See also ebooksgratis.com: no banners, no cookies, totally FREE.

CLASSICISTRANIERI HOME PAGE - YOUTUBE CHANNEL
Privacy Policy Cookie Policy Terms and Conditions
بحث:کتاب ایقان - ویکی‌پدیا

بحث:کتاب ایقان

از ویکی‌پدیا، دانشنامهٔ آزاد.

فهرست مندرجات

[ویرایش] پیوند به بیرون

به نظر من اضافه کردن چنین پیوندهائی فقط ویکی‌پدیا را تبدیل به لینکدونی می‌کند، من فقط پیوند به خود کتاب را گذاشتم. --نوید ‏۲۹ مارس ۲۰۰۸، ساعت ۰۸:۵۷ (UTC)

[ویرایش] بحثی هدفمند

[ویرایش] مقایسه نصوص ایقان با آیات قرآن

برای دوری از جنگ ویرایشی دستی در مقاله نمی‌برم، اما برای رضای خدا و پیغمبر، اگر ممکن است یک صفحه ایقان را که ماشاءالله با برچسب نگاره قدیمی هم بارگزاری می‌شوند را بیاورید که گفته‌است نقل قول مستقیم و عین قرآن؟ بعد نسخه به تفاوت با قرآن دهید... تا آن جا که من می‌دانم تمامی آیات مستدله از قرآن نقل به مضمون آیه‌است و نه نقل آیه. برای همین اگر می‌شود به جای تحقیق دست اول و به گمان خویش مچ گیری سخن خدا و مظهر ظهورش، منبعی برای این ادعای بزرگ که حجمی بیش از ۲ سوم مقاله را به خود اختصاص داده بیاورید، در غیر این صورت در آرامش کامل خود اقدام به حذف نمائید. Taeedxy ‏۶ آوریل ۲۰۰۸، ساعت ۱۳:۲۱ (UTC)

بهاءالله در کجا گفته که فلان آیه قرآن اینگونه می‌گوید؟ و بعد آیه را اشتباه بگوید؟ واشتباه نقل کرده باشد؟ تمام این‌ها اقتباس و نقل قول غیر مستقیم است همانگونه که برخی از آیات عظام زمانی که نمی‌دانند این آثار متعلق به کیست و آن را نقد می‌کنند، از اقتباس‌هائی هنرمندانه نام می‌برند و وقتی که می‌فهمند متعلق به بهاءالله‌است می‌شود تحریف! اشتباهات چاپی هم در تمامی کتب حتی قرآن بوده‌است! بی‌خود ربطش ندهید! --نوید ‏۸ آوریل ۲۰۰۸، ساعت ۰۹:۱۵ (UTC)
  • اول: نزاکت.
  • دوم: در مورد همین آیه سوره بقره که تصویرش را بار کردم: ببینید متن و پاورقی را از سایت رسمی بعد قضاوت کنید.
  • سوم: بحث اشتباه چاپی نیز مردود است چون جناب آیه را هم ترجمه کرده. دقت کنید بی‌جهت ضخیمش نکرده‌ام ‏• Яohaŋ ٭ ۲۰ فروردین ۱۳۸۶، ‏۰۳:۲۷(UTC)

به دوستان، همکاران و همفکرانتان نیز متذکر شوید بدون بحث حذف و واگردانی نکنند ‏• Яohaŋ ٭ ۲۰ فروردین ۱۳۸۶، ‏۰۳:۲۸(UTC)

