-onna
Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Les données de cette page et son historique ont été déplacés vers Wiktionnaire sur la page -onna par le système d'import réservé aux administrateurs qui permet de conserver les historiques. Toutes les contributions iront à cet endroit. Cette page peut être maintenant, soit proposée à la suppression, soit conservée si vous estimez qu'elle dispose d'un potentiel encyclopédique. |
-onna est un suffixe hydronymique présumé[1]. Observé dans de nombreux noms de rivière, on lui prête généralement le sens de 'source' ou 'cours d'eau'.
[modifier] Mise en évidence
De nombreux noms de rivières du territoire français présentent une terminaison -onne, en le rapprochant notamment du mot latin unda 'eau'
Un mot gaulois *onno a été glosé sous le sens de 'flumen' ('rivière') dans le glossaire de Vienne. Ce mot est douteux[2] et viendrait d'une théorisation du suffixe -onna.
Ce suffixe s'observe dans des hydronymes préceltiques comme :
- l'Aisne < Axonna
- l'Aronde < Aronna,
- la Chalonne,
- la Charentonne
- la Dronne
- la Garonne, anciennement Garumna
- la Lizonne,
- la Saône < Sauconna,
- la Saudronne,
- l'Yonne < *Inka-onna…
[modifier] Discussion
Ernest Nègre considère qu'il « n'a pas nécessairement un sens hydronymique »[3].
[modifier] Note
- ↑ Albert Dauzat, Gaston Deslandes, Charles Rostaing, Dictionnaire étymologique des noms de rivières et de montagnes en France, 1982, (ISBN 2252024070).
- ↑ d'après Xavier Delamarre, Dictionnaire de la langue gauloise, Errance, (ISBN 2-87-772237-6)
- ↑ Ernest Nègre, Toponymie générale de la France - Volume 1, 1990 ; § Garonne.