Conjugaison anglaise
Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Cette page est en cours de réécriture ou de restructuration importante.
Vous êtes invité à en discuter en page de discussion et à participer à son amélioration en apportant des modifications.
Consultez l’historique des modifications pour voir les modifications récentes. |
Il faut d'abord distinguer les notions de temps grammatical (en anglais tense, les temps tels qu'en français le « passé simple » ou le « plus-que-parfait ») et de temps extra-linguistique (en anglais time, les notions de « passé », de « présent » et de « futur ».)
Il est admis que l'anglais ne possède à proprement parler que deux temps grammaticaux (tenses) : le present et le preterit ou past tense[1],[2]. Toutes les autres formes sont des modalités ou des aspects :
- l'aspect HAVE + -EN (où -EN symbolise le participe passé)
- et l'aspect BE + -ING (où -ING symbolise le participe présent).
Cette page se propose de détailler dans un premier temps les formes des conjugaisons anglaises, et dans un second temps leurs utilisations, plus complexes.
Les termes « progressif » et « continu », qui appartiennent à la grammaire traditionnelle, sont maintenus car connus du plus grand nombre.
Sommaire
|
[modifier] Formes
[modifier] Le Participe présent (-ING)
- Si la base verbale se termine par un e muet, ce e est supprimé : believe → believing.
- Dans le cas contraire il est conservé : agree → agreeing.
- Si la base se termine par -ie, le ie devient y avant -ing : lie → lying.
- Si :
alors la consonne finale est redoublée avant l'ajout du suffixe : set → setting; occur → occurring, ceci pour ne pas modifier la prononciation de la voyelle.
En anglais britannique, par exception à la règle ci-dessus, le <l> final est redoublé même si la dernière syllabe est accentuée : yodel → yodelling, travel → travelling; en anglais américain cette exception n'existe pas : yodeling, traveling. De même pour focus → focussing (anglais américain focusing).
Formes irrégulières :
- singeing (singe, roussir), où le e est (parfois) conservé pour éviter la confusion avec singing (sing, chanter) ;
- ageing, en anglais britannique, la forme attendue aging étant ambiguë quant à sa prononciation : g dur ou mou ;
- Les mots terminés par -c s'adjoignent un k avant le suffixe -ing, par exemple panicking, frolicking, et bivouacking.
- Un certain nombre de verbes sont soumis à la règle du redoublement alors qu'ils ne se qualifient pas entièrement, ainsi diagramming, kidnapping, programming, et worshipping.
[modifier] Le Participe passé (-ED)
- Si la base se termine en e, on ajoute simplement -d : tune → tuned ; dye → dyed.
- Si la base se termine par une consonne + y, le y devient i devant le -ed : deny → denied, ally → allied.
- Si la base se termine par une voyelle + y, le y est conservé : alloy → alloyed, play → played.
- La règle de redoublement de la consonne finale est la même pour le preterit que pour le participe présent : voir ci-dessus.
Les verbes irréguliers peuvent avoir des formes différentes pour le preterit et le participe passé : to eat, I ate, I have eaten. Pour la liste complète des verbes irréguliers anglais voir : Wiktionary appendix: Irregular English verbs.
Par convention on représente le preterit par -ED et le participe passé par -EN pour les distinguer dans les verbes irréguliers comme eat / ate / eaten. Toutefois ces deux formes, -ED et -EN, sont identiques pour tous les verbes réguliers.[modifier] Le Present
[modifier] Le Simple present
Pour certains verbes existent des irrégularités orthographiques.
To play | To think | |
I play | I think | |
You play | You think | |
He, she, it, one plays | He, she, it, one thinks | |
We play | We think | |
You play | You think | |
They play | They think |
[modifier] Have et Be
Les verbes have et be ont des conjugaisons irrégulières au présent. On retrouve pourtant le -s de la troisième personne dans l'un et l'autre.
To have | To be | |
I have | I am | |
You have | You are | |
He, she, it, one has | He, she, it, one is | |
We have | We are | |
You have | You are | |
They have | They are |
[modifier] Le Present progressive (continuous) : aspect [BE + ING]
To play | To think | |
I am playing | I am thinking | |
You are playing | You are thinking | |
He, she, it, one is playing | He, she, it, one is thinking | |
We are playing | We are thinking | |
You are playing | You are thinking | |
They are playing | They are thinking |
[modifier] Le Present perfect simple : aspect [HAVE + EN]
To play | To think | |
I have played | I have thought | |
You have played | You have thought | |
He, she, it, one has played | He, she, it, one has thought | |
We have played | We have thought | |
You have played | You have thought | |
They have played | They have thought |
[modifier] Le Present perfect progressive (continuous) : aspect [HAVE + EN] + aspect [BE + ING]
A NOTER :
Le present perfect+ ing s'utilise pour cette question:
What have you been doing? Qu'as tu fais? Comment as tu occupé ton temps?