دوست عزیز اگر دقت بفرمائید متوجه می‌شوید که نه تنها در این صفحه‌ای که بارگزاری فرمودید، بلکه در هیچ صفحهٔ دیگری حضرت بهاءالله ذکر نفرموده‌اند که متن دقیق قرآن را ببینید: «....» ذکر به مضمون از قرآن بوده‌است و به هیچ عنوان دلیلی ندارد که عین قرآن باشد. حال این که سایت‌های ضد بهائی، بهائی پژوهی مانند شیطنت‌های دیگر این را نیز این گونه توضیح داده‌است، به هیچ عنوان دلیلی ذکر در ویکی پدیا نمی‌شود. آن چه واضح است و خود شما نیز به آن اذعان دارید این است که متن این کتاب برای عموم قابل مشاهده‌است و این از شیطنت‌ها می‌کاهد. برای مثال شما به همین صفحه نگاه کنید و اگر در ان ذکری شده‌است که در قرآن آیه فلان خداوند دقیقا این چنین فرموده، حرف شما کاملا درست و متین ولی اگر غیر از اینست بنده با توجه به ۴ روزی که از وجود این متن که با توجه به همین دلایل سراپا ایراد است، آن را حذف کنم. متشکرم. Taeedxy ‏۹ آوریل ۲۰۰۸، ساعت ۰۵:۲۵ (UTC)
تکلیف ما را با این تذبذب دلایل روشن کنید: اشتباه چاپی است یا نقل به مضمون است؟ اگر نقل به مضمون است چرا نسخه فعلی با نسخه اولیه متفاوت است؟ (دستکاری پیروان منظور است) دیگر اینکه در بسیاری از موارد تحریفات پیروان (در واقع تصحیحات آنها) برخلاف استدلال‌های اوست. از عبارات بهتری استفاده کنید. شیطنت معنی نمی‌دهد ‏• Яohaŋ ٭ ۲۰ فروردین ۱۳۸۶، ‏۰۷:۱۹(UTC)
فکر نکنم با دو موضوع مختلف سر و کار داشته باشیم که تکلیف شما ناروشن باشد. شما به عنوان ویکی نویس باید از قوانین برای نگارش پیروی کنید نه تعصبات و برداشت‌های شخصی. این خیلی هم روشن است. شاید باید باز هم ذکر کنم تا تکلیفتان روشن تر شود:
  • اگر دقت بفرمائید متوجه می‌شوید که نه تنها در این صفحه‌ای که بارگزاری فرمودید، بلکه در هیچ صفحهٔ دیگری حضرت بهاءالله ذکر نفرموده‌اند که متن دقیق قرآن را ببینید: «....» ذکر به مضمون از قرآن بوده‌است و به هیچ عنوان دلیلی ندارد که عین قرآن باشد. حال این که سایت‌های ضد بهائی، بهائی پژوهی مانند شیطنت‌های دیگر این را نیز این گونه توضیح داده‌است، به هیچ عنوان دلیلی ذکر در ویکی پدیا نمی‌شود. آن چه واضح است و خود شما نیز به آن اذعان دارید این است که متن این کتاب برای عموم قابل مشاهده‌است و این از شیطنت‌ها می‌کاهد. برای مثال شما به همین صفحه نگاه کنید و اگر در ان ذکری شده‌است که در قرآن آیه فلان خداوند دقیقا این چنین فرموده، حرف شما کاملا درست و متین ولی اگر غیر از اینست بنده با توجه به ۴ روزی که از وجود این متن که با توجه به همین دلایل سراپا ایراد است، آن را حذف کردم ولی متاسفانه باز شما بدون توجه به هیچ چیز دیگری و بدون هیچ قید و شرطی برای خود و جامعه ویکی پدیا، واگردانی نمودید. Taeedxy ‏۹ آوریل ۲۰۰۸، ساعت ۰۷:۴۰ (UTC)
    • این متن شما که کپی بالایی‌ست! من هم باید جواب را کپی کنم؟ ‏• Яohaŋ ٭ ۲۰ فروردین ۱۳۸۶، ‏۰۷:۴۴(UTC)
متاسفانه حس کردم شما می خواهید با به بیراهه کشاندن بحث، موضوع اصلی را نادیده بگیرید به این دلیل و به انضمام روشن تر شدن قضیه، تقریبا همان متن را در پائین نیز برای شما نگاشتم. Taeedxy ‏۹ آوریل ۲۰۰۸، ساعت ۰۸:۳۸ (UTC)

