ebooksgratis.com

See also ebooksgratis.com: no banners, no cookies, totally FREE.

CLASSICISTRANIERI HOME PAGE - YOUTUBE CHANNEL
Privacy Policy Cookie Policy Terms and Conditions
User vita:Tyrannum - Wikipédia

User vita:Tyrannum

A Wikipédiából, a szabad enciklopédiából.

Üdvözlet! Köszöntünk a magyar Wikipédiában, Tyrannum!

A Wikipédia szerkesztésének fortélyaihoz az első lépések oldalon találsz bevezetőt. Ha még nem tetted, érdemes elolvasnod az irányelveket és a gyakran felmerülő kérdéseket. A szerkesztést a homokozóban gyakorolhatod. Ha bármi kérdésed lenne, amire nem találsz választ a segítség lapokon, akkor a kocsmafalon érdeklődhetsz. Kérjük, különösen ügyelj a felküldött szövegek és képek jogtisztaságára!

Ha van kedved, írhatsz magadról pár szót a felhasználói lapodon (például érdeklődési körödről, nyelvtudásodról). A személyes vitalapokat üzenőfalként használjuk, ezen üdvözlet is példa rá. Kérünk, hogy a vitalapokon így írd alá hozzászólásaidat: ~~~~.

Jó szerkesztést és tartalmas szórakozást kívánunk! nagytibi üzen, ? 2007. január 13., 20:02 (CET)

Tartalomjegyzék

[szerkesztés] Odaát

Hali!

Látom formázgatod, bővítgeted az Odaát epizódlistáját. Ezt annak idején én hoztam létre, de mivel nem nézem eme sorozatot, ezért rövid tartalmi ismertetőt sem tudtam írni. Igazság szerint le tudtam volna fordítani, de féltem, hogy valamit elszúrok, ha látatlanban csinálom. Éppen ezért kérdezném, hogy a angol nyelvű epizódlistán található leírásokat át tudnád hozni a magyar wikibe? Ha igen, az nagyon jó lenne. Mindemellett létezik egy televíziósorozat műhely. Ha van kedved, csatlakozz, és az ott található, eddig még el nem készült cikkeket hozz létre, illetve bővítsd a meglévőket. Ha szereted a sorozatokat, ott a helyed :) --Horsee (会話) 2007. január 22., 18:06 (CET)

Értem, az tök jó. Viszont az Odaát cikkből kiszedtem az epizódlistát, mert arra van a külön szócikk, és hivatkozást tettem rá. Ne érts félre, de kétszer felesleges volt felsorolni. Egyébként minden egyes részről, vagy szereplőről (természetesen a fontosabb szereplőkről is készíthetsz szócikket). Néhány példa (az Odaátnál maradva) az angol wikipédiából: Nightmare, Provenance, Dean Winchester, Sam Winchester. --Horsee (会話) 2007. január 22., 18:24 (CET)
Igen! Elég, ha beírod közé. Üdv a sorainkban. Amúgy a Heroes szerintem is nagyon jó (bár még csak az elejét láttam...) --Horsee (会話) 2007. január 22., 18:31 (CET)

[szerkesztés] Re:Lista

Helló! Szerintem nagyon jóra sikerült, bár pár észrevételt tennék. Először is "epizódlista", azaz egybe írandó. Másodsorban a szín egy hexa színkód megadásával változtatható legyen. Bár tetszik a fekete szín, azonban nem biztos, hogy minden sorozathoz odaillik. És még valami: itt először vannak megadva a külföldi, alatta a magyar adatok. Szerintem ezt fel kéne cserélni, mivel a magyarok úgyis elsősorban a magyar adataira kínáncsiak (tisztelet a kivételnek). Összességében azt mondom, hogy tényleg szuper! További jó szerkesztést. --Horsee (会話) 2007. február 8., 11:30 (CET)

[szerkesztés] Válasz

Még szeretném bővíteni a táblázatokat, a karaktereket, és igazad van, szerintem se "jó" állapotú. Sok rajta a munka, de remélem egyszer "kiváló" lesz. KamocsaiP, 2007. február 25 (19:50; CET)

[szerkesztés] Odaát epizódlista

Helló, semmi gond azért, hogy szóltál a képek miatt, nagyon is örülök, így legalább valamilyen rendszerben teszem majd fel őket :) Amúgy meg remélem nem gond, hogy bővítgettem a második évadot, annak ellenére, hogy az elsőt te csináltad. És köszi, hogy a képeket amiket én tettem fel (még úgy, hogy nem tudtam igazából milyen méretben kéne) olyanra cserélted le, ami hasonlít az általam feltettekre ;) Bepótoltam az eddigi részek leírását, így már akkor teljes az eddig leadott részekből a leírás. Amúgy vannak már új részcímek is, de azokat még nem írom be, mert már korábban is volt olyan, ami végülis nem az lett...

