Discussion Projet:Articles audio
Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Tout ou partie de cet article est issu de la traduction de l'article sous licence GFDL « Wikipedia:WikiProject Spoken Wikipedia » dans sa version du 30 mai 2006.
Consultez l'historique de la page originale pour connaître la liste de ses auteurs. |
Cette page accueille les discussions à propos du Projet:Articles audio initié dans le cadre du Projet:Physique.
[modifier] Un nom ?
Le titre anglais est Spoken articles. Il faudrait réfléchir à un nom pour Wikipédia FR. Voici quelques pistes, n'hésitez pas à compléter. Guillom 29 mai 2006 à 21:10 (CEST)
- articles parlés
- articles audio
- articles sonores
- ...
Personnellement, je n'aime pas « articles parlés », ça fait trop traduction mot à mot. Je préfère de loin « articles audio ». Guillom 30 mai 2006 à 18:50 (CEST)
- pourquoi pas articles dits tout simplement ? par exemple on lit bien Fabrice L. dit des textes de L.F. sur les affiches de théatre. LeYaYa 3 juin 2006 à 18:35 (CEST)
- Hmmm. *dubitatif* J'aime pas la façon dont ça sonne... :-/ Guillom 3 juin 2006 à 18:44 (CEST)
- je comprend que ca puisse sonner un peu étrange à l'oreille car on n'emploie pas fréquemment cette expression en général. Perso j'ai fini par m'y habituer après étre allé voir le Fabrice en question :) mais sinon article audio me convient également et plus que les deux autres. Le premier n'est pas correct en français je pense (c'est justement article dit qui serait sa version correcte ama) et le troisième ne me convient pas non plus. LeYaYa 3 juin 2006 à 18:51 (CEST)
- Voilà, c'est mon oreille (pourtant un brin théâtrale) qui n'y est pas habituée. Et je pense que la plupart des oreilles n'y seront pas habituées, c'est pour ça que je préfère quelque chose de plus « courant » même si c'est un peu moins correct :) Guillom 3 juin 2006 à 18:56 (CEST)
- je comprend que ca puisse sonner un peu étrange à l'oreille car on n'emploie pas fréquemment cette expression en général. Perso j'ai fini par m'y habituer après étre allé voir le Fabrice en question :) mais sinon article audio me convient également et plus que les deux autres. Le premier n'est pas correct en français je pense (c'est justement article dit qui serait sa version correcte ama) et le troisième ne me convient pas non plus. LeYaYa 3 juin 2006 à 18:51 (CEST)
- Hmmm. *dubitatif* J'aime pas la façon dont ça sonne... :-/ Guillom 3 juin 2006 à 18:44 (CEST)
[modifier] Un logo ?
Voici déjà deux propositions :
Ma préférence va au n°1, plus visible en petit, et plus coloré. Guillom 31 mai 2006 à 08:37 (CEST)
- oui je trouve qu'en effet petit le premier est plus facilement identifiable LeYaYa 3 juin 2006 à 18:37 (CEST)
[modifier] Félicitations !
Excellente initiative ! Je trouve cette idée très bonne. --Pseudomoi (m'écrire) 10 juin 2006 à 21:44 (CEST)
- Merci :) On attend d'avoir quelques autres articles enregistrés pour annoncer « officiellement » l'inauguration du projet :) Guillom 10 juin 2006 à 21:59 (CEST)
Bonne idée, bon courage à vous, je suis en train d'écouter l'article sur marie curie, continué ainsi. Silanoc 24 août 2006 à 17:44 (CEST)
-
- Cette idée est diaboliquement géniale !! Moi qui écoute pas mal les articles de France Culture en podcast, je vais être content avec tout cela !! Merci et continuez !! Cyberugo 18 septembre 2006 à 10:07 (CEST)
[modifier] Création du texte de l'article audio
Est-ce que ça vous aiderais si le texte de la version audio était créée ? Sur la page de discussion par exemple. Ca permet au lecteur/compteur de mieux suivre l'article. Cette version pourrait contenir les effets de styles qui à l'écrit sont peu esthétiques. Ca pourrait même servir de guide. Je vais tenter un essai sur l'article San Francisco dans Utilisateur:Pseudomoi/brouillon. --Pseudomoi (m'écrire) 12 juin 2006 à 21:44 (CEST)
- L'enregistrement doit être fait en suivant scrupuleusement l'article. L'un des buts du projet est de proposer une version audio d'un texte afin d'aider certaines personnes à apprendre notre langue. Personnellement, l'enregistrement audio a été une très bonne occasion de revoir en profondeur la forme et le style de l'article. Cela m'a obligé à améliorer les tournures, et à raccourcir les phrases. C'est indispensable pour l'audio, et c'est mieux pour l'article écrit. Guillom 8 août 2006 à 11:00 (CEST)
[modifier] Une aide automatique ?