  • شاید این قسمت از وپ:اثبات صراحت خوبی داشته باشد:

فرایند تحقیق پیرامون حقانیت دعاوی و بررسی واقعیات مورد ادعا خارج از حوزهٔ عملیاتی ویکی‌پدیاست. برای همین است که هیچ تحقیق دست‌اولی نباید در ویکی‌پدیا بیاید و نیز برای این است که اثبات‌پذیری اینقدر اهمیت دارد. Taeedxy ‏۹ آوریل ۲۰۰۸، ساعت ۰۶:۲۳ (UTC)

در اینجا کسی راجع به حقانیت کسی یا چیزی بحث نکرده. بیشتر مقایسه‌است. در هر صورت شامل تحقیق دست اول نمی‌شود و ببینید:
    • تحقیقی متشکل از جمع‌آوری و دسته‌بندی اطلاعات منابع اولیه و/یا ثانویهٔ موجود مؤکداً پیشنهاد می‌شود. همهٔ مقاله‌های ویکی‌پدیا باید بر اساس اطلاعاتی باشد که در منابع اولیه و ثانویه منتشر شده‌است. این دیگر «تحقیق دست‌اول» نیست، بلکه «تحقیقی مبتنی بر منابع» است و برای نوشتن یک دانشنامه ضروری‌است.

‏• Яohaŋ ٭ ۲۰ فروردین ۱۳۸۶، ‏۰۷:۲۰(UTC)

متاسفانه شک من در مورد این که قوانین، خصوصا ویکی‌پدیا:تحقیق دست‌اول ممنوع را خوب نخوانده‌اید، دیگر به یقین تبدیل شده‌است و متاسفانه باز هم شما حاضر نیستید واضح ترین مسائل را بفهمید و بپذیرید. Taeedxy ‏۹ آوریل ۲۰۰۸، ساعت ۰۷:۴۰ (UTC)

[ویرایش] اغلاط نحوی ایقان

در مورد این قسمت از مقاله، منبعی که دارد به نظرتان برای بررسی اعلاط نحوی ایقان کفایت می‌کند یا خیر. اگر بلی، (یعنی این منبع هم می‌تواند نقد مستقل کتاب کند، هم می‌تواند صرف و نحو عربی را چک کند، هم آن قدر معتبر است که اغلاط کنکاشی بگیرد و هم ان قدر مستقل و معتبر است که در وپ:اثبات می‌گنجد)صحبت را بر روی منبع و اثبات پذیری ان بیاوریم و وقت خود را با تغییرات بر روی مقاله تلف نکنیم و شمار ویرایشگر ویکی را بالا نبریم، اگر خیر منبع برای این همه ادعا که هر کدامشان یک منبعی در حد استاد عرب شناس و فارسی شناس و نقد کتاب و مستقل و معتبر می‌خواهد، بیابید و اگر یافت نشد لطفا در اسرع وقت آن را از مقاله بزدائید. Taeedxy ‏۶ آوریل ۲۰۰۸، ساعت ۱۳:۲۵ (UTC)

  • این قسمت مقاله با توجه به واضح بودن نفی وپ:اثبات حذف گردید. ولی متاسفانه باز هم جناب سنمار بدون هیچ دلیل و صحبتی و بدون توجه به قوانین صریح و واضح ویکی پدیا، اقدام به واگردانی نمودند. Taeedxy ‏۹ آوریل ۲۰۰۸، ساعت ۰۷:۴۱ (UTC)

[ویرایش] قبل از بحث قوانین را بدانیم

قبل از ورود به این بحث، مطمئن شویم که حتما قوانین وپ:اثبات و ویکی‌پدیا: تحقیق دست‌اول ممنوع را خوانده و از آن مطلعیم. Taeedxy ‏۶ آوریل ۲۰۰۸، ساعت ۱۳:۲۹ (UTC)