Egy kicsit más: a Heroes-szal kapcsolatban sajnos azt kell mondanom, hogy a TV2-es verziót nézem, szóval nem láttam előre a részeket... :( /Juliushun, 2007. március 10. (21:06; CET)

[szerkesztés] Képlicenc

Szia! Nem értem, miért küldesz fel törlésre szánt képeket? OsvátA palackposta 2007. március 17., 14:13 (CET)

Szerintem egyszerűen belinkelhetnéd, ilyeténképpen: Ittaképünk,mer' vanképamott!, és nincs gond. Az enwikilicencek nem vitásak, hanem ellenjavalltak. OsvátA palackposta 2007. március 17., 14:47 (CET)

Hát aggódni: túlzás, hogy aggódom. Csak szóltam. Üdv. OsvátA palackposta 2007. március 17., 15:01 (CET)

[szerkesztés] Hősök

Szia! Három nap alatt három vandalizmus történt, ha jól látom, ez még nem szokott ok lenni arra, hogy védetté tegyünk egy lapot. Ilyesmire akkor kerül sor, amikor rövid idő alatt sorozatosan megvandalizálnak egy cikket vagy szerkesztési háború alakul ki. Úgy látom, elég gyorsan vissza is állítottak minden eddigi vandalizmust. – Alensha üzi 2007. április 19., 23:24 (CEST)

Általában a laplevédés csak vészhelyzet esetére való megoldás. Gondolj bele, akkor a jó szándékú anonimok se tudnának javítani. Amikor az angol wiki tervezgetett valami korlátozásfélét, és nálunk is felmerült, összeszámoltam az épp akkor legfrissebb 500 változtatásban, hány jó szándékú és hány vandál volt az anonimok közt. Elenyésző volt a vandálok száma. Amúgy meg többen rajta tartjuk a szemünket a friss változtatásokon. :) – Alensha üzi 2007. április 20., 00:39 (CEST)

[szerkesztés] figyelem!

A Wiked szerzője a következőt írta,

[szerkesztés] wikEd translation: security and maintenance move

Hi Csörföly,

I have copied your wiked translation from hu:User:Csörföly D/wikEd-hu.js to en:User:Csörföly D/wikEd-hu.js on the English Wikipedia under your user account there. This move was important for security reasons (so that only you and administrators can edit the page) and/or maintenance (so that I can add the changes to the page without having to contact you with update instructions). Please could you delete the old translation and update translated installation instructions. I have already changed the English translation instructions accordingly. Sorry for this inconvenience.

Thanks, Cacycle 2007. április 25., 02:57 (CEST)

Ezért a monobook.js-edben változtasd meg a

http://hu.wikipedia.org  -ot
http://en.wikipedia.org  -ra

légyszíves. Kösz. Csörföly D leave a message 2007. április 26., 14:01 (CEST)

[szerkesztés] Wikidézetek

Üdv a Wikidézetben! Azzal a gesztussal, hogy a regisztrációdat követően azonnal visszairányítottad magadat ide, megnehezíted a Wikidézetekben való kommunikációt veled. Persze, ez csak akkor érdekes, ha szerkeszteni is fogsz amott. Üdv! OsvátA Palackposta 2007. május 15., 19:59 (CEST)

[szerkesztés] Heroes spoiler

Nekem végülis tök mindegy, de szerintem ha ezt az egészet komolyan próbáljuk venni, akkor azt is figyelembe kéne venni, hogy aki itt keres, az lexikonba keres és nem egy tévéújságban. Mármint arra gondolok, hogy minél több információt szeretne megtudni az adott témában. Ezzel az erővel minden olyan dolgot (filmet, könyvet, képregényt, zene albumot stb.) le kellene kaparni a magyar wikiről ami még nem jelent meg nálunk, nehogy lelőjük a csattantó. A „cselekmény” sablon meg pont ezért lett kitalálva. De ha gondolod vedd ki, nem fogok csiki-csukit játszani. Szép estét! :-) ––Raziel 2007. május 16., 22:33 (CEST)