C'est assez limité, mais je suis sur qu'on doit pouvoir trouver un moyen de faire çà de manière efficace et automatique Par exemple, via ce lien, je trouve que la restitution est très agréable : http://www.research.att.com/~ttsweb/tts/demo.php C'est une idée, faudrait chercher d'autres logiciels du même genre Bobochan 26 juin 2006 à 19:19 (CEST)
- Je suis favorable à cette idée. La prononciation automatique de texte, même si elle souvent imparfaite (mais ça ne peut que s'améliorer), a le mérite de résoudre un pb majeur : celui de l'évolution permanente des articles. Elle offre en plus la possibilité d'aller très vite et de couvrir un nombre considérable d'articles en peu de temps. Un mal-voyant préfèrera certainement 100 000 articles de piètre qualité audio (quoique compréhensibles) que 100 articles à la diction parfaite. Du reste, les deux méthodes ne sont pas exclusives et un article peut proposer les deux versions audio : diction humaine parfaite mais article ancien + récitation automatique par R2D2 mais article à jour.
- J'ai fait un essai avec festival qui est fourni en standard avec Debian Linux. C'est un outil académique de bonne facture (mais de moindre qualité que la démo ci-dessus) et qui a le bon goût non seulement d'être un logiciel libre, mais aussi d'être « scriptable », c'est-à-dire qu'on peut automatiser facilement la lecture d'articles par une simple ligne de commande. On peut ainsi créer des fichiers .ogg en direct-live à la demande d'un utilisateur, ou pendant les heures creuses en les stockant sur wikicommons.
- Vous pouvez écouter (page d'upload) la récitation automatique de l'article anglais American Brain Tumor Association (un article choisi aléatoirement pour sa brièveté). Pourquoi en anglais ? Parce que le principal défaut de festival est de ne pas posséder de voix française (ni de règles de prononciation afférentes). C'est donc pour donner une idée de ce qu'un logiciel libre peut faire. Personnellement, ce que j'entends me semble exploitable et on peut sûrement améliorer la qualité audio en réglant convenablement le logiciel.
- Pour avoir une prononciation française, je vois plusieurs solutions :
- développer le module « voix française » pour festival. Intéressant et ambitieux mais pas à la portée de tous.
- utiliser un autre outil comme Mbrola qui est librement exploitable pour une utilisation non commerciale et non-militaire, ce qui me semble être compatible avec WP. Sinon, c'est l'idée qui compte. Il doit y avoir d'autres projets du même type, avec moins de restrictions, je n'ai pas vraiment cherché.
- négocier un partenariat avec une entreprise commercialisant un outil d'excellente facture, comme celui d'ATT ci-dessus. Je pense que des sociétés, pour leur image de marque, pourraient être ravies d'apporter leur soutien à WP de cette façon. L'idée c'est qu'ils offrent à WP l'exploitation gratuite de leur outil, d'une façon ou d'une autre, sans exiger quoi que ce soit sur le texte audio généré (licence CC par ex). En échange, rien de plus qu'un message laconique qui accompagnerait l'extrait audio indiquant qu'il a été créé avec l'outil XYZ de la société ZYX, ce qui me semble naturel de toute façon. Pour la société, ça reste une belle publicité pour son outil.