شما هم مطمئن شوید ‏• Яohaŋ ٭ ۱۹ فروردین ۱۳۸۶، ‏۰۹:۴۳(UTC)


[ویرایش] رفع ابهام

برای رفع ابهام از «برای حدود دو دهه پس از نگارش...» من نسخه چاپ ۱۸۸۲ که چاپ اول کتاب است را بار کردم. تصویر چاپ ۱۸۹۳ هم موجود است. البته هردو در بمبئی چاپ شده‌اند نه در عکا. نسخه‌های فعلی در عکا هستند! ‏• Яohaŋ ٭ ۲۰ فروردین ۱۳۸۶، ‏۱۱:۱۱(UTC)

قضیه مربوط به قبل از این دو چاپ است. اگر کمی به مقاله بهاءالله سری زده بودید و کمی اطلاع داشتید می‌دانستید که بهاءالله در سال ۱۸۹۲ صعود می‌کند و چاپ دوم هم مربوط به سال بعد از صعود وی است. خود ایقان حدودا سال ۱۸۶۲ نازل شده که اگر از ۱۸۸۲ کم کنید می‌شود ۲ دهه! --نوید ‏۹ آوریل ۲۰۰۸، ساعت ۱۳:۲۵ (UTC)
نازل شده؟ اصطلاح جدیدی است. معمولاً می‌گفتند صادر شده. چاپ مربوط به بمبئی است نه عکا ‏• Яohaŋ ٭ ۲۰ فروردین ۱۳۸۶، ‏۱۳:۳۰(UTC)
ّبله، نازل شده، ما می‌گوئیم نازل شده، شما هرچه می‌خواهید بگوئید. مگر کسی گفت که چاپ عکاست؟ مگر اصلا عکا در آن وقت چاپخانه هم داشته؟! --نوید ‏۹ آوریل ۲۰۰۸، ساعت ۱۳:۳۶ (UTC)
تا ان جا که همه می دانند و دولت عثمانی و دولت ایران هم خوب می دانسته برای خاموش کردن شعله تعالیم حضرت بهاالله و دیانت بهائی ایشان را به دورترین سرزمین و مخوف ترین زندان در عکا تبعید می کنند تا نه با کسی معاشرت داشته باشند و نه کسی به سراغ ایشان رود، هر چند کاملا برعکس شد و پرشورترین دوران دیانت بهائی همان دوران زندان عکاست، (آن جا که انسان نبوده، شاید سرمایه گذاری برای چاپخانه سودمند بوده است! (!!)). Taeedxy ‏۱۰ آوریل ۲۰۰۸، ساعت ۰۵:۳۵ (UTC)

[ویرایش] کریستوفر

۱. کریستوفر باک!
۲. استاد دانشگاه میشیگان، کالج لنسینگ، دارای چندین و چند مقاله آکادمیک درباره دین و فلسفه، کتب و علائم بهائی، همکار خان کول صاحب همین سایتی که به آن ارجاع می‌دهید، مقایسه کننده و در اختیار گذارنده همین دو نسخه‌ای است که به آن ارجاع می‌دهید که از یکی تنها ۳ نسخه شناخته شده وجود دارد!Occasional Papers in Shaykhi, Babi and Baha'i Studies, vol. ۲, no. ۵ (June, ۱۹۹۸).
۳. از روی هوا حرف نزده‌است و نظر خودش هم نگفته‌است. همین پاراگرافش چند رفرنس به اینور و آنور دارد!
۴. منابعی که در انتهای همین مقاله آمده، حداقل از چند دانشگاه مانند آکسفورد، کمبریج، State University of New York Press، کلمبیا و چندین دانشگاه معروف دیگر است. مطالبش اثبات‌پذیر است و نه ادعای شخصی وی. آنجائی هم که نظر شخصیش را می‌گوید، کاملا آکادمیک می‌گوید فکر می‌کنم یا به نظر من! --نوید ‏۹ آوریل ۲۰۰۸، ساعت ۱۴:۴۷ (UTC)

