See also ebooksgratis.com: no banners, no cookies, totally FREE.

CLASSICISTRANIERI HOME PAGE - YOUTUBE CHANNEL
Privacy Policy Cookie Policy Terms and Conditions
Wikipédia:Pages à supprimer/Monsieur-l'oignon-l'andouille - Wikipédia

Wikipédia:Pages à supprimer/Monsieur-l'oignon-l'andouille

Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.

Traité : article conservé

David Berardan 7 mars 2006 à 10:26 (CET)


  • Les zones indiquées par l'aide en italique doivent être correctement remplies.
  • Donnez votre opinion et discutez dans les chapitres prévus.
  • Les avis d’IP, non signés, non motivés, de comptes créés après cette page ou de comptes comptant moins de 50 contributions dans l’espace encyclopédique sont rassemblés dans « Avis non décomptés » et ne sont en principe pas décomptés, exception faite du créateur de la page.
  • Durée : si un consensus clair s'est dégagé le 29 février, après l'expiration des sept jours de débat, un contributeur peut clôturer la proposition et indiquer si l'article est conservé ou supprimé (la suppression devant être demandée à un administrateur). Dans le cas contraire, la discussion se poursuit jusqu’au 7 mars.

  Important : copiez le lien *{{L|Monsieur-l'oignon-l'andouille}} et collez-le dans la section du jour de la page principale « PàS » . Attention, un décalage d'un jour est possible en fonction de la mise en page.


[modifier] Monsieur-l'oignon-l'andouille

Proposé par : Guillom` 21 février 2006 à 10:24 (CET)

Pas d'intérêt encyclopédique. S'il n'y avait pas eu deux contributeurs, j'aurais blanchi.

  • J'ai commencé la traduction de l'article anglais, mais d'autres peuvent suivre. Et éventuellement réviser leur vote. - John Keats 78 22 février 2006 à 22:38 (CET)

[modifier] Votes

Format : motivation éventuelle, signature

[modifier] Conserver

  1. + Conserver. L'article anglais est assez consistant et apparemment ce jeu n'est plus qu'un simple jeu mentionné dans un livre, mais un jeu à part entière.... Et oui, j'ai fait des recherches ! --Sebb 22 février 2006 à 13:04 (CET)
  2. John Keats, avec un pseudo comme ça tu devrais toucher en anglais ? tu t'y colles ? DamienTerrien 22 février 2006 à 22:05 (CET)
  3. + Conserver, mais en continuant à traduire l'article anglais ;-) - John Keats 78 22 février 2006 à 22:38 (CET)
  4. KassusMail 23 février 2006 à 17:55 (CET)
  5. Romary 24 février 2006 à 13:07 (CET)
  6. + Conserver, mais en continuant à traduire l'article anglais FH 25 février 2006 à 10:46 (CET)
  7. Suite au modifications apporté à l'article je change mon vote en + Conserver Démocrite 25 février 2006 à 13:03 (CET)
  8. + Conserver - Boréal | :D 25 février 2006 à 16:24 (CET)
  9. Maximini Discuter 25 février 2006 à 18:50 (CET)
  10. Conserver nojhan 5 mars 2006 à 09:36 (CET). Comme d'habitude, sur PàS on oublie trop souvent qu'il ne faut juger que sur le potentiel intérêt encyclopédique de l'article. Celui-ci ne se juge ni à l'état d'un article à un moment donné, ni au nombre de personnes interessées par le sujet. En l'occurence, le sujet a tout à fait sa place sur Wikipédia.
  11. + Conserver j'ai "fini" la traduction de l'article Ernest no maboroshi 6 mars 2006 à 21:11 (CET)

[modifier] Supprimer

  1. Guillom` 21 février 2006 à 10:25 (CET) pour les raisons ci-dessus.
    supprimer ou insérer comme annecdote quelque part dans les livres/l'univers. David Berardan 21 février 2006 à 10:35 (CET)
  2. Copyvio. Supprimer, puis recréer pour faire un redirect vers un des articles du Disque-monde. Jean-Baptiste 21 février 2006 à 11:25 (CET)
    - Supprimer Démocrite 21 février 2006 à 12:34 (CET)
  3. Matpib 21 février 2006 à 19:03 (CET).
    - Supprimer Pas besoin de passer par les pages à supprimer, car : Wikipédia:Notoriété (fiction) (paragraphe 2). ;-) - John Keats 78 21 février 2006 à 20:15 (CET) Changement de vote suite à l'extraordinaire début de traduction de l'article anglais. - John Keats 78 22 février 2006 à 22:38 (CET)
"extraordinaire", ça va, les chevilles ? Guillom` 25 février 2006 à 17:18 (CET)