Or What have you done? Qu'as tu fais? Montre moi ton travail!
aspect | BE | -ING | |
+ aspect | HAVE (au présent) | -EN | |
= | HAVE (au présent) | been | -ING |
I | have | been | running |
Celia | has | been | working a lot |
They | have | been | watching me |
À noter que l'emboîtement des deux aspects ne se fait jamais en sens inverse
aspect | HAVE | -EN | ||
+ aspect | BE (au présent) | -ING | ||
= | BE (au présent) | having | -EN | |
* I | am | having | broken | Non |
[modifier] Le Past (ou preterit)
[modifier] Le Simple past
Les verbes irréguliers peuvent avoir des formes différentes pour le preterit et le participe passé: to eat, I ate, I have eaten.
Pour la liste complète des verbes irréguliers voir: Wiktionary appendix: Irregular English verbs.To play | To think | |
I played | I thought | |
You played | You thought | |
He, she, it, one played | He, she, it, one thought | |
We played | We thought | |
You played | You thought | |
They played | They thought |
[modifier] Have et Be
Les verbes have et be ont des conjugaisons irrégulières au past tense.
To have | To be | |
I had | I was | |
You had | You were | |
He, she, it, one had | He, she, it, one was | |
We had | We were | |
You had | You were | |
They had | They were |
[modifier] Le Past progressive (continuous) : aspect [BE + ING]
To play | To think | |
I was playing | I was thinking | |
You were playing | You were thinking | |
He, she, it, one was playing | He, she, it, one was thinking | |
We were playing | We were thinking | |
You were playing | You were thinking | |
They were playing | They were thinking |
[modifier] Le Past perfect simple : aspect [HAVE + ED]
Cette forme est parfois appelée aussi pluperfect.
To play | To think | |
I had played | I had thought | |
You had played | You had thought | |
He, she, it, one had played | He, she, it, one had thought | |
We had played | We had thought | |
You had played | You had thought | |
They had played | They had thought |
[modifier] Le Past perfect progressive (continuous) : aspect [HAVE + EN] + aspect [BE + ING]
Comme au présent les aspects [HAVE + EN] et [BE + ING] peuvent se combiner: voir present perfect progressive ci-dessus.
I had been running. |
Celia had been working a lot. |
They had been watching me. |
[modifier] La notion de futur
Il existe plusieurs façons d’exprimer le futur en anglais.
[modifier] Will et shall
- We will spend the winter in Benidorm
- Will he write?
- He shall come, whether he likes it or not.
- We shall overcome.
[modifier] Be going to
- I'm going to get married.""
- I think it's going to rain.
- I was going to say ...
[modifier] Be about
be (conjugué) + about to + base verbale
Cette structure s'utilise pour évoquer un futur imminent.
- We are about to land at Roissy Charles-de-Gaulle airport
[modifier] Futur + aspect [BE + ING]
will be + verbe en -ING
- He will be writing
- He will not / won't be writing
- Will he be writing?
[modifier] Futur + aspect [HAVE + EN]
will have + verbe en -EN (participe passé)
- He will have written
- I will have finished my essay by Thursday.
- By then she will have been there for three weeks.
- Will he have written?
[modifier] Futur + aspect [BE + ING] + aspect [HAVE + EN]
ou future perfect continuous.
- He will have been writing
- He will not / won't have been writing
- Will he have been writing?
[modifier] Le Présent
En anglais, on utilise souvent le présent simple pour exprimer le futur quand il y a un complément circonstanciel de temps dans la phrase. C'est particulièrement le cas lorsqu'on évoque un futur planifié et dont la réalisation est quasi-certaine (horaires de transports notamment):
- The train leaves at 4:16pm.
[modifier] Emploi
[modifier] Le Participe présent (ING)
- le participe présent est un nom verbal: writing: écrire / l'écriture; swimming: nager / la natation. Il peut être sujet ou complément et peut être qualifié par un nom ou un adjectif:
- Diving can be dangerous;
- off-piste skiing is forbidden;
- the reason for my coming here today ...
- il est utilisé comme adjectif à sens actif: a stimulating proposition; an English-speaking guide; grammar is boring.
- il est utilisé pour former l'aspect BE + ING et peut se combiner à l'aspect HAVE + EN:
- He is writing another book about beavers.
- I have been writing all afternoon.
[modifier] Le Participe passé (EN)
- le participe passé peut servir d'adjectif à sens passif: the fallen angel; a broken leg; a damaged reputation.
- le participe passé s'emploie avec l'auxilaire have pour former l'aspect HAVE + EN: They have written.
- avec l'auxiliaire be, le participe passé forme le passif: A Midsummer Night's Dream was written by Shakespeare.
[modifier] L'aspect BE + ING
En utilisant l'aspect BE + -ING, l'énonciateur réalise un effet de mise en scène. L'événement est perçu dans son déroulement, comme sur une scène de théâtre, ou bien est souligné et commenté par l'énonciateur pour marquer désapprobation, agacement, etc.
- They are having breakfast. On focalise sur la scène en déroulement, le décor est posé. Glose: "En ce moment, sous nos yeux, ils prennent leur petit déjeuner."
- She was waiting for the bus when the rain started. La première partie de la proposition donne un cadre scénique au sein duquel un événement s'est produit. Glose: "Alors qu'elle attendait son bus, soudain la pluie se déclencha."