- Bien sûr, l'idée ne remplit pas tous les objectifs du projet (ex: relecture et clarification de l'article, diction correcte pour les non-francophones, etc.) mais je trouve qu'elle a son intérêt et permet d'apporter rapidement une solution, bien que de qualité inférieure, aux déficients visuels et aux francophones qui préfèrent écouter plutôt que lire (au volant par ex). Après tout, comme dit plus haut, la diction automatique n'interdit pas de réaliser en plus des articles audio d'excellente qualité car lus par des humains. — Xavier, 31 juillet 2006 à 18:53 (CEST)
- Bonjour,
- Je ne suis pas favorable à cette idée, même si l'intention est louable. Le but de ce projet est justement de proposer des versions audio de qualité. Les mal-voyants qui surfent sur Internet possèdent déjà ce genre d'outils de lecture par robot et de synthèse de voix. Pour eux, c'est quasiment indispensable. Le but de ce projet est de proposer des versions audio plus évoluées, faites par des humains. Notre objectif n'est pas de rendre l'ensemble des articles de Wikipédia accessible aux mal-voyants.
- D'autre part, je voudrais rappeler que Wikipédia s'inscrit dans la durée. Il n'est pas nécessaire d'avoir un millier d'articles audio à la fin de l'année. Il vaut mieux en avoir une dizaine de bonne qualité. Cela permettra de faire connaître le projet, de recruter de nouveaux participants, et d'en enregistrer 100 l'année suivante. Voir par exemple le nombre incroyable d'articles enregistrés sur le projet anglophone (en:Wikipedia:Spoken articles). Ils sont plus nombreux, certes, et ils ont commencé avant nous. Mais, ce n'est pas seulement le nombre d'articles, mais leur qualité qui fait celle d'une encyclopédie. De la même manière, notre objectif n'est pas de proposer rapidement une version audio au rabais.
- Concernant l'évolution des articles : on choisit en général d'enregistrer des articles plus ou moins « stables », c'est à dire qui évoluent peu souvent. On ne va pas enregistrer un article sur une élection en pleine période électorale, par exemple. Ainsi, les changements susceptibles d'être apportés à l'article seront minimes. Et si l'article est complètement refondu, on le réenregistrera en entier.
- J'espère avoir éclairci les objectifs du projet. Bien sûr, cela ne nous empêche aucunement de consacrer un paragraphe à des outils de synthèse de voix, donnant des liens pour les utiliser. Guillom 8 août 2006 à 11:19 (CEST)
- Oui, c'est plus clair pour moi. Merci de ces précisions et bonne continuation. — Xavier, 9 août 2006 à 09:45 (CEST)
[modifier] Réglages d'Audacity
Bonjour,
Envisageant enregistrer l'article Histoire du monde, j'ai téléchargé et installé la version 1.2.4 d'Audacity mais je ne suis pas certain de bien savoir configurer les options correctement. Sans me faire un cours, quelqu'un pourrait-il m'indiquer quels sont les réglages indispensables pour que l'enregistrement soit conforme aux normes wikipédiennes ? Merci d'avance.
— Oxag อ๊อกซัก 7 août 2006 à 16:06 (CEST)
(J'ai déjà posté ce message sur la page de discussion de Guillom mais je suppose qu'il doit être en vacances. Grand bien lui fasse...)
- Je suis effectivement en vacances, et paradoxalement moins actif, mais cependant j'ai une connexion internet, et en bon wikipédiholique, je traîne quand même par là ;) Je ne connaissais pas Audacity avant de l'utiliser pour mon article audio la première fois, et comme le logiciel est très intuitif, j'ai réussi à l'utiliser avec le mode opératoire recopié sur le projet anglais. J'ai essayé de fournir un tutoriel très détaillé dans les pages du projet, donc ce serait plus simple si tu me disais où tu rencontres des problèmes :) Guillom 8 août 2006 à 11:31 (CEST)
- Je n'ai pas de problèmes particuliers, je voudrais seulement savoir sur quelles valeurs régler les paramètres de base — par ex. « Qualité ogg » (de 0 à 10) — pour que l'enregistrement soit conforme aux normes wikipédiennes. Ah si, une question quand même : où règle-t-on sur 48 kbits/s ? La seule option "48 quelque chose" que je trouve concerne les fichiers MP3. Merci.