خوب اگر این نسخه نسخهٔ نادرستی باشد باید گفت میرزا عربی نمی‌دانسته که اشتباه ترجمه کرده. (نسخه‌های جدید آیه را به درستی نوشته‌اند و به ترجمه دست نزده‌اند) ‏• Яohaŋ ٭ ۲۰ فروردین ۱۳۸۶، ‏۱۴:۵۴(UTC)
وپ:نزاکت --نوید ‏۹ آوریل ۲۰۰۸، ساعت ۱۴:۵۹ (UTC)
پذیرشش سخت نیست ترجمه «هَلْ یَنْظُرُونَ إِلاّ أَنْ یَأْتِیَهُمُ اللهُ فِی ظُلَل مِنَ الْغَمامِ»، «روزی که می‌آید خدای در سایه‌ای از ابر» نمی‌شود. بی‌نزاکتی نسبت به شما روی داده؟ ‏• Яohaŋ ٭ ۲۰ فروردین ۱۳۸۶، ‏۱۵:۰۶(UTC)
  • منبعی که به آن ارجاع داده‌اید نگاه کردم. هیچ صحبتی از کتاب ایقان نیست ‏• Яohaŋ ٭ ۲۰ فروردین ۱۳۸۶، ‏۱۵:۰۸(UTC)
بله منبعی که به آن ارجاع دادید را دیده‌ام ‏• Яohaŋ ٭ ۲۰ فروردین ۱۳۸۶، ‏۱۵:۲۰(UTC)

[ویرایش] روی چه حسابی؟

پذیرشش سخت نیست ترجمه «هَلْ یَنْظُرُونَ إِلاّ أَنْ یَأْتِیَهُمُ اللهُ فِی ظُلَل مِنَ الْغَمامِ»، «روزی که می‌آید خدای در سایه‌ای از ابر» نمی‌شود. بی‌نزاکتی نسبت به شما روی داده؟ ‏• Яohaŋ ٭ ۲۰ فروردین ۱۳۸۶، ‏۱۵:۰۶(UTC)

فقط برای این که در ذهن خود فکر نکنید که قرآن را خیلی خوب بلدید و از حفظید و الا به خاطر بی نزاکتی بالا بنده هم نمی‌خواستم بحث را با شما ادامه دهم، این که پذیرشش سخت است یا نیست را ببینید تا خودتان تشخیص دهید که معنی و مضمونش آن چه حضرت بهاءالله فرموده‌اند درست است یا شمائی که در مقابل موعود جمیع امم ایستاده‌اید:

آیا انتظار دارند که خداوند و فرشتگان، در سایه‌ای از ابرها به سوی آنان بیایند؟

آیا کافران که با این ادله روشن ایمان نمی‌آورند انتظار آن دارند که خدا با ملائکه در پرده‌های ابر بر آن‌ها نازل شود؟

  • آیه ۲۱۰ بقره ترجمه فولادوند:

مگر انتظار انان غیر از اینست که خدا و فرشتگان، در زیر سایبان‌هائی از ابر سپید به سوی آنان بیایند؟

  • آیه ۲۱۰ بقره ترجمه آیتی:

آیا اینان منتظر آن هستند که خدا با فرشتگان در زیر سایبانی از ابر نزدشان بیاید و کار یکسره شود؟

  • آیه ۲۱۰ بقره ترجمه خرمشاهی:

جز این انتظار ندارند که خدا و فرشتگان در سایبان‌های ابر به دید آنان بیاید.

  • آیه ۲۱۰ بقره ترجمه مجتبوی:

آیا اینان جز این انتظار دارند که خدا با فرشتگان در سایبان هائی از ابر بدیشان آید به نشانه عذاب و کار گزارده شود؟

Will they wait until allah comes to them in conopies of clouds with angles and the question is settled?