Nem tudom mitől lenne speciális eset de mindegy. Egyébként nem is olyan rossz a szinkron meg a fordítás, már az utóbbi években sajnálatosan megszokott sorozat- és filmdömping szinkronjának minőségéhez képest. ––Raziel 2007. május 16., 23:12 (CEST)

[szerkesztés] Sylar

Jaj, ne haragudj, az előbb nem vettem észre az üzenetedet, mert több új üzi is érkezett egyszerre. Majd jobban figyelek. A Sylart eredetileg egy másik szerkesztő nevezte át, Sylar (Heroes) névre, én csak onnan raktam át Sylar (Hősök)-re, hogy akkor már magyarul legyen, de ha tényleg nincs más, aminek ez a neve, akkor tényleg nem kell egyértelműsíteni. Visszaraktam Sylar névre. üdv, – Alensha üzi 2007. május 16., 23:30 (CEST)

[szerkesztés] Sorozatok

Szia! Ami az epizódlistát illeti, hát az igazság az, hogy a telenovellák nem külön epizódokból állnak, hanem lényegében egyetlen összefüggő történet az egész, részekre vágva (éppen ezért sokszor nem is egyértelmű, hogy valójában hány részes, mert a vetítéskor ott vágják el, ahol akarják), tehát nincs mindegyiknek külön címe. Évadok sincsenek, hanem egyszer elkezdik és levetítik az egészet. Tehát legfeljebb olyan listát tudnék csinálna, hogy epizódszám és rövid összefoglaló, csak kérdés, hogy ennek van-e értelme.

A bővítéssel kapcsolatsosan, hát amennyi info rendelkezésre állt, azt mind betettem (a Luz y sombranál még azt a keveset is úgy kellett összekaparni), az a probléma, hogy ezek eléggé régi sorozatok és nincsenek nagyon dokumentálva semmilyen archívumban, csak ilyen vázlatosan, ahogy a cikkekben is, sőt, ez még sok esetben az IMDB-n lévő infónál is bővebb; egy-két sorozatnál még azt sem tudni, hogy mikortól meddig vetítették először, és még a legöregebb indián sem tudja :))), szóval nem egyszerű... Ettől függetlenül ha valami újat még megtudok, amit bele lehetne írni, akkor bővítem, de egyelőre sok esélyt nem látok rá.

Mindenesetre köszönöm az eddigi segítségedet! :) --TheMexican (escríbeme) 2007. május 23., 14:23 (CEST)

[szerkesztés] Heroes - Tények és érdekességek

Semmi gond. Pont ezért az a címe, hogy tények és érdekességek. Ez például egy érdekesség. Ha olvastad a képregényet gondolom neked is feltűnt, ha nem és szívesen szánnál rá fél órát még el is küldhetem neked ;-) Azt tényként valóban nem jelentették ki, igen kedves közönség, ez és ez ihletett meg minket. Viszont az meg tény, hogy valóban hasonlít rá, éppen úgy mint a 4400 a en:Rising Stars című képregényre bizonyos tekintetben. Ez természetesen lehet véletlen is, mert mint tudjuk véletlenek léteznek (csak ne bízzunk bennük, főleg a showbusinesben). Az is csak érdekesség, hogy a borító meg a festmény hasonlít egymásra. (Jut eszembe, néhány festményt jótékonysági céllal el is árverzetek, ezt is meg lehetne említeni.)

