دیروز (ترانه)
از ویکیپدیا، دانشنامهٔ آزاد.
«دیروز» | |||||
---|---|---|---|---|---|
تکآهنگ اثر بیتلز از آلبوم کمک! |
|||||
بی-ساید | «نقش را طبیعی بازی کردن» (Act Naturally) «باید بیشتر میدانستم» (I Should Have Known Better) |
||||
پخش | ۱۳ سپتامبر، ۱۹۶۵ (ایالات متحده آمریکا) ۴ مارس، ۱۹۶۶ (بریتانیا) |
||||
قالب | صفحه گرامافون (۷ اینچ و ۱۲ اینچ) | ||||
ضبط | ۱۴ ژوئن، ۱۹۶۵ | ||||
سبک | پاپ | ||||
زمان | ۲:۰۳ | ||||
ناشر | کاپیتول رکوردز (ایالات متحده آمریکا) پارلوفون/امی (بریتانیا) |
||||
ترانهسرا | لنون/مککارتنی (جان لنون) و (پل مککارتنی) | ||||
تهیهکننده | جورج مارتین | ||||
گاهشناسی تکآهنگهای بیتلز | |||||
|
دیروز (به انگلیسی: Yesterday) یک ترانه پاپ در آلبوم کمک! (Help!) میباشد که توسط گروه موسیقی بیتلز در سال ۱۹۶۵ ساخته شده است. طبق کتاب رکوردهای گینس این ترانه با 3000 کاور متفاوت، بیشتر از هر ترانه دیگری در طول تاریخ توسط خوانندگان و ارکسترهای کوچک و بزرگ نقاط مختلف دنیا اجرا شده و همچنان محبوبیت خود را حفظ کردهاست. شرکت بی ام آی (BMI) اعلام داشته که این ترانه بیش از هفت میلیون بار، فقط در طول قرن بیستم اجرا شدهاست. دیروز آواز تکنفرهٔ غمناکی است در سوگ جدایی و نخستین ترانه رسمی گروه بیتلز که با اتکا بر اجرای تنها یکی از اعضای گروه ارائه شد. پل مککارتنی خالق این ترانه، به همراه یک ارکستر چهارنفره سازهای زهی، بدون همراهی دیگر اعضای گروه به اجرای آن پرداخته است.
[ویرایش] برگردان فارسی شعر «دیروز»
ديروز، تمامی غمها چه دور بهنظر میرسید / واکنون، گویی که درهمین نزدیکی هستند و آمدهاند که بمانند / آه! من دیروز را باور دارم!
ناگهان میبینم، حتی نیمی از آن مردی نیستم که همیشه بودم! / سایهای بالای سرم سنگینی میکند / آه! دیروز چه ناگهان بازگشت چرا او باید میرفت / نمیدانم! هرگز چیزی نگفت! / چیزهایی گفتم که نباید میگفتم! / و حالا من آرزومند دیروزم دیروز، به نظر میرسید عشق یک بازی ساده است / و اکنون! جایی را میجویم که خود را گم کنم! / آه! من دیروز را باور دارم! |
[ویرایش] شعر ترانه به انگلیسی
Yesterday, all my troubles seemed so far away / Now it looks as though they're here to stay / Oh, I believe in yesterday.
Suddenly, I'm not half the man I used to be / There's a shadow hanging over me / Oh, yesterday came suddenly. Why she had to go I don't know she woldn't say / I said something wrong, now I long for yesterday. Yesterday, love was such an easy game to play / Now I need a place to hide away / Oh, I believe in yesterday. Why she had to go I don't know she woldn't say / I said something wrong, now I long for yesterday. Yesterday, love was such an easy game to play / Now I need a place to hide away / Oh, I believe in yesterday. Mm mm mm mm mm. |
[ویرایش] منابع
- ویکیپدیای انگلیسی
|