— Oxag อ๊อกซัก 8 août 2006 à 14:20 (CEST)- Si vous lisez l'anglais, consultez les instructions Recording guidelines ansi que les précisions How do I make an OGG file? En bref, l'enregistrement depuis la carte son (le fichier .wav le cas échéant) doit se faire en 44100 Hz mono (et au moins 16 bits très certainement). Pour l'encodage au format ogg, spécifiez :
- 48 kbit/s. Pour de la voix monophonique, il est inutile d'aller jusque 128 kbit/s comme on peut le faire pour de la musique stéréo. Si audacity ne permet pas d'imposer le « bitrate », alors il vaut mieux passer par oggenc (voir plus bas)
- VBR (variable bit rate) s'il faut le préciser, sinon laissez la valeur par défaut puisque c'est VBR
- qualité par défaut. Mettez 3 s'il faut vraiment le préciser car c'est la valeur utilisée par défaut par oggenc.
- Un conseil : dans un premier temps, enregistrez avec audacity un fichier .wav car les réglages sont simples. Ceci fait, convertissez le fichier wav en un fichier ogg avec oggenc (exemple :
oggenc -b 48 fichier.wav
). Si la conversion n'est pas satisfaisante, vous pourrez ainsi recommencer avec d'autres paramètres sans avoir à lire à nouveau votre texte. — Xavier, 10 août 2006 à 02:08 (CEST)
- Si vous lisez l'anglais, consultez les instructions Recording guidelines ansi que les précisions How do I make an OGG file? En bref, l'enregistrement depuis la carte son (le fichier .wav le cas échéant) doit se faire en 44100 Hz mono (et au moins 16 bits très certainement). Pour l'encodage au format ogg, spécifiez :
- Je n'ai pas de problèmes particuliers, je voudrais seulement savoir sur quelles valeurs régler les paramètres de base — par ex. « Qualité ogg » (de 0 à 10) — pour que l'enregistrement soit conforme aux normes wikipédiennes. Ah si, une question quand même : où règle-t-on sur 48 kbits/s ? La seule option "48 quelque chose" que je trouve concerne les fichiers MP3. Merci.
[modifier] Votre avis sur vitesse d'élocution et volume d'enregistrement
Salut les parleurs à haute voix,
j'ai enregistré quelques articles en suivant les consignes indiquées sur la page du projet, et j'aimerais avoir quelques avis par exemple pour Relations franco-iraniennes et Canal de Panamá, sur
- la vitesse d'élocution: trop rapide?
- le volume sonore: Korrigan m'a indiqué que le volume sonore du fichier est très faible, même lorsqu'il règle le volume sonore de son ordinateur au maximum. Ce n'est pas le cas chez moi, j'ai testé sur deux ordinateurs, deux OS, deux logiciels de lecture. Qu'en est-il chez vous? avez-vous des problèmes pour monter le volume à un niveau compréhensible? Pour info, j'utilise un volume d'enregistrement de 0,6 dans Audacity.
Quel est le qualificatif pour désigner le français de France (pur le champ "accent" à renseigner sur Commons)? j'ai indiqué "français métropolitain" mais bon, je ne suis pas emballé... Vous avez d'autres remarques?
merci d'avance pour votre feedback!--Witoki 17 septembre 2006 à 17:06 (CEST)
- Moi aussi je me demandais, se je le faisais.. devarais-je essayer d'imiter un accent métropolitain/européen?..? Dan Carkner 14 novembre 2006 à 01:14 (CET)
[modifier] http://www.lavoixdusavoir.com/
Le site http://www.lavoixdusavoir.com/ propose également des enregistrements audios d'articles de Wikipédia et semble donc avoir le même but que ce projet. Une collaboration ne serait-elle pas envisageable ? Tibauk (✉) 24 septembre 2006 à 20:53 (CEST)
[modifier] Question
Intéressant projet mais je ne pense pas y participer directement. Où peut-on suggérer des articles pour que d'autres les enregistrent? Je pensais en particulier à celui sur les tornades (AdQ). Pierre cb 7 novembre 2006 à 07:07 (CET)
[modifier] Des articles parlés enregistrés par des voix ? C'est la préhistoire !!!