Szerintem amelyik hivatalos tény, írd az elejére, hogy „A sorozat alkotói úgy nyilatkoztak...”, vagy valami hasonlót. Amelyik nem hivatlos annak pedig a végére, hogy „...bár ezt a sorozat alkotó hivatalosan nem ismerték el”, vagy valami hasonlót. Várom a véleményed, szép napot! :-) ––Raziel 2007. május 25., 07:33 (CEST)

[szerkesztés] Heroes - A csótány

Az angol wiki szép is meg jó is, de a legtöbb esetben rettentően felületes. A csótány maga nem a konkrét történet szempontjából jelentős hanem mint szimbólum a nézők számára, ellentétben az „isteni ajándék” szimbólummal ami a szereplők számára bír jelentősséggel. Egyébként így több jelentősége van mint „A sebhely” visszatérő elemnek, ami valójában nem is tekinthető annak sem szimbolikusan sem meg sehogy sem. Szóval abba inkább bele lehetne kötni. ––Raziel 2007. június 8., 20:20 (CEST)

Igen, azt látom. Ezért foglalja el az angol wikin a szócikk felét a nemzetközi sugárzás. Zseniális! :-P ––Raziel 2007. június 8., 20:33 (CEST)

Örülök, hogy legalább ebben egyetértünk. ––Raziel 2007. június 8., 20:43 (CEST)

[szerkesztés] Heroes és usernév

Üdv! A képregényeket szoktam olvasni, a részeket csak a magyar televizíóból követtem, és ott a Betty-s kérdésnél megnéztem az angol, és a heroeswikit is hogy biztosra menjek, de egyike se írja hogy Betty, és Candice ugyanaz a személy, mitöbb HeroesWikinek van egy külön Betty, és Candice lapja, ezért töröltem ki, de ha a 22, 23.-dik részben van valami amivel rálehet jönni, akkor bocsánat a szerkesztésért... Aláírásomat pedig átjavítottam. -- tttt8 2007. július 11., 17:22 (CEST)

[szerkesztés] Sylar - Alternatív jövő

Meg vagyok tisztelve :-)) Nos, ha valóban kíváncsi vagy rá az én javaslatom a következő lenne. Mivel Sylar története még a sorozat fő valóságában sincs leírva, kicsit kilóg a dolog, de persze ez idővel biztos bővül. Az alternatív jövő csak egy epizódban jelent meg, ezért érdemes lenne kicsit kibővítve megcsinálni az epizód szócikket, vagy/és egy olyan szócikket készíteni amely a képregényekben leírt dolgokat is tartalmazza. A rajongók ezt „sötét jövő”-nek nevezték, ha jól tudom hivatalos neve nincs. Az hogy Syler megöli Petert 50-50%, tehát szerintem nem kéne beleírni, nagyjából egyenlőek az erőviszonyok. Hogy Micah hogyan halt meg szintén nem lehet tudni, szintén 50-50%-os a dolog. Dióhéjban ennyi lenne... --- Raziel 2007. július 11., 21:31 (CEST)

Az én szerény tapasztalatom az, hogy sokkal egyszerűbb először egyes történeteket, ebben az esetben epizódokat leírni és után a szereplőkkel foglalkozni. Így az események már ki lesznek gyűjte és könnyebb összefoglalni őket az egyes szereplők szemszögéből. Kis túlzással már csak ollózni kell. --- Raziel 2007. július 11., 21:51 (CEST)

Megnéztem az „öt év múlva” epizódot szinkronosan. Az évad legütősebb mondatát (Let's go and fix it!) sikerült olyan hangsúllyal előadniuk, mintha egy garanciális kenyérpirítót akartak volna visszavinni az eladóhoz. De amit kérdezni akartam; a .07-et tényleg 0,7-re fordították? Ez csak a címben szerepelt így vagy Linderman papi szövegében is ez volt? A fordító igencsak hadilábon áll azzal a trükkös tizedesvesszővel. --- Raziel 2007. július 12., 08:16 (CEST)

[szerkesztés] Heroes szinkron

A szinkron még elmegy, csak a fordítás... csak azt tudnám néha feledni... :-) De azért ne legyünk szigorúak. Tényleg nem egyszerű a tizedesvessző használata, márcsak a kemény elméleti háttere miatt sem. Tized, század, pár millió ember ide vagy oda :-)) --- Raziel 2007. július 12., 09:39 (CEST)

[szerkesztés] Szemüveges ember

Ha jól emlékszem Mohinder mondogatta hogy mért nem a szemüveges ember jött, stb., de a szarukeretes szemüvegűt is inkább fórumokon használják, míg a magyar fórumokon, vagy HRG, vagy Szemüveges ember, és annak a röviditése a SZE. --tttt8 2007. július 14., 20:13 (CEST)

Tulajdonképpen a Betty-t se erősitette meg senki, csak egy sejtés a rajongói oldalról, és mégis fent van Candice cikkében... De egyébként nem sértödnék meg... --tttt8 2007. július 14., 20:25 (CEST)