Wait they for naught else than Allah should come unto them in the shadows of the clouds with the angles?

Yoksa onlar, Allah'yn, bulutlary'n golgelerinde, meleklerle gelvermesini ve iplerinin olup bitivermesini mi gozetirler?

آیا انتظار این را دارند که خدا و ملائکه بر ابرها سوار شده نزد آنان بیایند و تکلیفشان یکسره شود؟

دیگر؟ Taeedxy ‏۱۰ آوریل ۲۰۰۸، ساعت ۰۶:۰۰ (UTC)
  • دیگر آنکه مشکل سر همین «آیا انتظار دارند» است دوست عزیز. معنی عبارت زیر و رو شده. و البته متذکر شوم اگر متن را می‌خواندید در صورت تغییر ترجمه کل استدلالات حسینعلی خراب می‌شد ‏• Яohaŋ ٭ ۲۱ فروردین ۱۳۸۶، ‏۰۹:۱۴(UTC)
با شما دیگر حرفی نیست. Taeedxy ‏۱۱ آوریل ۲۰۰۸، ساعت ۰۷:۰۵ (UTC)
البته نه شما و نه دیگران حرفی دارید که فله‌ای مطالب حذف می‌شود ‏• Яohaŋ ٭ ۲۲ فروردین ۱۳۸۶، ‏۰۸:۰۳(UTC)


حسب‌الامر مردتنها اینجا می‌نویسم والا جایش همانجاست.

حسینعلی نوری موعود جمیع امم نیست.

--روح ‏۱۱ آوریل ۲۰۰۸، ساعت ۰۸:۰۶ (UTC)

[ویرایش] واگردانی

جنابان نوید، تأیید و (اخیراً) سیمرغ! اگر با مطالب منبع‌دار اضافه شده مشکل دارید، مکانیزم‌هایی هم به جز واگردانی وجود دارد. مطلب را اصلاح کنید! --محسن ‏۱۱ آوریل ۲۰۰۸، ساعت ۱۷:۵۲ (UTC)

