа, известен только по нескольким топонимам, влияниию на Галилейский Таргум, некоторой раввинистической литературой и нескольким частным письмам. Он характеризовался некоторыми особыми чертами, в том числе дифтонги в нём не стягивались в монофтонги.
- Восточноиорданский, представленный несколькими разновидностями, был распространён к востоку от Иордана.
[править] Среднеарамейский период
Наиболее многочисленны и разнообразны по жанру арамейские тексты иудейского круга, относящиеся к византийскому периоду (бóльшая часть I тысячелетия н. э.), в который в том числе отредактирован текст Талмуда в его двух редакциях, Палестинской и Вавилонской.
Обозначение «иудео-арамейский» применяют к арамейским языкам прежде всего византийского периода.
К концу предыдущего периода арамейский полностью вытеснил древнееврейский выходит из живого общения жителей Палестины и стал единственным разговорным языком трёх религиозных общин — евреев, христиан и самаритян, каждая из которых сформировала свой письменный арамейский язык.
Два основных письменных иудео-арамейских языках относятся к разным группам арамейских языков:
- Вавилонский иудейско-арамейский (иудейско-вавилонский арамейский, «язык Вавилонского Талмуда») — язык вавилонского Талмуда и вавилонских таргумов — относится к восточной группе.
- Палестинский иудейско-арамейский (иудейско-палестинский арамейский, иудейско-таргумический арамейский; англ. Jewish Palestinian Aramaic) — язык палестинского Талмуда, палестинских мидрашей и таргумов ранневизантийской эпохи — является западноарамейским; внутри него выделяется галилейский арамейский (Middle Galilean Aramaic).
Иудейско-арамейские языки использовали квадратный еврейский алфавит, возникший из староарамейского курсива.
Благодаря целенаправленной византийской политики в течение первых веков н. э. евреи стали меньшинством в Палестине. Тем не менее еще в VI веке там оставалось 43 еврейских общины, говоривших по-арамейски: 12 на побережье, в пустыне Негев и к востоку от Иордана и 31 деревня в Галилеи и в Иорданской долине.
Тем не менее арамейские языки занимали прочные позиции в еврейской диаспоре и к началу арабского завоевания они были разговорными языками подавляющего большинства евреев мира.
[править] Новоарамейский период
После арабизации Ближнего Востока еврейско-арамейские диалекты сохранились в основном в северной Месопотамии и к востоку от неё, разбросанные там наряду с арамейскими диалектами христиан. К началу XX века сформировалось несколько еврейско-арамейских языков, все относящиеся к северо-восточной группе. Они были распространены от Мосула в Ираке до Иранского Азербайджана и Сенендеджа. Носители этих языков обычно называются лахлухи или курдистанские евреи. Точный список еврейско-арамейских языков составить сложно из-за того, что во-первых, некоторые из общин исчезли в результате геноцида 1915 года и последующих войн, а во-вторых, чем ближе к западу, тем взаимопонимание между еврейской и христианской арамеоязычными общинами лучше и часто можно говорить об одном местном языке с двумя диалектами.
Сейчас практически все носители еврейско-арамейских языков переселились в Израиль (в основном в Иерусалим), немногие в США и совсем немногие остались в Иране и Турции. В общей сложности насчитывается около 26 тысяч носителей, многие из которых чаще пользуются ивритом.
Широко распространённые самоназвания еврейско-арамейских языков, типа «наш язык», не являются в полном смысле лингвонимами, а лишь ситуативно используемыми обозначениями и в разных ситуациях может обозначать и другие языки. Общими самоназваниями являются также Kurdit «курдский», Hûla'ûlā «еврейский», Lišnā Yehudiyya «еврейский язык», Lašon ha-Galut «язык изгнания», Lašon Targum «язык Таргума». В Ираке арабы именуют язык курдских евреев Jabalī (джабали) "горский".
Известны следующие современные еврейско-арамейские языки.
- Заху (Lišānā Denî «наш язык», Lišānā Hôzāyē «язык евреев»; Zakho Jewish Neo-Aramaic) — диалект халдейского новоарамейского языка, который был распространён в городе Заху и соседних деревнях на севере Ирака. Около 8 тысяч носителей живут теперь в Израиле, все старше 50 лет.
- Барзани (Lišānîd Jānān; Barzani Jewish Neo-Aramaic, Bijili) — до сер. XX в. в Ираке среднем течении р. Большой Заб (деревни Буджиль, Барзан, Шахе и Нерим) возле г. Акра. Последний полноценный носитель умер в 1998, сейчас в Иерусалиме осталось около 20 полуносителей старше 70 лет, первый язык которых — иврит или курдский. Функционально язык является мёртвым.
- Урмийский (Lišān Didān, Lišānān «наш язык», Lišānid Naš Didān «язык нас самих», Laxloxi «тебе (ж.рода)-тебе (м.рода)», Galihalu «мой-твой»; Persian Azerbaijani Jewish Neo-Aramaic) — был распространён в Иранском Азербайджане, в районе озера Урмия, в районе городов Сельмас и Урмия, включая еврейские деревни в турецкой провинции Ван (северная группа диалектов), и в деревнях вокруг города Мехабад (южная группа диалектов). Около 4 тысяч носителей живут теперь в Израиле. Взаимонепонимаем с христианскими урмийскими диалектами ассирийского языка.
- Эрбильский (Lišānîd Nošān «язык нас самих», Lišānā Dîdān «наш язык», Galigalu «мой-твой», Hula’ula; Arbil Jewish Neo-Aramaic) — был распространён в Ираке, в районе города Эрбиль. Около 2 тысяч носителей теперь живут в Израиле. Взаимонепонимаем с местными новоарамейскими диалектами христиан. 2 основных группы диалектов: западная — вокруг Эрбиля и в деревне Добе (50 км к северу); и восточная — в районе Кёй-Санджака и Равандуза.
