Minami-ke
Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Minami-ke | |
---|---|
みなみけ (The Minami Family) |
|
Type | Seinen |
Genre | Comedy, Slice of life |
Manga | |
Auteur | Koharu Sakuraba |
Type | Seinen |
Éditeur | Kodansha |
Prépublication | Young Magazine |
Sortie initiale | 2004 – |
Volumes | 5 |
Animé : Minami-ke | |
Réalisateur | Masahiko Ohta |
Studio | Daume |
Chaine | TV Tokyo |
1re diffusion | 7 octobre 2007 – 30 décembre 2007 |
Épisodes | 13 |
Animé : Minami-ke: Okawari | |
Réalisateur | Naoto Hosoda |
Studio | Asread |
Chaine | TV Tokyo |
1re diffusion | 6 janvier 2008 – 30 mars 2008 |
Épisodes | 13 |
Minami-ke (みなみけ? lit. La famille Minami) est un manga et un animé japonais de Coharu Sakuraba (桜場コハル note). Le manga fut publié dès 2004 dans l'hebdomadaire Young Magazine (ヤングマガジン, Yangu Magajin).
L'adaptation en animé est réalisée par le studio Doumu, la diffusion sur TV Tōkyō a débuté en octobre 2007.
Il existe une 2ème saison qui se nomme Minami-ke Okawari.
Sommaire |
[modifier] Minami-ke
L'œuvre présente des tranches de la vie quotidienne des 3 sœurs Minami qui vivent seules dans un appartement.
[modifier] Les trois sœurs
- Haruka Minami (南春香)
Haruka est la plus grande des trois, elle est en deuxième année de lycée. Elle s'occupe de ses soeurs depuis qu'elle est jeune, et cela lui a valu quelques malentendus au lycée. Elle se faisait appeler Bancho (chef de groupe) pendant ses années de collège.
- Kana Minami (南夏奈)
Seiyuu: Marina Inoue
Kana est en deuxième année de collège, elle est spontanée, vive et irréfléchie. Elle parle souvent d'une manière impolie sans penser à l'ennui de Chiaki. Elle pense que la lettre d'amour que lui à envoyé Fujioka est une lettre de défi. Généralement, elle n'a pas de bonnes notes à l'école.
- Chiaki Minami (南千秋)
Chiaki est à l'école primaire en 5-2 (Référence à Kyou no go no ni), elle est intelligente. Elle aime "casser" Kana, lui lance souvent son ours en peluche dans la figure et la traite souvent de "Bakayaro" (Idiote). Elle est aussi forte aux jeux vidéos.
[modifier] Liste des épisodes
Ep# | Titre français | Titre japonais | Date de diffusion | |
---|---|---|---|---|
Kanji | Romaji | |||
01 | The Three Minami Sisters | 南さんちの三姉妹 | Minami Sanchi no Sanshimai | 7 octobre 2007 |
02 | Weird School | おかしな学校 | Okashina Gakkō | 14 octobre 2007 |
03 | The Delinquent Football Player Returns | 球蹴り番長再び | Tamakeribanchō Futatabi | 21 octobre 2007 |
04 | The Pattern of Love | 恋もよう | Koimoyō | 28 octobre 2007 |
05 | Let's Go to the Beach | 海に行こうよ | Umi ni Ikōyo | 4 novembre 2007 |
06 | The Birth of Mako-chan | マコちゃん誕生 | Mako-chan Tanjō | 11 novembre 2007 |
07 | Various Faces | いろいろな顔 | Iroiro na Kao | 18 novembre 2007 |
08 | Hosaka | ほさか | Hosaka | 25 novembre 2007 |
09 | Three Sister Weather | 三姉妹日和 | Sanshimai Biyori | 2 décembre 2007 |
10 | Boy × Girl | おとこのこ×おんなのこ | Otoko no Ko × Onna no Ko | 9 décembre 2007 |
11 | The Neighboring Minamis | となりの南さん | Tonari no Minami-san | 16 décembre 2007 |
12 | Christmas Eve | クリスマスとかイブとか | Kurisumasu toka Ibu toka | 23 décembre 2007 |
13 | Fruitless Love | 恋のからまわり | Koi no Karamawari | 30 décembre 2007 |
[modifier] Génériques
- Générique d'ouverture
Keikenchi Joshochu☆ chanté par Minori Chihara, Rina Sato et Marina Inoue.
- Auteur des paroles : Uran
- Composition/arrangement : Kaoru Okubo
- Générique de fin
Colorful Days chanté par Rina Satō, Marina Inoue, et Minori Chihara
- Auteur lyrique : Uran
- Composition par : Akirahiko Yamaguchi
- Arrangement par : Tomoki Kikuya
[modifier] Minami-ke Okawari
Il existe une 2ème saison : Minami-ke Okawari. Cette saison change un peu au niveau du chara-design, et il s'agit bel et bien de la suite de la première saison.
[modifier] Liste des épisodes
Ep# | Titre français | Titre japonais | Date de diffusion | |
---|---|---|---|---|
Kanji | Romaji | |||
01 | Hot Springs, Let's Eat | 温泉、いただきます | Onsen, Itadakimasu | 6 janvier 2008 |
02 | Flavor is Inherited from Generation to Generation | 味は代々受け継がれていくもの | Aji wa Daidai Uketsugarete Ikumono | 13 janvier 2008 |
03 | Evening Hospitality, Extend the Bowl Hesitantly | もてなしの夜、そっと出し | Motenashi no Yoru, Sotto Dashi | 20 janvier 2008 |
04 | Is It All Right to Clean Up? | 片付けちゃっていいですか? | Katazuke Chatte Ii desu ka? | 27 janvier 2008 |
05 | Can't Take Back a Served Tea Cup | 出した茶碗は引っ込められない | Dashita Chawan wa Hikkomerarenai | 3 février 2008 |
06 | Has My Rice Already Cooled Down? | 冷めてもあったか、ウチゴハン | Sametemo Attaka, Uchi Gohan | 10 février 2008 |
07 | The More You Chew It, The Sweeter It Becomes | 噛めば噛むほど甘くなるんだよ | Kameba Kamu Hodo Amaku Narun dayo | 17 février 2008 |
08 | The Pool Gives Me a Second Stomach | プールは別腹です | Pūru wa Betsubara desu | 24 février 2008 |
09 | Does It Hurt Yet? Secrets of Mako-chan | そろそろ苦しい? ひみつのマコちゃん | Sorosoro Kurushii? Himitsu no Mako-chan | 2 mars 2008 |
10 | The Age of Dangos over Flowers | 花より団子のお年頃 | Hana Yori Dango no Otoshigoro | 9 mars 2008 |
11 | As Expected, It's Getting Bad | さすがにヤバくなってきました | Sasuga ni Yabakunatte Kimashita | 16 mars 2008 |
12 | Even One Bite More Is Painful | もう一口が辛いのです | Mō Hitokuchi ga Tsurai no desu | 23 mars 2008 |
13 | Everyone At Once, 'Thank You for the Meal' | みんな揃って、ごちそうさま | Minna Sorotte, Gochisōsama | 30 mars 2008 |
[modifier] Génériques
- Générique d'ouverture
- « Kokoro no Tsubasa » (ココロノツバサ, « Kokoro no Tsubasa » ?)
Chanté par :Rina Satō, Marina Inoue, et Minori Chihara
- Générique de fin
- « Sono Koe Ga Kiki Takute » (その声が聞きたくて, « Sono Koe GA Kiki Takute » ?)
Chanté par : Rina Satō, Marina Inoue, et Minori Chihara