Vita:HTML-színkódok
A Wikipédiából, a szabad enciklopédiából.
Ez egy informatikai szócikk. | |||
Besorolatlan | Ezt a szócikket még nem sorolták be a kidolgozottsági skálán. | ||
Nem értékelt | Ezt a szócikket még nem értékelték a műhely fontossági skáláján. | ||
Értékelő szerkesztő: ismeretlen | |||
A szócikk értékelői egyelőre nem hagytak a besorolással kapcsolatos megjegyzéseket a lapon. Ha teheted, nézd át a szócikket, és írd le észrevételeidet itt.
|
|||
|
- Kedves Wikisek, május 29 óta van ez a szócikk, ami legfeljebb a csonk szintjén értékelhető, de azon is nehezen.
Ott kezdem, hogy az angol eredeti en:Web colors című, ami ugye több, mint "színek". továbbá nincs ez lefordítva, ahol úgy látszik, ott sem. Tessék mondani, milyen szó az, hogy "gyártófüggetlen"? A 'proprietary' angolul kb. annyit tesz, mint aminek eredetiségére jogot formál valaki. Ha viszont nem fordítjuk le, úgy nyugodtan törölni lehet az egészet, mert majd legfeljebb az angol honlapon megnézzük angolul a színárnyalatokat és kész. Nos? --Millisits
Kedves Linkoman, köszönöm a fordítást. Már csak azt kellene kideríteni, mit jelent a "Webbiztos" szó (netalán a Neten őrködő virtuális rendőrt, akinek egyenruhája a szabályok szerint a megadott, "webbiztosi" színekből állhat csak össze? vagy színeket, melyek a Weben biztos hogy ott vannak? Vagy olyan színeket, melyeknek a Web [userei?] nem árthat[nak], hiába is támad[nak] az[ok] rájuk vasvellával és sodrófával? Azaz olyasmi mint a "lopásbiztos"). Nem vagyok ezek egyikében sem (web-)biztos. Ha ezt kiderítjük, még egyszer talán kiemelt cikk is lehet belőle. Gubb 2005. május 8., 11:24 (CEST)
- Kedves Gubbubu, Igazad van, ezt még nem lektoráltam. Szerinted nem az Interneten használható színárnyalatokról van szó? (Vagy szellemes gondolatmenetedet követve "webproof, vagyis webhatlan?)--Linkoman
- Ez az, hogy fogalmam sincs. Dubaduba elfelejtette odaírni, én meg már évek óta ezen gondolkozom, hogy mi lehet. :-)) Gubb 2005. május 8., 11:48 (CEST)
A Web-safe color (biztonságos szín?) olyan szín, aminél egy fokkal valószínűbb, hogy tényleg úgy jelenik meg, ahogy azt elképzeltük. (Az angol cikkben le van írva részletesen.)
Ami fontosabb: kéne valami normális nevet találni ennek a cikknek. A "Webes színek" szerintem hülyén hangzik, a "HTML színek" meg nem igazán pontos. Ötletek? --TG® 2005. július 10., 11:40 (CEST)
HTML színkódok? Hexadecimális színkódok? Telitalálat Felügyelő 2005. július 10., 11:49 (CEST)
A HTML-nél én se tudok jobbat, de pontatlan, mert nem csak a HTML-ről van szó (pl. a CSS is ezeket a színkódokat használja). A hexadecimálisból meg nem derül ki, miről szól(na, ha meg lenne írva) a cikk: arról, hogy milyen színek és hogyan használhatóak a weben (és mire kell figyelni). "Weben használató színek" lenne a legpontosabb, de az meg nem hangzik túl címszerűen. --TG® 2005. július 10., 12:02 (CEST)
- "Weben használható színek": Pedig éppen ezt, esetleg az "Interneten használt színek" címet készültem javasolni. Igaz, hogy a színek nagy része az X11 színekből származik, de a cikk kifejezetten a téma internetes vetületéről szól. – KovacsUr 2005. július 10., 12:06 (CEST)