آنچه شما در اینجا مطلب منبع‌دار می نامید، در ویکیپدیا تحقیق دست اول می‌گویند. مقایسهٔ آیه‌های قرآن با متن ایقان و نتیجه‌گیری از این مقایسه (بدون آنکه آن نتیجه‌گیری در جای معتبری چاپ شده باشد) تحقیق دست اول است و جایی در ویکیپدیا ندارد. سنمار بهتر است دنبال جای دیگری برای نشر تحقیقاتش بگردد. Alefbet ‏۱۱ آوریل ۲۰۰۸، ساعت ۱۸:۲۹ (UTC)
خوشبختانه به منابع اشاره شده. کدام قسمت بی‌منبع است؟ اصلاً منابع را دیده‌اید؟ ‏• Яohaŋ ٭ ۲۲ فروردین ۱۳۸۶، ‏۱۸:۳۵(UTC)
مطالب و دلیل حذفشان عینا در بالای همین بحث آمده‌است. کسی منکر تفاوت در نسخ ابتدائی نشده دلیل آن هم آمده، ولی این متن چیزی غیر از اینکه فلانی تحریف کرد و پیروان درست کردند و مطالب مشابه دروغ و ادعاهای بزرگ چیز دیگری ندارد. که تماما هم از منابع مخالف است. من هم می‌توانم مطالبی از منابع بهائی بیاورم که سراسر تمجید باشد! ولی اینجا دانشنامه است! اگر استفاده از منابع وابسته اشکالی ندارد کسی بدش نمی‌آید استفاده کند! خدار را شکر مطالب تمجیدی خیلی بیشتر است! --نوید ‏۱۱ آوریل ۲۰۰۸، ساعت ۱۷:۵۸ (UTC)
ضمنا اگر مطلبی واگردانی شد، اصلاحش اینگونه بهتر است! --نوید ‏۱۱ آوریل ۲۰۰۸، ساعت ۱۸:۰۳ (UTC)
ضمنا اگر مطلبی واگردانی شد، اصلاحش اینگونه بهتر است! --نوید ‏۱۱ آوریل ۲۰۰۸، ساعت ۱۸:۰۳ (UTC)
اتفاقاً ذکر دلیل اختلاف نسخ در خود مقاله ارزش دارد نه در اینجا. در جواب «من هم می‌توانم مطالبی از منابع بهائی بیاورم که سراسر تمجید باشد»: به نظرم اگر به استدلال در مخالفت با نظر آمده شده (بخوانید سابقاً آمده‌شده) در مقاله کمک کند، مقاله را پربارتر می‌کند. استدلالتان را بنویسید تا دیگران قضاوت کنند. --محسن ‏۱۱ آوریل ۲۰۰۸، ساعت ۱۸:۰۸ (UTC)
ذکر دلیل اختلاف در مقاله آمده، حتی اختلافات هم می‌تواند بیاید، ولی در حد وزنش و اگر وزن اضافه شد، آن هم راه دارد و به مقاله دیگر منتقل خواهد شد. اینجا محل بررسی اختلافهای تمامی نسخ چاپی یک اثر و اصلاحات و جدول تغییرات هر کتاب که نیست! کدام کتاب دیگر چاپ هار متفاوت را مقایسه کرده و در مقاله آورده؟ ثانیا اینجا بحث استدلال و پرسش و پاسخ و دیدگاه‌های متفاوت نیست، اعتقادات دو گروه متفاوت که نیست، بحث یک واقعیت است. اینجا اثبات‌پذیری ارزش دارد. --نوید ‏۱۱ آوریل ۲۰۰۸، ساعت ۱۸:۱۷ (UTC)
خوشبختانه در منابع از کریستوفر باک (که ذکرش رفت) استفاده شده. در ضمن واگردانی شما شامل حذف {{مدرک}} هم می‌شود ‏• Яohaŋ ٭ ۲۲ فروردین ۱۳۸۶، ‏۱۸:۲۱(UTC)
اگر وپ:نزاکت را مطالعه کردید و تصمیم گرفتید احترام طرف مقابل را نگهدارید، و از میرزا و حسینعلی میرزا استفاده نکردید، و میرزا گفتن‌های قبلی را اصلاح کردید، بفرمائید تا شروع به بحث کنیم. --نوید ‏۱۱ آوریل ۲۰۰۸، ساعت ۱۸:۲۶ (UTC)
بعد از اضافه کردن منابع که بحثی نشده. شده؟ جز بحثی که تایید سعی در حذفشان داشت؟ ‏• Яohaŋ ٭ ۲۲ فروردین ۱۳۸۶، ‏۱۸:۱۰(UTC)
اتفاقاً به همین دلیل این تاپیک را اینجا گشودم. جالب اینجاست که واگردانی می‌شود و بعد به صفحهٔ بحثِ خالی از مطلبِ مربوط به واگردانی ارجاع داده می‌شود. --محسن ‏۱۱ آوریل ۲۰۰۸، ساعت ۱۸:۱۳ (UTC)
مطالبی که سنمار افزوده: مثل: «حسین‌علی میرزا در موارد متعددی آیات قرآن را تحریف نموده و از تغییرات داده شده به آیات استفاده به مطلوب نموده‌است» یا این «او در مواردی برای اثبات دعاوی خود، آیات قرآن مجید را تحریف کرده، تا گفته‌هایش بدون مدرک و استناد به نصوص نباشد. از آن جمله: در بیان و ذکر اشارات و تلویحاتی که مبین «ظهور الله» است، به آیه ۲۱۰ سوره بقره استناد می‌کند که...» اصولا لحن دانشنامه‌ای ندارند و تنها منبع آنها کتاب سیدمحمدباقر نجفی است که یکسویه میباشد و نظریات این کتاب طوری نوشته شده اند که انگار حقیقت محض هستند. اول باید دید که این کتاب تا چه حد اعتبار و شهرت دارد. در ضمن منبع دیگری که سنمار قبل از انها آورد یعنی کریستوفر باک در اینجا یافت میشود و متن آن کاملا با متن آن کتاب یکسویه قبلی فرق دارد و اصلا همسو نیست. در کنار هم آوردن این دو منبع متضاد به منظور بالا بردن اعتبار منبع بی اعتبار دوم انجام شده و این به هیچ وجه در دانشنامه جایی ندارد سیمرغ کوچولو ‏۱۱ آوریل ۲۰۰۸، ساعت ۱۸:۲۵ (UTC)
 :) نتیجه اصلاح متن است یا حذف کلی آن؟ از این استدلال آن عملکرد نتیجه نمی‌شود ‏• Яohaŋ ٭ ۲۲ فروردین ۱۳۸۶، ‏۱۸:۳۷(UTC)
نتیجه قاطی کردن دو چیز اشتباه درست و درست جا زدن آن چیز اشتباه. لینک کریستوفر باک را که گذاشتم بخوانید. (البته اگر تابحال قبلا ندیده‌اید) چیزهایی که شما گفتید یا در کتاب نجفی است در کجای آنست؟ اینجا کپی کنید لطفاً سیمرغ کوچولو ‏۱۱ آوریل ۲۰۰۸، ساعت ۱۸:۴۴ (UTC)
جناب سنمار حتما قرآن را خوانده‌اید (امیدوارم که اینطور باشد) اینجا قضیه (یا اهل الکتاب، لم تلبسون الحق بالباطل و تکتمون الحق و أنتم تعلمون) پیش آمده است به گمانم سیمرغ کوچولو ‏۱۱ آوریل ۲۰۰۸، ساعت ۱۸:۴۸ (UTC)