# Maximini Discuter 22 février 2006 à 01:10 (CET)

[modifier] Neutre / autres

  1. neutre au vu de la traduction pourquoi pas, mais j'aimerais quand même savoir si ce jeux à plus d'une poignée de fans internautes avant de voter conserver... David Berardan 25 février 2006 à 10:42 (CET)
  2. Guillom` 25 février 2006 à 17:18 (CET). Il y a eu un effort de fait, mais je doute de la pertinence.

[modifier] Discussions

Je suis bien content, grâce à la découverte de la version anglaise, j'ai sauvé l'article... :-) --Sebb 23 février 2006 à 12:11 (CET)

Sauvé ? Il y a 6 votes "supprimer" et 4 votes "conserver". Je me vois obligé de me livrer à un chantage ignoble : la traduction du paragraphe "Modifieurs" se sera délivrée que lorsqu'il y aura plus de votes "conserver" que "supprimer". Hé, hé, hé... - John Keats 78 23 février 2006 à 23:12 (CET)
Au boulot! ;-) - Boréal | :D 25 février 2006 à 16:25 (CET)
'tain, c'est les cadences infernales, ici, pire qu'à l'usine !!! J'ai besoin d'aide pour les traductions des "couleurs" de cartes (spades, etc)... Si un anglophone nous entend... - John Keats 78 25 février 2006 à 21:48 (CET)
Bon bah j'ai "fini" la traducion. J'ai du mal pour les titres des 'modifieurs'. En plus j'ai pas trop compris, pour 'the fool' il parlent des 'double bagels' alors que ce n'est pas mentionné dans 'décompte de points'. De toute façon, vu la complexité des règles... comment peut on jouer à un jeu aussi compliqué? ^^ Ernest no maboroshi 6 mars 2006 à 21:11 (CET)
Merci à vous !! En effet, c'est injouable, mais ça doit aller avec l'ambiance des bouquins ;-) (Puis les vrais fans joueront avec les règles complètes citées en lien...) - John Keats 78 7 mars 2006 à 08:08 (CET)
Autres langues


aa - ab - af - ak - als - am - an - ang - ar - arc - as - ast - av - ay - az - ba - bar - bat_smg - bcl - be - be_x_old - bg - bh - bi - bm - bn - bo - bpy - br - bs - bug - bxr - ca - cbk_zam - cdo - ce - ceb - ch - cho - chr - chy - co - cr - crh - cs - csb - cu - cv - cy - da - de - diq - dsb - dv - dz - ee - el - eml - en - eo - es - et - eu - ext - fa - ff - fi - fiu_vro - fj - fo - fr - frp - fur - fy - ga - gan - gd - gl - glk - gn - got - gu - gv - ha - hak - haw - he - hi - hif - ho - hr - hsb - ht - hu - hy - hz - ia - id - ie - ig - ii - ik - ilo - io - is - it - iu - ja - jbo - jv - ka - kaa - kab - kg - ki - kj - kk - kl - km - kn - ko - kr - ks - ksh - ku - kv - kw - ky - la - lad - lb - lbe - lg - li - lij - lmo - ln - lo - lt - lv - map_bms - mdf - mg - mh - mi - mk - ml - mn - mo - mr - mt - mus - my - myv - mzn - na - nah - nap - nds - nds_nl - ne - new - ng - nl - nn - no - nov - nrm - nv - ny - oc - om - or - os - pa - pag - pam - pap - pdc - pi - pih - pl - pms - ps - pt - qu - quality - rm - rmy - rn - ro - roa_rup - roa_tara - ru - rw - sa - sah - sc - scn - sco - sd - se - sg - sh - si - simple - sk - sl - sm - sn - so - sr - srn - ss - st - stq - su - sv - sw - szl - ta - te - tet - tg - th - ti - tk - tl - tlh - tn - to - tpi - tr - ts - tt - tum - tw - ty - udm - ug - uk - ur - uz - ve - vec - vi - vls - vo - wa - war - wo - wuu - xal - xh - yi - yo - za - zea - zh - zh_classical - zh_min_nan - zh_yue - zu -