- He is always complaining about the noise. L'événement est habituel; il ne se déroule pas sous les yeux des interlocuteurs, mais il est mis en scène avec une force d'évocation qui le rend immédiatement perceptible. Glose: "Il passe son temps à se plaindre du bruit, cela en devient pénible."
[modifier] L'aspect HAVE + EN
En utilisant l'aspect HAVE -EN (present perfect, past perfect) l'énonciateur s'intéresse au résultat d'un procès (= d'une action, d'un évènement) par rapport au moment d'énonciation (le présent avec le present perfect, le passé avec le past perfect).
- I've lost my glasses : j'ai perdu mes lunettes = je ne les ai pas, je ne peux pas lire etc.
On parle souvent de bilan à propos de l'aspect HAVE -EN:
- I've been to New York, I've never been to Japan.
[modifier] Le Present
[modifier] Simple present et Progressive (Continuous) present
Les grammaires de l'anglais décrivent souvent le présent simple comme le temps de l'activité « habituelle », de la description d'un « état », de « vérités générales », des « propriétés d'un objet », ou de l'expression d'un jugement, etc., tandis que le présent progressif permet de présenter une action « en cours au moment où on parle »[3].
Cette explication rend bien compte d'un certain nombre de cas:
- The Earth revolves around the sun, I work on Saturdays, It often snows in January illustrent l'emploi du présent simple,
- What are you reading, Look, it's snowing, ou "Be quiet, I'm working" illustrent l'emploi du présent progressif.
[modifier] Le Present perfect : aspect HAVE + EN
Le présent perfect permet de faire le bilan d'une situation dans le présent. Il permet de présenter le résultat présent d'une action.
Par exemple: I have found a job. I feel relieved.
Il permet d'expliquer la situation présente.On trouve souvent un lien de cause à conséquence entre un énoncé au présent et un énoncé au present perfect.
Par exemple: Things are much better now. The situation has improved.
[modifier] Le Past (ou preterit)
[modifier] Le Simple past
Le simple past (ou simple preterit) correspond à deux valeurs : un décalage sur le plan temporel (le passé) ou un « décrochage modal » (le « preterit modal » qui concerne l'hypothétique, l'irréel, l'imaginaire...)
- He went to Paris yesterday.
- I lived in Toronto from 1992 to 1997.
- Napoleon died at St Helena.
- I was born in Scotland.
- Where did you buy your car?
Les deux premières phrases indiquent explicitement un contexte passé. Les deux suivantes supposent clairement un contexte passé (mort de Napoléon, naissance de l'énonciateur). Dans la dernière on utilise un past tense comme à chaque fois que l'on s'intéresse aux conditions dans lesquelles s'est déroulé le procès (ici, « où »).
Cette valeur du simple past correspond en français au passé simple (langue écrite littéraire) ou au passé composé (langue « ordinaire »). Il est fréquent que les francophones utilisent un present perfect à la place du past tense par calque du français:
Il faut se souvenir qu'un contexte passé entraîne obligatoirement l'emploi du past tense.
Le simple past peut aussi correspondre à l'imparfait français dans les cas suivants:
- le verbe décrit un état, une caractéristique (révolus) du sujet:
- Mozart was a genius.
- Mrs Morland was a very good woman. (Jane Austen, Northanger Abbey)
- He looked very tired.
- René Dumont always wore red pullovers.
- on a affaire à une description
- The moon hung low in the sky like a yellow skull. (Oscar Wilde, The Picture of Dorian Gray)
- The road ran west through low, scorched hills ... (Peter Matthiessen, On the River Styx)
- on se place dans une perspective historique
- On May 10, Churchill was appointed Prime Minister.
- une itération (répétition) est impliquée par le contexte
- Seeing her always made me feel like I was catching a rarity. (John Fowles, The Collector)
Le past tense ou preterit sert aussi à exprimer l'hypothétique, le souhaitable, bref toute situation qui n'est pas la réalité:
- If I knew, I would answer. (but I don't know)
- I wish you were more careful in the future. (you are not, or have not been, careful)
- I'd rather he wouldn't come (but I'm afraid he will come)
- Suppose we had a million dollars... (however we don't have a million dollars)
Dans cette utilisation le preterit correspond en français à l'imparfait (« si j'étais riche... ») ou au subjonctif (« j'aimerais que vous fassiez... »)
[modifier] Le Progressive (Continuous) past : aspect BE + ING)
- He was reading these words for the second time, when the front-door bell rang... (P.G. Wodehouse, Mulliner Nights)
[modifier] Le Past perfect : aspect HAVE + EN
[modifier] Notion de futur
[modifier] Will et Shall
Will indique que la relation sujet - prédicat (ou sujet - groupe verbal) a toutes les chances de se réaliser.
[modifier] Références
- Jean-Claude Souesme, Grammaire anglaise en contexte, Ophrys 1992
- Henri Adamczewski, Jean-Pierre Gabilan, Les clés de la grammaire anglaise, Armand Colin 1992