ebooksgratis.com

See also ebooksgratis.com: no banners, no cookies, totally FREE.

CLASSICISTRANIERI HOME PAGE - YOUTUBE CHANNEL
Privacy Policy Cookie Policy Terms and Conditions
Püthia jóslatai - Wikipédia

Püthia jóslatai

A Wikipédiából, a szabad enciklopédiából.

Püthia jóslatai (Püthia, latinosan Pythia: Apollón görög isten delphoi papnőinek neve), a Delphoiból eredő jóslatok összefoglaló neve.

Delphoi volt a leghíresebb ókori görög jóshely, ahol Apollón isten válaszolt a feltett kérdésekre papnője száján át. A delphoi jóslatok megkülönböztető vonása, hogy nemcsak az adott ügyre adtak feleltet, hanem rendszerint valamilyen általános életszabályt, intést is tartalmaztak, olyasformán, ahogy az ismert mondások mutatják, amelyek a delphoi templom homlokzatára voltak írva: „Gnóthi szeauton!" ("Ismerd meg magad!", ti. hogy csak ember vagy), „Méden agan!" ("Semmit se túlságosan", "semmit ne vigyél túlzásba!"), „Metron ariszton!" ("A mértéktartás a legjobb dolog"). Ez az általánosságra törekvés kezdettől pánhellén jelleget adott Delphoinak, s egyben alkalmat arra, hogy a morális és a politikai életben egyaránt jelentős befolyásra tegyen szert. Még a nem-hellének („barbárok") közt is jelentős tiszteletnek örvendett.

A delphoi jóslatok másik jellemzője a kétértelműség, illetve az ellentétes értelmezés lehetősége.

Világos és élő képet a jósda életéből főleg Hérodotosz könyveiből nyerhetünk. Ő örökíti meg az egyik leghíresebb esetet: Kroiszosznak, a líd királynak kérdésére, hogy indítson-e háborút a perzsák ellen, azt a választ kapta, hogy ha háborút indít, nagy birodalmat dönt meg. Ezt ő úgy értelmezte, hogy a perzsákét, s ez lett a veszte: a jóslat beteljesedett, nagy birodalmat döntött meg, a sajátját. Ez egyben példázza a jóslatok nyelvét és stílusát is. Bizonyos rejtélyesség, többértelműség övezte őket (amit a későbbi szerzők, például Lukianosz gúnyolódva említenek), valamint a túlnyomóan képes kifejezési mód. Mindez a hexameteres formával együtt szilárd stílussá rögzült a századok során. A papnő mondásait a körülötte szolgáló papok foglalták írásba és versbe.

A jósda jelentősége a kereszténység előretörésével párhuzamosan egyre csökkent. Ókori feljegyzések szerint az utolsó jóslatkérő II. Julianus (Apostata) római császár volt, aki a következő választ kapta a düledező szentélyben az elhanyagolt papnőtől:

Menj, követ, vidd hírül a császárnak:
A remekmívű szék darabjaira hullott,
S Phoebus már nem lakik itt.
Kiszáradt a szent babérfa,
Nem zenél többé a forrás,
A vizek hangja elnémult örökre.
Követ, mondd el a császárodnak:
Az új Isten elsöpörte a régi isteneket.

[szerkesztés] Források

Pecz Vilmos (szerk.): Ókori lexikon (ISBN 9639374113)

  • ókor Ókorportál: összefoglaló, színes tartalomajánló lap


aa - ab - af - ak - als - am - an - ang - ar - arc - as - ast - av - ay - az - ba - bar - bat_smg - bcl - be - be_x_old - bg - bh - bi - bm - bn - bo - bpy - br - bs - bug - bxr - ca - cbk_zam - cdo - ce - ceb - ch - cho - chr - chy - co - cr - crh - cs - csb - cu - cv - cy - da - de - diq - dsb - dv - dz - ee - el - eml - en - eo - es - et - eu - ext - fa - ff - fi - fiu_vro - fj - fo - fr - frp - fur - fy - ga - gan - gd - gl - glk - gn - got - gu - gv - ha - hak - haw - he - hi - hif - ho - hr - hsb - ht - hu - hy - hz - ia - id - ie - ig - ii - ik - ilo - io - is - it - iu - ja - jbo - jv - ka - kaa - kab - kg - ki - kj - kk - kl - km - kn - ko - kr - ks - ksh - ku - kv - kw - ky - la - lad - lb - lbe - lg - li - lij - lmo - ln - lo - lt - lv - map_bms - mdf - mg - mh - mi - mk - ml - mn - mo - mr - mt - mus - my - myv - mzn - na - nah - nap - nds - nds_nl - ne - new - ng - nl - nn - no - nov - nrm - nv - ny - oc - om - or - os - pa - pag - pam - pap - pdc - pi - pih - pl - pms - ps - pt - qu - quality - rm - rmy - rn - ro - roa_rup - roa_tara - ru - rw - sa - sah - sc - scn - sco - sd - se - sg - sh - si - simple - sk - sl - sm - sn - so - sr - srn - ss - st - stq - su - sv - sw - szl - ta - te - tet - tg - th - ti - tk - tl - tlh - tn - to - tpi - tr - ts - tt - tum - tw - ty - udm - ug - uk - ur - uz - ve - vec - vi - vls - vo - wa - war - wo - wuu - xal - xh - yi - yo - za - zea - zh - zh_classical - zh_min_nan - zh_yue - zu -