[szerkesztés] Heroeswiki

Válasz érkezett az admintól, nyit nekünk oldlat, ha komolyan gondoljuk. --Mazsola39 2007. július 15., 13:49 (CEST)

Ez esetben, ha te jobban beszélsz angolul, akkor tolmácsolhatnád az adminnak, hogy lassacskán megvagyunk. Mert nekem csak az angollal van bajom :) Amúgy maga a szerkesztés meg a Heroes megy :) Ja meg szólnál a két emberkének is, mégiscsak jobban ismerheted őket, mint én, meg mára elég vol, kicsit elfáradtam (saját Heroes oldalam is van, és az teljesen leköt most, de lassacskán ugye vége a magyar epizodoknak, és utánna teljesen ráérek heroeswikire :)) Köszi --Mazsola39 2007. július 15., 23:10 (CEST)

[szerkesztés] re: műhely kinézete

Szia! Hááááát, bocs, hogy kihagytalak, biztos a kánikula teszi ;) Nekem is egy kicsit összelógnak a dolgok 1280x800-as felbontáson Firefoxszal. Ami kimaradt, azt pótolhatod, erről szól a wiki. No ez nem kritika, nem azért mondtam. Üdv, Buda vita 2007. július 15., 23:27 (CEST)

[szerkesztés] Odaát adatlap

Üdv! Semmi gond nincs azzal, hogy átalakítottad a DVD részt, én is eredetileg, egy átlátható, szép táblázatba terveztem (pl.: mint az angol Wikipédia Odaát oldalán van), csak sehogy sem jött össze... :( Az infoboxban kicserélt képpel kapcsolatban én csak sajnálom, hogy ilyen kép az "általános", mert ez nem olyan mutatós stb stb. Gondom nincsen vele, csak a másik vonzóbb :) A szereplők rész pedig tetszik, ;) ui.: tervezem, hogy bővítem a képregényes részt, majd az egyes számokban történtek leírásával, de hogy ez mikor kerül sorra, azt még nem tudom. :S Juliushun


[szerkesztés] Értesítés Referálás végéről

Helló Tyrannum! Egy hónappal ezelőtt referálásra tetted fel a Fermi-paradoxon című cikket. A referálásra szánt egy hónap lejárt, ezért a vitát az imént lezártam. A referálás eredményét ide kattintva tekintheted meg. Ha elégedett vagy a cikk fejlődésével, akkor javasolhatod kiemelt szócikknek! További kellemes Wikipédiázást! Beroesz 2007. szeptember 19., 12:37 (CEST)

[szerkesztés] Telenovellák

Szia! Köszönöm a helyreigazítást, épp kérdezni akartam, hogy ezekkel az évszámokkal mi legyen. :) Akkor átírom annak megfelelően, ahogy mondtad. Viszont akkor lenne még egy kérdésem: abban az esetben, ha hivatalosan nincs magyar címe, mivel nem mutatták be nálunk, akkor is a magyar fordítás szerepeljen az első oszlopban, vagy mindkét helyen az eredeti cím? – El Mexicano (taberna) 2007. szeptember 22., 18:33 (CEST)

Oké, átírtam ennek megfelelően. Köszi! – El Mexicano (taberna) 2007. szeptember 22., 18:46 (CEST)

[szerkesztés] Hősök borító

Hi! Láttad már Hősök képregényalbum Alex Ross féle borítóját? A belső rajzainka nem vagyok nagy rajongója, de borítókban hihetetlen a fickó :-) --- Raziel 2007. szeptember 25., 07:40 (CEST)

[szerkesztés] Odaát bővítések

Üdv! Örülök, hogy tetszenek az új infók, a "Nevermore" adatlapját a saját példány alapjány csináltam (remélem nem gond egy-két szabad fordításom; gondoltam, ha megjelenik magyarul, akkor úgyis lecserélem majd arra). A bővítési ötleted nagyon tetszik, és szívesen részt is veszek benne, csak az a gond, hogy nem mindig van rá időm. A tegnapi könyves kiadványok frissítés is csak véletlenül jutott eszembe, időm meg volt mint a tenger, így belefogtam. De sajnos nem minden délutánom szabad, (milyen kár :) ). De az ötlet tényleg tetszik, szóval lehet róla szó! ;) Juliushun 2007. szeptember 28., 15:36 (CEST)