Le projet d'articles parlés est une excellente idée, c'est la méthodologie qui me surprend !
Les initiateurs du projet semblent ignorer que le milieu des déficients visuels (aveugles et mal voyants) bénéficie depuis plusieurs années d'outils vocaux performants qui permettent de convertir directement un texte électronique en paroles audio, claires et intelligibles, grâce à la synthèse vocale.
Enregistrer des textes, ça se faisait autrefois, mais ça prend des heures, sans compter que si l'on n'a pas une articulation claire et intelligible, un débit suffisamment rapide, ça devient vite soporifique pour l'auditeur.
L'avantage de la synthèse vocale qui est désormais efficace et a atteint sa maturité, c'est sa grande polyvalence et sa grande flexibilité : choix de la voix, choix du débit.
Sur PC, la référence en la matière s'appelle Jaws, mais il y a aussi des produit open comme Oralux, des produits gratuits comme Microsoft Reader, Narrateur (Narrator) qui tous emploient la langue française (entre autres).
Pour Macintosh il y a Speechissimo qui fonctionne avec plusieurs langues dont le français.
Alors pourquoi faire compliqué lorsqu'on peut faire simple ? Il serait plus malin de proposer une lecture des textes en ligne, comme le fait Agoravox (voir ci-dessous).
Engendrer des fichier audio, ça prend du temps, de la place et en plus, à chaque modif du texte original, il faut tout recommencer ! On ne met pas à jour un fichier audio comme un fichier texte. c'est pourquoi une synthèse vocale est la seule solution viable, en plus c'est évident que c'est la solution du futur. Les bénévoles qui lisent à haute voix tout un roman enregistré sur des cassettes, c'est l'âge de la pierre. La synthèse vocale donne aux aveugles toute la liberté de lire ce qu'ils veulent et de ne plus dépendre du bon vouloir des "donneurs de voix".
[modifier] Pour information lisez ceci
Lecture automatique des articles avec ReadSpeaker
Pour rendre consultable notre site au plus grand nombre, AgoraVox expérimente un système de lecture automatique de ses articles. Ce système est réalisé en partenariat avec ReadSpeaker.
ReadSpeaker transforme automatiquement le contenu web en audio, à partir des articles publiés sur AgoraVox. Aucun enregistrement des articles n’est réalisé, tout se fait en direct, à la volée, à travers une synthèse vocale qui lit le contenu des pages web au visiteur. Parfois, certains noms propres, ou les mots étrangers, peuvent échapper au dictionnaire de lecture du logiciel, et seront donc prononcés phonétiquement. Par ailleurs, une mauvaise ponctuation au sein de l’article se répercute inévitablement sur l’intonation de la voix.
Avec ce système, AgoraVox diffuse également ses articles dans un Podcast pour que chacun puisse écouter les articles de notre journal sur son logiciel favori (Itunes ou autre) ou sur son lecteur mp3 (Ipod, Creative ou autre).
La mission de ReadSpeaker est de rendre Internet consultable pour tous ceux qui préfèrent l’écoute à la lecture, et notamment pour ceux qui ont des problèmes de lecture du texte. Ces catégories de personnes représentent plus de 20% de la population dans la plupart des pays européens.
Faites-nous connaître votre avis sur ce nouveau mode de "lecture" ainsi que sur la technologie utilisée. Nous pourrons ainsi améliorer progressivement ce service.