- Хулау́ла (Hûla'ûlā «еврейский», Lišānā Nošān, Lišānā Axni «наш язык», Galiglu «мой-твой»; Hulaulá, Persian Kurdistani Jewish Neo-Aramaic) — до сер. XX в. в Иране в останах Курдистан (гг. Сенендедж и Секкез) и Керманшах (г. Керенд) и в иракском городе Сулеймания. Около 10 тысяч в Израиле, немного в США, в Иране остались единицы. Взаимонепонимаем с христианским арамейским языком города Сенендедж — сенайя.
Арамеоязычные евреи были известны и из других мест в Иракском (Киркук, Мосул, Дахук, Нерва, Ханакин, Битанур, Эль-Амадия) и Турецком Курдистане, однако более точных сведений о их языках не сохранилось.
Взаимопонимание между отдельными еврейско-арамейскими языками и новоарамейскими языками христиан зависит от исходного местоположения носителей. Если на западе язык евреев Заху являлся скорее диалектом крупного халдейского новоарамейского языка, то далее к востоку языки евреев уже совершенно взаимонепонятны с языками христиан, но зато наблюдается некоторое взаимопонимание между урмийским, эрбильским и хулаула.
При необходимости для современных еврейско-арамейских языков используется обычное еврейское письмо с чисто фонетической орфографией.
[править] Литература
[править] Старо- и среднеарамейский периоды
- Epstein, J. N. 1960. A Grammar of Babylonian Aramaic. Jerusalem / Tel Aviv.
- Sokoloff, Michael, A Dictionary of Jewish Babylonian Aramaic of the Talmudic and Geonic Periods: Bar Ilan and Johns Hopkins 2002
- Sokoloff, Michael, A Dictionary of Judean Aramaic: Bar Ilan 2003
- Sokoloff, Michael, A Dictionary of Jewish Palestinian Aramaic of the Byzantine Period: Johns Hopkins 2002/3
[править] Новоарамейский период
- Cohen, D. 1971. Neo-Aramaic. Encyclopaedia Judaica 12: 948—951.
- Garbell, I. 1965. The Jewish Neo-Aramaic Dialect of Persian Azerbaijan. The Hague.
- Greenfield, J. C. 1995. Aramaic and the Jews. Studia Aramaica (JSS Supplement 4). Oxford. 1-18.
- Goldenberg, G. 2000. Early Neo-Aramaic and Present-Day Dialectal Diversity. JSS 45: 69-89.
- Hopkins, S. 1991. Review of Studies in Neo-Aramaic by W. Heinrichs (ed.). JAOS 111: 789—790.
- Hopkins, S. 1993. יהודי כורדיסתאן בארץ ישראל ולשונם [The Jews of Kurdistan in Eretz Yisrael and Their Language]. Pe’amim 56: 50-74.
- Hopkins, S. 1999. The Neo-Aramaic Dialects of Iran. In S. Shaked & A. Netzer (eds.), Irano-Judaica 4: 311-27.
- Israeli, Y. 1998. The Jewish Neo-Aramaic Language of Saqqiz (Southern Kurdistan). PhD Dissertation, The Hebrew University of Jerusalem.
- Mutzafi, H. 2000. The Jewish Neo-Aramaic Dialect of Koy Sanjaq (Iraqi Kurdistan): Phonology, Morphology, Text, and Glossary. PhD Dissertation, Tel Aviv University.
- Sabar, Y. 1975. The Impact of Israeli Hebrew on the Neo-Aramaic Dialect of the Kurdish Jews of Zakho: A Case of Language Shift. Hebrew Union College Annual 46: 489—508.
- Sabar, Y. 1984. Homilies in the Neo-Aramaic of the Jews of Kurdistan for the Biblical Portions of Wayúi (Genesis), Beshallaú and Yitro (Exodus) (edited and translated into Hebrew with comparative Midrashic notes and glossary). Jerusalem: Israel Academy of Sciences and Humanities.
- Sabar, Y. 2002. A Jewish Neo-Aramaic Dictionary: Dialects of Amidya, Dihok, Nerwa and Zakho, Northwestern Iraq. Wiesbaden: Harrassowitz.
|
|
---|---|
Афразийские языки | |
Иврит | Древнееврейский язык • Средневековый иврит • Современный иврит |
Еврейско-арамейские языки | Староиудейский • Самаритянско-арамейский • Галилейско-арамейский • Восточноиорданский Вавилонский иудейско-арамейский • Палестинский иудейско-арамейский • Заху • Барзани • Урмийский • Эрбильский • Хулау́ла |
Еврейско-арабские диалекты | Еврейско-марокканский • Еврейско-алжирский • Еврейско-тунисский • Еврейско-ливийский • Еврейско-египетский • Еврейско-сирийский • Еврейско-ливанский • Еврейско-иракский • Еврейско-йеменский |
Другие | Еврейско-берберские |
Индоевропейские языки | |
Идиш | Белорусско-литовский диалект • Украинский диалект • Польский диалект |
Еврейско-романские языки | Еврейско-латинский • Еврейско-итальянские • Еврейско-португальский • Еврейско-каталанский • Еврейско-арагонский • Сефардский • Еврейско-окситанский • Еврейско-французский |
Еврейско-иранские языки | Еврейско-таджикский • Горско-еврейский • Еврейско-персидский • Еврейско-курдский |
Другие | Еврейско-греческий • Еврейско-славянские |
Тюркские языки | |
Караимский • Крымчакский | |
Дравидийские языки | |
Еврейский малаялам | |
Картвельские языки | |
Еврейско-грузинский | |
Примечание: † – мёртвые языки
|