[szerkesztés] Odaát epizódképek

Az epizódképeknél megpróbáltam én is, hogy a kép újabb változatának felküldése, hiszen gondoltam erre a megoldásra. Csak az a probléma vele, hogy egyszerűen nem írja felül. Pedig jó lenne, mert igazad van a kavarodásssal kapcsolatban, de egyszerűen nem sikerült megoldanom, hogy felülírja... :( Juliushun 2007. szeptember 29., 12:45 (CEST)

Rendben kicseréltem az epizódlistán a képeket vissza az eredeti megnevezésűre, amikhez mindegyikhez feltöltöttem a frissítést. Lehet az én bongészőmmel van a gond, de a 3-4-5. epizódokhoz még mindig a régi képet jeleníti meg, hiába, hogy már feltöltöttem újat, és elméletileg a kép adatlapján is ott van, hogy más felbontás, mert új kép az, de mégse az nálam... Nem baj, ha mindenki más annak látja, aminek szeretném, akkor jó :) Majd várok, hátha nekem is "átáll" :) Juliushun 2007. szeptember 29., 17:17 (CEST)
Rendben, most már nekem is megfelelően működik, nem tudom eddig miért nem :) Akkor a többinél is tartom majd magam a névhez ;) Juliushun 2007. szeptember 29., 19:41 (CEST)

[szerkesztés] Fermi-paradoxon

Szia! gratulálok a szócikk kiemelt lett! Szajci reci 2007. október 4., 14:37 (CEST)

A szabálynak eleget tett, nem volt ellenszavazat. Szóval ezen ne ízgulj. Üdv Szajci reci 2007. október 4., 15:20 (CEST)

Gratulálok a kezdőlaphoz, mikor fordítod a következő, hasonlóan izgalmas szócikket? – KGyST vita 2007. december 10., 17:27 (CET)

[szerkesztés] Odaát

Hali! Akkor ezentúl külön lapon fogok hosszabb szövegeket írni! De szerintem az Odaát évadleírásában nem volt helyesírási hiba... Hy!

[szerkesztés] Odaát

Hali! Jah, elolvastam amit írtál, igyekszem kijavítani a hibáimat. HY!

[szerkesztés] Odaát epizód infobox

Helló! Egy eléggé nagy kéréssel fordulnék hozzád az Odaát epizódokkal kapcsolatban. Kéne készíteni egy infoboxot kifejezetten az Odaát epizódokhoz, mert akkor úgy szebb lenne az epizódok leírása, plusz az infoboxban látni lehet a tömör információkat. Megcsináltam volna én magam is, de tudásom idáig sajnos még nem terjedt ki :(. Arra gondoltam, hogy az alábbiaknak kellene benne lennie, nagyjából sorrendben: magyar cím, kép, eredeti cím, epizód-sorszám (pl.: 1.01), írta, rendezte, amerikai premier, magyar premier, természetfeletti lény (egy kis sajátosság az infoboxban), vendégszereplők, előző rész, következő rész. A színvilága lehetne olyan, mint amilyen a sorozat oldalán található televíziós infobox, mert az szerintem tökéletes. Tényleg nagyon hálás lennék egy ilyen infoboxért! A kitöltésüket szívesen vállalom, mert neki is kezdtem volna, de elakadtam az infobox készítésénél... Előre is köszönöm! Juliushun 2007. december 2., 11:14 (CEST)

Ez nagyon tetszik köszönet érte! :) Először kicsit meglepődtem, hogy miért is vannak ott azok a keresztek, de gondolom egyfajta hatásfokozás miatt :P Ténlyeg nagyon jó lett, minden elismerésem! ;) Juliushun 2007. december 3., 21:31 (CEST)

[szerkesztés] Odaát epizódjainak listája

Hali! Bocs, hogy többször is "belebuherálok" a munkádba, de szerintem nem bővítem ki olyan nagyon sok szöveggel, az enyém is négy soros, és sztem' az én szövegemből jobban "ki lehet venni" az epizód lényegét.