--Sonusfaber 19 novembre 2006 à 13:27 (CET)
- Merci pour tes informations Sonusfaber. Moi je n'y connais rien dans ces outils de synthèse vocale mais d'après la discussion plus haut, Guillom laissait entendre que la qualité d'un enregistrement humain est supérieure à celle d'une synthèse vocale. Par ailleurs il a été indiqué il me semble l'absence de synthèse vocale de bonne qualité pour la langue Française. Est-ce que tu as des précisions à apporter sur ces deux points ? Merci pour ton intérêt en tout cas! Bien cordialement, LeYaYa 19 novembre 2006 à 13:43 (CET)
- C'est un parti-pris sans fondement : un enregistrement humain peut être de mauvaise qualité et surtout, c'est un fichier figé, par exemple impossible d'accélérer la lecture sans provoquer une voix de canard. La synthèse vocale en langue française est, selon mes oreilles et de l'avis de ses usagers, parfaitement au point. Rien de plus simple que de la vérifier directement. Tu peux aller sur le site de ReadSpeaker et écouter un test, ou mieux sur Agoravox où tous les articles sont en synthèse vocale. Je suis sûr que ça pourrait aussi se faire sur Wikipédia. Voici les liens :
-
- --Sonusfaber 21 novembre 2006 à 21:11 (CET)
- Salut Sonusfaber, je suis allé écouter un article et la qualité n'est pas mauvaise en effet. Qu'en pensent les autres ? LeYaYa 21 novembre 2006 à 21:34 (CET)
- C’est une affirmation sans fondement. N’importe qui ayant fait un peu de traitement du signal sait qu’on peut changer la vitesse d’une voix sans en changer le timbre. Il y a même des logiciels qui permettent de manipuler des enregistrements en deux dimensions ; toi qui es si prompt à trouver des logiciels de synthèse vocale, je trouve bizarre que tu ne sois pas tombé sur ces autres logiciels. Sam Hocevar 31 décembre 2006 à 11:49 (CET)
- --Sonusfaber 21 novembre 2006 à 21:11 (CET)
Pour info sur YouTube, on trouve même ce genre de chose : [[1]]. Je ne sais pas lire sur les lèvres, je ne sais pas ce que vaut l'animation, mais je crois qu'avec la vitesse de progrès de la technique informatique les logiciels feront ça bien mieux et bien plus vite que nous. VIGNERON * discut. 31 décembre 2006 à 11:17 (CET)
- « Les initiateurs du projet semblent ignorer que le milieu des déficients visuels (aveugles et mal voyants) bénéficie depuis plusieurs années d'outils vocaux performants qui permettent de convertir directement un texte électronique en paroles audio, claires et intelligibles, grâce à la synthèse vocale. » Ce serait bien aussi de ne pas prendre les « initiateurs du projet » pour des imbéciles. Je connais l'existence de ces outils. La demande est justement venue des déficients visuels, qui préfèrent de loin la lecture faite par un humain, quitte à ce qu'elle ne corresponde pas à la dernière version de la page. En attendant que la synthèse vocale ait réellement « atteint sa maturité » (les personnes qui utilisent ces enregistrements estiment qu'elle ne l'est pas), je ne vois pas ce qu'il y a de mal à enregistrer des articles importants ou qui nous tiennent à cœur. Personne ne te force à le faire. guillom 31 décembre 2006 à 11:39 (CET)
- De toutes façons, les gens qui ont besoin d'une synthèse vocale en disposent déjà, et s'ils n'en disposent pas, ils ne pourront même pas accéder à l'article qui les intéresse, donc je ne vois pas l'intérêt d'intégrer une synthèse vocale à Wikipédia. J'ajoute que le truc d'Agoravox est encapsulé dans une animation flash, donc je vois mal comment les non-voyants peuvent y accéder avec un lecteur d'écran.
