Diana Wynne Jones
Z Wikipedii
Diana Wynne Jones (ur. 16 sierpnia 1934 w Londynie) – angielska autorka powieści fantasy dla dzieci i dorosłych. W Polsce znana jest za sprawą serii "Światy Chrestomanciego", dwóch powieści o ruchomym zamku oraz powieści "Spisek w Królestwie Czarów". Jest autorką kilkudziesięciu powieści, tłumaczonych na 15 języków.
[edytuj] Światy Chrestomanciego
W serii tej przedstawiony jest wszechświat składający się z wielu różnych światów, które powstawały, gdy jakieś ważne wydarzenia mogły się zakończyć na dwa lub więcej sposobów. Światy są klasyfikowane ze względu na warunki w nich panujące i światy podobne do siebie "łączy się" w Serie. W jednym z takich światów, w Anglii mieszka Chrestomanci. "Chrestomanci" jest to tytuł urzędowy, noszony przez czarodzieja, który ma za zadanie dopilnować, by we wszystkich Seriach i wszystkich światach ludzie używali magii w właściwy sposób. Chrestomancim może zostać tylko czarodziej o dziewięciu żywotach, tj taki, który nie ma swojego sobowtóra w żadnej z 9 pozostałych serii. Chrestomanci mimo że nie jest główną postacią wszystkich książek, pojawił się w każdej. Taki sam obraz wszechświata autorka wykorzystała także w innych swoich powieściach. Jak dotąd ukazały się (kolejność według polskich wydań):
- Zaczarowane Życie (oryg. Charmed Life 1978)
- Tydzień Czarów (oryg. Witch Week 1982)
- Magowie z Caprony (oryg. The Magicians of Caprona 1980)
- Dziewięć Żywotów Christophera Chanta (oryg. The Lives of Christopher Chant 1988)
- Magiczna Mieszanka (oryg. Mixed Magics: Four Tales of Chrestomanci 2000), opowiadania.
- Los Konrada (oryg Conrad's Fate 2005)
- The Pinhoe Egg (2006) nie ukazała się jeszcze w Polsce.
[edytuj] Seria o Ruchomym zamku
Książki z tej serii opowiadają o czarnoksiężniku Hauru i jego ruchomym zamku:
- Ruchomy Zamek Hauru (oryg. Howl's Moving Castle 1986)
- Zamek w Chmurach (oryg. Castle in the Air 1990)
Pierwsza z tych książek doczekała się adaptacji - filmu anime w reżyserii Hayao Miyazakiego pod tym samym tytułem, Ruchomy zamek Hauru. Wkrótce po pojawieniu się filmu na ekranach polskich kin wydano w Polsce książki, które były jego inspiracją. Co ciekawe, imię głównego bohatera w książkowym oryginale brzmi Howl, natomiast w polskiej wersji Hauru. Zatem zrezygnowano z oryginalnego imienia angielskiego na rzecz tego, którego użyto w japońskim filmie. Ta zamiana nie była jednak zbyt dobrym pomysłem, ponieważ zatarła pewne niuanse i z pewnością była trochę dezorientująca; czarnoksiężnik, posługiwał się wieloma imionami, między innymi Howell i Howl. W polskim tłumaczeniu to podobieństwo zanika.
[edytuj] Inne
Spoza powyższych w Polsce ukazała się jeszcze jedna książka Diany Wynne Jones, jest to powieść niezależna od powyższych serii:
- Spisek w Królestwie Czarów (oryg. The Merlin Conspiracy 2003)
Powieść Spisek w Królestwie Czarów opowiada o losach dwojga dzieci stawionych przed wielkim wyzwaniem i przygodą. Powieść ta powiązana jest postacią jednego z głównych bohaterów, Nicka Mallory'ego, z wcześniej napisaną, a nie wydaną w Polsce, książką Diany Wynne Jones "Deep Secret"; choć poza tym żadne inne postacie nie występują w obydwu tych książkach, a wydarzenia nie są ze sobą powiązane.