Üdv: Sawyer 2008. május 4., 14:16 (CEST)

Hali! Igyekszem :D

Sawyer 2008. május 5., 15:36 (CEST)

[szerkesztés] Odaát - Pokol/Ördög kapuja

Hello! Tudom, h mostanában sokat vitázunk az Odaátról, és tudom, h Seth Greven feliratában Ördög kapujának hívták azt a kaput, de a szinkronba a Pokol kapuja szót tették. Nekem feliratosban van meg mindhárom évad, de néhány részt megnéztem a tv-ben, és az utolsó részben Ellen ezt kiáltotta: "Ez a Pokol kapuja, be kell zárni stb..." És ha beírod a Google-ba, hogy "Pokol kapuja Odaát", akkor a 3. vagy 4. kidobott link az RTL Klub honlapja, itt is úgy található meg.

Sawyer 2008. május 20., 19:44 (CEST)

[szerkesztés] Odaát

Oké, máskor összefoglalóba írom a választ:D. És még egy igen, szívesen megcsinálnám az Odaát karakterek adatlapját, csak nem tudom, hogyan álljak neki, mert nem tudom azt a ... Ahol le kell írni, hogy pl: |elsőepizód-évadxrész meg ilyenek:D. Pls ebben segíts, aztán már a leírás könnyen menni fog.

Sawyer 2008. május 22., 19:17 (CEST)

OKÉ!

[szerkesztés] kiemelt cikk

Szia! NIncs esetleg olyan cikked, amit érdemes lenne kitenni kiemeltszavazásra? Szajci reci 2008. május 24., 10:12 (CEST)

[szerkesztés] Odaát epizódcímek

Szeva! Szerintem az Odaát epizódcímek után oda kéne írni, h (Odaát), mert ha például megjelenik egy olyan film, hogy "Szellem a tükörben", akkor me kellene változtatni az Odaát epizód címét is, és más ilyen epizódoknál talán egy szereplő adatlapját is, például a szereplő első epizódjánál. Írj a vitalapra vissza!

Sawyer 2008. június 13., 19:52 (CEST)

Oké, akkor bocs!

Szeva! Lenne még egy kérdésem: én ugye újraírtam a Szellem a tükörben és a Barát a bajban epizódot, csak ugye olyan címmel, ami után ott állt h (Odaát), és azok gondolom törölve lettek. Azt nem lehet valahogyan még átmásolni a mostani leírásra, mert sztem azok sokkal áttekinthetőbbek...?


aa - ab - af - ak - als - am - an - ang - ar - arc - as - ast - av - ay - az - ba - bar - bat_smg - bcl - be - be_x_old - bg - bh - bi - bm - bn - bo - bpy - br - bs - bug - bxr - ca - cbk_zam - cdo - ce - ceb - ch - cho - chr - chy - co - cr - crh - cs - csb - cu - cv - cy - da - de - diq - dsb - dv - dz - ee - el - eml - en - eo - es - et - eu - ext - fa - ff - fi - fiu_vro - fj - fo - fr - frp - fur - fy - ga - gan - gd - gl - glk - gn - got - gu - gv - ha - hak - haw - he - hi - hif - ho - hr - hsb - ht - hu - hy - hz - ia - id - ie - ig - ii - ik - ilo - io - is - it - iu - ja - jbo - jv - ka - kaa - kab - kg - ki - kj - kk - kl - km - kn - ko - kr - ks - ksh - ku - kv - kw - ky - la - lad - lb - lbe - lg - li - lij - lmo - ln - lo - lt - lv - map_bms - mdf - mg - mh - mi - mk - ml - mn - mo - mr - mt - mus - my - myv - mzn - na - nah - nap - nds - nds_nl - ne - new - ng - nl - nn - no - nov - nrm - nv - ny - oc - om - or - os - pa - pag - pam - pap - pdc - pi - pih - pl - pms - ps - pt - qu - quality - rm - rmy - rn - ro - roa_rup - roa_tara - ru - rw - sa - sah - sc - scn - sco - sd - se - sg - sh - si - simple - sk - sl - sm - sn - so - sr - srn - ss - st - stq - su - sv - sw - szl - ta - te - tet - tg - th - ti - tk - tl - tlh - tn - to - tpi - tr - ts - tt - tum - tw - ty - udm - ug - uk - ur - uz - ve - vec - vi - vls - vo - wa - war - wo - wuu - xal - xh - yi - yo - za - zea - zh - zh_classical - zh_min_nan - zh_yue - zu -