- De plus, des synthèses vocales de qualité en licence libre, ça doit pas courir les rues. /84•5/19.10.2007/18:55 UTC/
[modifier] Enregistrer sans les bruits environnants
J'enregistre France Culture avec Audacity, sur mon PC dans mon bureau, mais en même temps, et sans le vouloir, j'enregistre tous les bruits et toutes les paroles qu'il y a dans mon bureau. Comment paramétrer ou cofigurer Audacity pour éviter l'enregistrement automatique de l'environnement vocal ? En vous remerciant d'avance
En coupant le microphone, non ?Sinon tu as regardé les liens en bas de la page Audacity ? VIGNERON * discut. 4 mars 2007 à 22:16 (CET)
[modifier] Projet:Wikipédia 1.0
Bonjour, voudriez-vous participer à la création d'un CD de Wikipédia ? Plus d'infos sur Projet:Wikipédia 1.0 --Pseudomoi (m'écrire) 20 février 2007 à 22:32 (CET)
[modifier] Cas de plusieurs fichiers audio pour un même article
Déplacé de User talk:guillom
Salut
Je viens de "finir" l'article France, et, comme attendu, il dépasse les 20 Mo. Peut-être que je peux le compresser un peu plus que la norme ? Sinon, je suis actuellement en train d'uploader la première partie (du début à la 5e partie inclue), parles-moi de la marche à suivre pour ce cas spécial.
@++ et merci de ton aide
Schwarzer Stern 8 juin 2007 à 17:24 (CEST)
- Je suis dans le même cas pour Attaque sur Pearl Harbor. J'ai pour l'instant mis dans l'article le lien vers les deux audios mais il faudrait trouver une solution (Le mien doit pas faire loin des 30MB mais coupé en deux à la moitié)
- Wilimut DiscuterMail 9 juin 2007 à 06:38 (CEST)
- Je me demande en fait si ce n'est pas la seule solution. Dans ce cas, on peut peut-être ajouter, à la fin du premier fichier, un message "Nous vous invitons à continuer l'écoute avec le fichier ...". J'ia fais comme toi avec France, pour finir...Schwarzer Stern 9 juin 2007 à 10:32 (CEST)
- Ben je vois pas d'autre solution quoi.. Le top serait la création d'un second modèle pour ces cas là (et pourquoi pas un modèle adaptable pour plus que deux audios par articles). Comme ça le second dirait genre "pour écouter la seconde partie (ou troisième partie etc...) de l'article blablabla..." Le même que l'actuel mais en changeant le texte quoi...
- Wilimut DiscuterMail 9 juin 2007 à 11:10 (CEST)
- Non, le top serait une limite moins restrictive ^^ Hors sujet : pour la "robotisation" de ta voix, ça peut venir du fait d'utiliser un casque/microphone plutôt qu'un "vrai" micro. J'ai fait un essai avec le premier et effectivement, pas de bruit de fond, pas beosin de normaliser, etc. Bonne soirée Schwarzer Stern 9 juin 2007 à 23:15 (CEST)
- Je me demande en fait si ce n'est pas la seule solution. Dans ce cas, on peut peut-être ajouter, à la fin du premier fichier, un message "Nous vous invitons à continuer l'écoute avec le fichier ...". J'ia fais comme toi avec France, pour finir...Schwarzer Stern 9 juin 2007 à 10:32 (CEST)
- Je pourrais modifier le modèle pour qu'il accepte plusieurs fichiers, mais là je n'ai pas trop le temps. Je suis sûr que nos amis anglophones ont trouvé une solution. guillom 11 juin 2007 à 10:17 (CEST)
[modifier] Bonjour bonjour
Parcourant wikipedia, je suis tombé sur l'article de roland garros avec ce paragraphe : Internationaux de France de Roland-Garros#Podcast de l'article , et je suis redirigé vers le site "la voix du savoir" où un type lit l'article en question, sachant que cela n'est pas différent du ledit projet en question, je me permet de vous laisser ce message et peut etre de trouver un partenariat entre vous pour en faire profiter tout le monde. Voilà amicalement.--Chaps - blabliblo 12 juin 2007 à 16:29 (CEST)
[modifier] Et pourquoi un seul fichier par article ?
Bonjour !
Je vous prie d'excuser ma naïveté (chanceux comme je suis, des dizaines de personnes ont déjà du poser la même question, à laquelle il existe des réponses irréprochables justifiant l'idiotie de ladite question), je me demandais, au vu des problèmes de maintenance, de compression... des articles audio :
- « Pourquoi ne pas enregistrer séparément les parties de l'article ? »
Non content de permettre aux malvoyants la compréhension de l'article, et d'alléger icelui, cela faciliterait l'édition et l'évolution des versions audibles (car plus courtes, plus légères, donc moins fatiguantes), tout en laissant plusieurs contributeurs travailler sur un même (éventuellement gros) article.
