Harry Mulisch
Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Harry Mulisch est un écrivain néerlandais né en 1927 à Haarlem. Il est considéré comme l'un des plus grands romanciers néerlandais contemporains, par lui-même aussi. Il est lauréat des plus hautes distinctions littéraires néerlandaises.
Son père était un Austro-Hongrois émigré aux Pays-Bas après la Première Guerre mondiale et, pendant la Seconde Guerre mondiale, employé d'une banque allemande avec des sympathies nazies, ce qui lui a valu trois ans de prison après la guerre. Sa mère était juive. Pendant la guerre, Harry avait l'âge de la puberté. Harry et sa mère ont pu éviter la déportation dans un camp de concentration grâce aux contacts de son père avec les Nazis. Surtout pour cette raison il a dit : « Je suis la Seconde Guerre Mondiale ». Mulisch a été élevé surtout par la domestique de ses parents, Frieda Falk.
Sommaire |
[modifier] Thèmes
La Deuxième Guerre mondiale a été un facteur décisif dans la vie de Harry Mulisch et forme un thème prépondérant dans son œuvre d'écrivain. En 1963, il écrit un essai sur le cas Eichmann : Le cas 40/61. Les grands romans axés sur la Deuxième Guerre mondiale sont L'Attentat, Noces de pierre, et Siegfried.
En plus, Mulisch insère souvent des légendes anciennes ou des mythes dans ses écrits, telles que la mythologie grecque dans Les Éléments, la mythologie juive dans La Découverte du ciel et La Procédure, et des légendes très connues sur des villes. Il utilise aussi des thèmes politiques. Mulisch est un socialiste qui, dans sa jeunesse, a défendu Fidel Castro.
[modifier] Renommée
Mulisch a un large public de lecteurs et, selon ses commentateurs, aime étaler ses connaissances. Il a gagné une réputation internationale après l'adaptation en 1986 de son livre L'Attentat. Le film a été couronné par un Golden Globe Award et un Oscar du meilleur film étranger ; le livre a ensuite été traduit en plus de vingt langues. Son roman La Découverte du ciel (1992) a été adapté en 2001 par le réalisateur Jeroen Krabbé avec l'acteur Stephen Fry dans le rôle principal.
Mulisch a reçu un grand nombre de prix et récompenses pour des livres individuels ainsi que pour l'ensemble de ses œuvres, dont les plus prestigieux : le Prix Constantijn Huygens et le Prix P.C. Hooft, tout deux en 1977, et le Prix des Lettres Néerlandaises en 1995.
En 2007, le roman La Découverte du ciel a été élu Meilleur roman néerlandais de tous les temps.
[modifier] Œuvres
Pour une bibliographie complète de Harry Mulisch, voir la liste dans Oeuvre van Harry Mulisch (nl).
[modifier] Traductions françaises
- Noces de pierre (Het stenen bruidsbed, 1959), roman traduit par Maddy Buysse et Philippe Noble. Calmann-Lévy, 1985
- L’Affaire 40-61 (De zaak 40-61, 1961). Sur le procès Eichmann. Traduit par Mireille Cohendy. Gallimard, 2003
- Deux femmes (Twee vrouwen, 1975), traduit par Philippe Noble. Actes Sud, 1987.
- L'Attentat (De aanslag, 1982), traduit par Philippe Noble. Calmann-Lévy, 1984, ISBN 2-7021-1298-6
- Le Pupille (De pupil, 1987), nouvelles traduites par Isabelle Rosselin-Bobulesco. Actes Sud, 1989.
- Les Éléments (De elementen, 1988), nouvelles traduites par Isabelle Rosselin-Bobulesco. Actes Sud, 1992.
- La Découverte du ciel (De ontdekking van de hemel, 1992), roman traduit par Isabelle Rosselin, avec la collaboration de Philippe Noble. Gallimard, 1999.
- La Procédure (De procedure, 1998), roman traduit par Isabelle Rosselin. Gallimard, 2001.
- Siegfried. Une idylle noire (Siegfried. Een zwarte idylle, 2000), roman traduit par Anita Concas. Gallimard, 2003.