Sablon vita:Kettős licenc
A Wikipédiából, a szabad enciklopédiából.
Ennek nem licencnek kellene lennie helyesen? (Tehát pont fordítva kellene lennie az átirányításnak, nem?) --DHanak :-V 2005. augusztus 12., 17:20 (CEST)
Én úgy tudom, mindkettő helyes. A licenc francia, a licensz angol jövevényszó. (De az is lehet, hogy fordítva, vagy más nemzetekkel :-P Mindenesetre két külön szóátvétel miatt van a kétféle írás.) A licensz az újabb (és valamivel elterjedtebb), ezért egyes konzervatív jogászok és nyelvészek meg szokták fintorogni, szerintem viszont magyarosabban hangzik. --TG® 2005. augusztus 12., 17:53 (CEST)
- Német és angol. Szerintem is a német licenc a jobb, régiesebb, tudálékosabb. :) -- nyenyec ☎ 2005. augusztus 12., 17:55 (CEST)
A Wikipédián mindenfelé a licenc formát használjuk (a sablon tartalmában is), szerintem maradjunk következetesek. Bármelyik is lesz, egy átirányítást mindenképpen csináljunk a másik alakra is. – KovacsUr (?) (!), 2005. augusztus 12., 18:58 (CEST)
Akkor egyelőre megfordítottam. --DHanak :-V 2005. augusztus 12., 19:51 (CEST)
Szeretném jegyzőkönyvbe vetetni heves tiltakozásomat. --TG® 2005. augusztus 12., 19:52 (CEST)
Ajaj, az első adminháború? :-) Esetleg kérdezzük meg Grin istencsászárt a dologról, vagy mi legyen? --DHanak :-V 2005. augusztus 12., 20:11 (CEST)
Nem köll, ez a szó jelenleg érvényes magyar helyesírása. Ha mégis kérdezősködni szeretnél, ne egy adott szerkesztőt keress, hanem írj ki szavazást. (Egyébként nekem is jobban tetszene a licensz, de egyelőre ez van. :)) – KovacsUr (?) (!), 2005. augusztus 12., 20:17 (CEST)
Ez egy aljas magyarellenes germanista ideológista csurkapista puccs! Tiltakozom a diktatorikus hitkomisszár cenzúra ellen! Szabadítsuk fel a licenszt! 2005. augusztus 12., 20:29 (CEST)