Je suis désolé si cela, encore une fois, n'est que la nième répétition d'une remarque que vous avez déjà eu — en tout cas si ce n'est pas le cas, puisse mon message vous aider un peu (<- sourire du naïf qui croit bien faire) Sharayanan (blabla) 19 juin 2007 à 16:17 (CEST)
- Salut, j'ai l'impression que c'est pas bête du tout :) Il faut voir si le modèle est modifiable pour que l'on puisse faire un logo "projet audio" près de chaque titre de partie ? C'est vrai que ça simplifi(e ?)rai la tâche. @++ Schwarzer Stern 3 juillet 2007 à 14:05 (CEST)
[modifier] Daisy ?
Bonjour à tous.
Je ne sais pas si ce projet est toujours actif, mais je voudrais attirer votre attention sur l'existence d'un format de livre audio qui pourrait se révéler bien plus intéressant que de simples fichiers ogg : le format Daisy. Je précise tout de suite que contrairement à ce qu'indique l'article de la Wikipédia en français, il ne s'agit pas de synthèse vocale, mais bien de texte lu par des personnes en chair et en os.
D'après ce que j'en ai compris, la différence avec ce format, c'est que le texte est aussi stocké en parallèle, et synchronisé avec le son. L'avantage, c'est que le texte pourrait être structuré selon les sections de l'article, avec table des matière, et non plus lu de manière linéaire. On peut y faire des recherches, placer des signets, et le texte peut aussi être affiché en même temps que le son (pas mal pour les gens qui ont des problèmes de lecture comme les dyslexiques). En bref, il y a toute la souplesse de la synthèse vocale, mais avec la chaleur d'une voix humaine.
Apparemment, la conversion en fichiers son traditionnels est simple (voire : il doit être possible de lire un livre audio au format Daisy dans un lecteur audio traditionnel, sauf qu'on n'a pas les fonctionnalités de Daisy), et il existe des logiciels de lecture exploitant ces fonctionnalités en licence libre : peut-être qu'on peut développer un outil pour pouvoir lire directement l'article dans le navigateur ?
Pour plus d'informations, il y a le site officiel daisy.org. J'avoue que je n'ai jamais testé, je voulais juste porter ça à votre connaissance pour les gens intéressés qui souhaiteraient approfondir. /84•5/19.10.2007/18:49 UTC/
[modifier] Les liens audio ne fonctionnent pas
J'ai remarquer que les liens audio ne fonctionnent pas (par exemple sur la page café) je suis redirigé sur une page qui indique 'No video'
[modifier] ARticle audio :marie curie
{ chere wikipedia |-j aimerai ecoute l article audio mais sa ne marche pas que doije faire ? reponder moi sur mon adresse mail :grebil@aol.com |merci | |
[modifier] Bug sur pages de fichiers audio
Il y a un bug sur les pages présentant les fichiers sons du projets, telles Image:Fr-cécité.ogg ou Image:Espéranto.ogg.
Le lien Liste des auteurs est mal codé car deux adresses sont accolées.
[modifier] Sondage
Un sondage a été lancé concernant la synthèse vocale, se lien est Wikipédia:Sondage/Synthèse vocale des articles, si vous pouviez prendre le temps d'y répondre. --Samsa (d) 16 février 2008 à 23:40 (CET)
[modifier] Diminuer la taille de l'encart Synthèse vocale2
Bonjour ce serait bien de diminuer la taille de l'encart du modèle Synthèse vocale2 |fichier1= |fichier2= |date= |oldid= |article=
En effet, sur l'article s'a prend pas mal de place et je ne sais pas trop où le caser. Donc à simplifier pour réduire la taille, prendre exemple sur l'encart commons... amicalement--Wikialine (d) 22 mars 2008 à 22:22 (CET)