See also ebooksgratis.com: no banners, no cookies, totally FREE.

CLASSICISTRANIERI HOME PAGE - YOUTUBE CHANNEL
Privacy Policy Cookie Policy Terms and Conditions
کاربر:ماني/واژه‌نامه - ویکی‌پدیا

کاربر:ماني/واژه‌نامه

از ویکی‌پدیا، دانشنامهٔ آزاد.

   
کاربر:ماني/واژه‌نامه
صفحه کاربری بحث در دست اقدام دم دستی‌ها واژه‌نامه شخصی


واژه‌نامه شخصی 


برابرهای کمکی و دم دستی برای ترجمه متون:

a host of انبوهی از

web platform محیط پایهٔ وب

pressing issues موضوعات حیاتی، موضوعات فوری (و فوتی)

In the wake of در پی

cutting edge سرآمد، پیشرو، کاملاً مدرن

corporate motto شعار جمعی شرکت

practitioners اِعمال‌کنندگان

hotspot نقطه پرتحرک، نقطه حساس، مرکز اینترنتی

'pro-am' حرفه‌ای-آماتور

Panel میزگرد

panelists اعضاء مناظره، اعضاء میزگرد

Emerging نوپدید

Re-emerging بازپدید

breakthrough راهگشایی، رخنه

crowdsourcing سفارش کار به انبوه مردم، انبوه‌سپاری

landmark نقطه عطف، چرخشگاه

Hagiography قدیس‌نامه

Humorology مطایبه‌شناسی

Jokeme لطیفک

punchline لُبّ مطلب

brainchild زادهٔ اندیشه، تراوش ذهن

Emplotment پیرنگ‌سازی

Poetics بوتیقایی

nativism بومی‌پرستی

State of the Union سخنرانی وضعیت کشور

paradigm الگوی مسلط، الگو، سرمشق، قواعد

hawks جنگ‌طلب‌ها، تندروهای سیاست آمریکا

doves صلح‌طلب‌ها

treacherous خدعه‌آمیز

Trend رویکرد، گرایش، روند

Force d’harmonie عقل فعال

Rules of Engagement قواعد بازی

paradigm Shift تغییر ذهنیت‌ عمومی

Alliance of the Developers of Islamic Iran ائتلاف آبادگران ایران اسلامی

Islamic Association of Engineers جامعه اسلامی مهندسین

Manipulate اغفال، فریب، سوءاستفاده

manipulator ترفندباز، اغفالگر

Engagement درگیری، درگیر کردن، بازی، تعهد، تقبل، تعامل

Tall-tale قصه، قصه بلند، حکایت‌های شاخدار

NPT پیمان منع گسترش سلاح‌های هسته‌ای

Interdependency وابستگی متقابل

carnage خونریزی

rouse تهییج

ambitions جاه‌طلبی‌ها، بلندپروازی‌ها، آمال، آرزوها

pragmatism مصلحت‌گرایی، مصلحت‌اندیشی، توجه به جنبه عملی قضایا، کارکردگرایی

head of the Supreme National Security Council دبیر شورای عالی امنیت ملی ایران

state department وزارت امور خارجه (آمریکا)

Think Tank کانون تفکر

public-sector بخش دولتی

picket-line صف کارگران اعتصابی

congregations file out در اینجا: نمازگزاران متفرق می شوند

tripe سیراب، سیراب‌شیردان

to break their fast روزه شان را بشکنند

rival parishioners کسانی که به کلیساهای رقیب تعلق دارند

deterred بازداشت، مانع شد

under-the-counter اجناسی که به دلیل غیر قانونی یا کمیاب بودن، در مغازه ها در معرض دید مشتریان قرار داده نشده اند

warehouse انبار

confiscated ضبط کرد، توقیف کرد

making a fast buck, زود پولدار شدن،( به طعنه) پول مفت درآوردن

up in smoke کاملا از بین رفت

delighted خوشحال

Hillary Clinton's juggernaut rolls on دراینجا: تلاش های تبلیغاتی هیلاری ادامه دارد

