User vita:Hagyi
A Wikipédiából, a szabad enciklopédiából.
[szerkesztés] Fordítás
Szeretném ha lefordítanák ezt a szöveget angolról magyarra ha lehet!
Előre is köszönöm.
hagyi
Amit írtál a "2008 WTA Tour" szöveget.
hagyi
[szerkesztés] Szia:)
Szia! Láttam a 2008 WTA Tour cikkedet, és szívesen segítek, ha gondolod. Addig is ajánlanám a WikEd szerkesztőt, ami lényegesen megkönnyítené a fordítást (zászlók cseréje, stb.). Elvileg a böngésződ jobb felső sarkában van valami mütyür a kijelentkezés mellett, arra ha rákattintasz szerkesztés közben akkor tudod bekapcsolni, sztem próbáld ki. Ha nem megy, akkor szólj és befejezem, egyébként ha érdekel a tenisz és szeretnéd bővíteni a wiki ezen részlegét, akkor talán kezdd valami egyszerűbb cikkel, mondjuk egy játékosról, aki még hiányzik. Ehhez nyugodtan használd fel a már meglévőket. Ja és: .
Légy szíves majd az én vitalapomra válaszolj, akkor előbb észreveszem;) Spajci vita 2008. június 16., 16:54 (CEST)
-
- Szépen halad a cikked! Ha elkészülsz a táblázatokkal, írnál hozzá egy rövid bevezetőt? Hogy mi ez a tour, mikor van, kik a főbb szereplők, mik a díjak stb, egy általános bevezetőt szoktunk írni minden cikkhez, hogy aki nem ismeri a dolgot, az is megértse. Megnézheted a bal oldlai menüben a "Kiemelt szócikkek" menüpontban a kiemelt, azaz legjobb minőségű cikkeket, hogy milyen a bevezetőjük, sport témájú cikkek is vannak az oldalon. Üdv és további jó szerkesztést kívánok – Timiş Volkan... üzcsi 2008. június 18., 10:18 (CEST)