Hymn Boliwii
Z Wikipedii
Canción Patriótica (Pieśń patriotyczna) to hymn państwowy Boliwii. Został przyjęty w roku 1852. Słowa napisał José Ignacio de Sanjinés, a muzykę skomponował Leopoldo Benedetto Vincenti.
[edytuj] Oficjalne słowa hymnu
- ¡Bolivianos!…¡El hado propicio
- coronó nuestros votos y anhelo!…
- Es ya libre, ya libre este suelo,
- ya cesó su servil condición.
- Al estruendo marcial que ayer fuera
- y al clamor de la guerra, horroroso,
- siguen hoy, en contraste armonioso,
- dulces himnos de paz y de unión.
-
- De la Patria el alto nombre
- en glorioso esplendor conservemos…
- Y, en sus aras, de nuevo juremos:
- ¡Morir antes que esclavos vivir!…
- Loor eterno a los bravos guerreros,
- cuyo heroico valor y firmeza
- conquistaron las glorias que empieza
- hoy Bolivia feliz a gozar.
- Que sus nombres, el mármol y el bronce,
- a remotas edades trasmitan
- y, en sonoros cantares, repitan:
- ¡Libertad, Libertad, Libertad!…
-
- De la Patria el alto nombre
- en glorioso esplendor conservemos…
- Y, en sus aras, de nuevo juremos:
- ¡Morir antes que esclavos vivir!…
- Aquí alzó la justicia, su trono
- que la vil opresión desconoce,
- y, en su timbre glorioso, legóse
- Libertad, libertad, libertad.
- Esta tierra inocente y hermosa,
- que ha debido a Bolívar su nombre,
- es la Patria feliz donde el hombre
- goza el bien de la dicha y la paz.
-
- De la Patria el alto nombre
- en glorioso esplendor conservemos…
- Y, en sus aras, de nuevo juremos:
- ¡Morir antes que esclavos vivir!…
- Si extranjero poder, algún día,
- sojuzgar a Bolivia intentare,
- al destino fatal se prepare
- que amenaza a soberbio agresor.
- Que los hijos del grande Bolívar
- han ya, mil y mil veces, jurado
- morir antes que ver humillado,
- de la Patria el augusto pendón.
-
- De la Patria el alto nombre
- en glorioso esplendor conservemos…
- Y, en sus aras, de nuevo juremos:
- ¡Morir antes que esclavos vivir!…