aa - ab - af - ak - als - am - an - ang - ar - arc - as - ast - av - ay - az - ba - bar - bat_smg - bcl - be - be_x_old - bg - bh - bi - bm - bn - bo - bpy - br - bs - bug - bxr - ca - cbk_zam - cdo - ce - ceb - ch - cho - chr - chy - co - cr - crh - cs - csb - cu - cv - cy - da - de - diq - dsb - dv - dz - ee - el - eml - en - eo - es - et - eu - ext - fa - ff - fi - fiu_vro - fj - fo - fr - frp - fur - fy - ga - gan - gd - gl - glk - gn - got - gu - gv - ha - hak - haw - he - hi - hif - ho - hr - hsb - ht - hu - hy - hz - ia - id - ie - ig - ii - ik - ilo - io - is - it - iu - ja - jbo - jv - ka - kaa - kab - kg - ki - kj - kk - kl - km - kn - ko - kr - ks - ksh - ku - kv - kw - ky - la - lad - lb - lbe - lg - li - lij - lmo - ln - lo - lt - lv - map_bms - mdf - mg - mh - mi - mk - ml - mn - mo - mr - mt - mus - my - myv - mzn - na - nah - nap - nds - nds_nl - ne - new - ng - nl - nn - no - nov - nrm - nv - ny - oc - om - or - os - pa - pag - pam - pap - pdc - pi - pih - pl - pms - ps - pt - qu - quality - rm - rmy - rn - ro - roa_rup - roa_tara - ru - rw - sa - sah - sc - scn - sco - sd - se - sg - sh - si - simple - sk - sl - sm - sn - so - sr - srn - ss - st - stq - su - sv - sw - szl - ta - te - tet - tg - th - ti - tk - tl - tlh - tn - to - tpi - tr - ts - tt - tum - tw - ty - udm - ug - uk - ur - uz - ve - vec - vi - vls - vo - wa - war - wo - wuu - xal - xh - yi - yo - za - zea - zh - zh_classical - zh_min_nan - zh_yue - zu -