campaign مبارزات، فعالیت ها

combined ترکیب شده، ملحق شده

the equivalent period در مدت مشابه و برابر

ahead of قبلا، جلوتر

deadline ضرب الاجل، مهلت تعیین شده

cement his position موقعیتش را تثبیت می کند

stash در اینجا: پول جمع آوری شده

in pole position نفر مقدم بودن، جلوتر از رقبا قرار داشتن

holiday spots محل هایی که مردم برای گذراندن تعطیلات به آنجا می روند

get together یک جا جمع شدن، با هم معاشرت کردن

blamed was blamed در اینجا: مسئول( اتفاق ناخوش آیندی) شناخته شد

tackling مقابله کردن، برای رفع مشکلی دست به کار شدن

heavily criticised was heavily criticied شدیدا مورد انتقاد قرار گرفت

tourism جهانگردی، توریسم

openly bending the rules نقض آشکار مقررات

not worth the risk ارزش ریسک کردن را ندارد

sticking to the law رعایت کردن قانون

the measures تدابیر

a bit redundant در اینجا: غیرلازم

illegal غیرقانونی

is not controversial بحث انگیز نیست

barely an issue واقعا مسئله ای نیست

fervently religious شدیدا مذهبی بودن

immoral غیراخلاقی

a subject for debate یک موضوع قابل بحث

implications معانی، مفاهیم ضمنی، پی آمدها

advocates ترویج می دهد، علنا حمایت می کند

halt the passage of the law روند تصویب قانون را متوقف ساختن، جلوی تصویب قانون را گرفتن

well on the road خوب پیشرفت کردن، حرکت درست برای رسیدن به هدف

to speed up reform سرعت بخشیدن به روند اصلاحات

sustainable over the long term ادامه پذیر برای یک مدت طولانی

profitable پرمنفعت، سودآور

bureaucratic مقرراتی، اداری

unwilling to take risks نمی خواهند ریسک و خطر را قبول کنند

innovative جدید و ابتکاری

to implement reforms برنامه اصلاحات را اجرا کردن

nudge در اینجا ترغیب، تشویق

making good on his promise به وعده خود عمل می کند

portrayal of بازی در نقش....

hailed مورد تحسین قرار گرفت، از آن استقبال شد

groaning آه و ناله، شکایت

script فیلمنامه، نمایشنامه، متن، نوشته

dictators دیکتاتورها

in a bad light به طور منفی

latched onto به آن علاقه نشان داد، در اینجا: از آن برای سوژه فیلم استفاده کرد

major themes سوژه های اصلی، موضوعات مهم

tortured در اینجا: بسیارمشکل، دردناک، زیانبار

exploited استثمار شد، از آن سوء استفاده شد

gnaw at خرد خرد جویدن چیزی، جویدن و کندن

nocturnal شبانه، در اینجا: حیوانات شبرو با حیواناتی که شب بیرون می آیند

predominantly عمدتا

ranged around as one cohesive group کنار هم جمع شده و به صورت یک گروه منسجم درآمدند

immatures جوانان، بی تجربه ها

outcompete بهتر از بقیه انجام دادن

DNA بخشی از سلول که اطلاعات ژنتیکی را با خود دارد، دی ان ای

shed light on روشن کند، توضیح دهد

rumours شایعات

ricocheted در اینجا: به سرعت پخش شد

dearth مقدار بسیار ناچیز، کمبود

verifiable information اطلاعاتی که بتوان درست یا نادرست بودن آن را ثابت کرد

pointing out خاطرنشان کردن

kidnapped has been kidnapped ربوده شد

to locate محل چیزی را پیدا کردن، در اینجا: شناسایی کردن

there's no firm word اطلاع موثقی در دست نیست

abduction آدم ربایی

top of the regional agenda در صدر برنامه کار منطقه ای قرار داشتن، در اینجا: دولت فلسطینیان در برنامه امور داخلی خود، برای یافتن آلن جانستون اولویت قائل می شود

intervention مداخله

plight فاجعه

humble متواضع، فروتن

pirated copies کپی هایی که بدون جواز و بطور غیر قانونی تهیه شده اند

charitable foundation بنیاد خیریه

mercy ترحم، بخشش

notorious بد نام

cracking down on سرکوب کردن چیزی، اقدام قاطعانه علیه چیزی

intellectual property حق مالکیت معنوی ( مانند ایده، اثر هنری یا یک فرضیه و تئوری)

a sound record on

skirmish جر و بحث، درگیری

a man of the right یک فرد راستگرا

colonised در اینجا: زبان انگلیسی سینمای فرانسه را تحت کنترل خود درآورده

infiltrated رخنه کرد، نفوذ کرد

enterprises شرکت ها، سازمان ها

impose تحمیل کردن، وضع کردن

imperialists امپریالیست ها

creeping back بازگشت تدریجی

multi-nationals چند ملیتی

a huge blow ضربه سنگین، لطمه شدید

elixir اکسیر، داروی همه دردها

whipping up a frenzy موجب هیجان عده زیادی شده

paraded on screen در تلویزیون نشان داده شدند

recount شرح ماجرا دادن، تعریف کردن

conventional medicine داروهای معمولی که پزشکان تجویز می کنند

profiteers سودجویان، گران فروشان

the gullible ساده لوح، زودباور

part with در اینجا: خرج کردن

beverage نوشیدنی( به غیر از آب)، نوشابه‌ها

sibling خواهر یا برادر

turning the screws on تحت فشار قراردادن کسی برای انجام کاری

model نمونه، مدل

sits astride در اینجا این اصطلاح به این معنی است که ونزوئلا بر روی دریایی از نفت نشسته، در دوطرف( دریایی از نفت) قرار گرفته است

nationalization ملی کردن

expel اخراج کردن

crude طبیعی، دراینجا: نفت خام

majority control داشتن سهام کافی برای کنترل( شرکت یا اداره)

ventures پروژه ها

It remains to be seen هنوز معلوم نیست، باید منتظر ماند و دید

brinksmanship سیاست خطرپذیری، سیاست بازی با آتش برای کسب امتیاز از طرف مقابل

a source of دلیلی برای.....، عاملی برای......،

customers and shop assistants alike هم برای مشتریان و هم فروشندگان مغازه، مشتریان و فروشندگان مغازه وضع مشابهی دارند

changing rooms اطاق های پرو لباس

an armful of مقدار زیاد

fit در اینجا: سایز مناسب، اندازه بودن لباس

bowed to Government pressure تسلیم فشار دولت شد

try to fit them در اینجا: سعی می کند لباس هایی بدوزد که سایز آنها، همان سایز واقعی زنان اسپانیایی باشد

manikins مانکن ها، مدل ها

eating disorders اختلال در غذا خوردن که بر اساس آن بیمار خیلی کمتر از اندازه یا خیلی بیشتر از اندازه غذا می خورد

signed up با موضوع موافقت کردند، توافق را امضا کردند

هلندی: ergens van uit gaan فرض را بر این گذاشتن


aa - ab - af - ak - als - am - an - ang - ar - arc - as - ast - av - ay - az - ba - bar - bat_smg - bcl - be - be_x_old - bg - bh - bi - bm - bn - bo - bpy - br - bs - bug - bxr - ca - cbk_zam - cdo - ce - ceb - ch - cho - chr - chy - co - cr - crh - cs - csb - cu - cv - cy - da - de - diq - dsb - dv - dz - ee - el - eml - en - eo - es - et - eu - ext - fa - ff - fi - fiu_vro - fj - fo - fr - frp - fur - fy - ga - gan - gd - gl - glk - gn - got - gu - gv - ha - hak - haw - he - hi - hif - ho - hr - hsb - ht - hu - hy - hz - ia - id - ie - ig - ii - ik - ilo - io - is - it - iu - ja - jbo - jv - ka - kaa - kab - kg - ki - kj - kk - kl - km - kn - ko - kr - ks - ksh - ku - kv - kw - ky - la - lad - lb - lbe - lg - li - lij - lmo - ln - lo - lt - lv - map_bms - mdf - mg - mh - mi - mk - ml - mn - mo - mr - mt - mus - my - myv - mzn - na - nah - nap - nds - nds_nl - ne - new - ng - nl - nn - no - nov - nrm - nv - ny - oc - om - or - os - pa - pag - pam - pap - pdc - pi - pih - pl - pms - ps - pt - qu - quality - rm - rmy - rn - ro - roa_rup - roa_tara - ru - rw - sa - sah - sc - scn - sco - sd - se - sg - sh - si - simple - sk - sl - sm - sn - so - sr - srn - ss - st - stq - su - sv - sw - szl - ta - te - tet - tg - th - ti - tk - tl - tlh - tn - to - tpi - tr - ts - tt - tum - tw - ty - udm - ug - uk - ur - uz - ve - vec - vi - vls - vo - wa - war - wo - wuu - xal - xh - yi - yo - za - zea - zh - zh_classical - zh_min_nan - zh_yue - zu -