See also ebooksgratis.com: no banners, no cookies, totally FREE.

CLASSICISTRANIERI HOME PAGE - YOUTUBE CHANNEL
Privacy Policy Cookie Policy Terms and Conditions
Rigoletto - Wikipedia, la enciclopedia libre

Rigoletto

De Wikipedia, la enciclopedia libre

Rigoletto es una ópera en tres actos con música de Giuseppe Verdi y libreto de Francesco Maria Piave, basado en la obra teatral Le Roi s'amuse de Víctor Hugo. Fue estrenada el 11 de marzo de 1851 en el teatro La Fenice de Venecia.

Un intenso drama de pasión, engaño, amor filial y venganza con una figura central, Rigoletto, el bufón jorobado de la corte del Ducado de Mantua, esta ópera ofrece una combinación perfecta de riqueza melódica y fuerza dramática.


Tabla de contenidos

[editar] Personajes

La acción se desarrolla en la ciudad de Mantua (Italia), durante el siglo XVI.

[editar] Argumento

[editar] Acto I

Se alza el telón y la escena se sitúa en el palacio del duque de Mantua mientras se escucha una música festiva. El Duque muestra su carácter frívolo y libertino cuando canta Questa o quella. Conversa con Borsa sobre una muchacha desconocida de la que se ha encaprichado. Marullo comunica a los cortesanos que el bufón Rigoletto oculta a una amante. Rigoletto se mofa de varios personajes cuyas mujeres o hermanas han sido cortejadas por el Duque. Entre los burlados se encuentra el Conde Ceprano, quien pretende vengar su honor y raptar a la entredicha amante del bufón. Monterone es otro a quien el Duque ha insultado a través de la deshonra a su hija y quien entra en escena reclamando venganza. El Duque manda a arrestarlo. Monterone es arrestado mientras proclama la famosa maldición a Rigoletto. Es la famosa maledizione que traerá la perdición de Rigoletto.

Cambio de escena. Rigoletto vuelve a casa preocupado por la maldición. Aparece el personaje de Sparafucile, un asesino profesional que ofrece sus servicios a Rigoletto. Éste va expresando sus sentimientos y su condición de vida. Entra en la casa y allí encuentra a Gilda, su hija (a quien los cortesanos habían tomado como su amante). Gilda vive escondida y resguardada por su padre. El duetto muestra la relación entre ambos: Rigoletto es un padre cariñoso y temeroso de perder a su hija; Gilda es una niña que desea respuestas y conocer la ciudad, aunque respeta mucho a su padre. Rigoletto insiste en que Gilda no salga más que a misa y que la acompañe el ama Giovanna.

El duque llega a la casa y se entera de que Gilda es en realidad la hija de Rigoletto. Soborna a Giovanna y se oculta en el jardín. Gilda confiesa al ama que está enamorada de un joven que ha visto en la iglesia, que no es otro que el Duque. En ese momento aparece y le declara su amor. Juntos cantan E il sol dell’anima. El Duque miente a Gilda sobre su identidad diciendo que es un estudiante y que su nombre es Gualtier Maldé. Afuera se oyen las voces de Ceprano y Borda que planean el rapto de la supuesta amante de Rigoletto, que en realidad es su hija. El Duque se marcha. Cuando Gilda se queda sola repite el nombre de su enamorado, cantando el Caro nome.

En la oscuridad de la noche los cortesanos se encuentran con Rigoletto a quine engañan diciendo que preparan el rapto de la esposa de Ceprano, están todos enmascarados e invitan al bufón a participar en el rapto. Rigoletto ayuda, sin percatarse que está ayudando a raptar a su propia hija Gilda. Cuando Rigoletto se da cuenta ya es demasiado tarde. Lleno de angustia recuerda y proclama Ah, la maledizione!

[editar] Acto II

La escena es en el palacio del Duque que está desesperado porque al volver a la casa de Rigoletto no ha encontrado a Gilda. Canta Parmi vedar le lacrime. Entran los cortesanos y cuentan que han raptado a la amante de Rigoletto. El Duque se da cuenta de que se trata de Gilda y va en su busca. Entra en escena Rigoletto vestido de bufón y muy angustiado y les dice a todos Tendré a mi hija, con lo que los cortesanos descubren que no se trataba de la amante de Rigoletto, sino de su hija. Luego viene Cortigiani, vil razza. Entra en escena Gilda, que descubre a su padre lo que le viene pasando desde hace algún tiempo: que se ha enamorado de un joven a quien veía todos los días festivos, en la iglesia, que la ha cortejado, diciéndole que era un pobre estudiante, y que al ser raptada ha descubierto que en realiad se trataba del Duque, tras lo cual ha sido deshonrada. Rigoletto planea vengarse del Duque, mientras su hija pide que le perdone. Rigoletto canta Si, vendetta.

[editar] Acto III

Transcurre en una posada donde se encuentran Rigoletto, Gilda, el Duque, el malvado Sparafucile y su hermana Magdalena. Rigoletto quiere demostrar a su hija cómo es de licencioso el Duque. Es cuando este último canta La donna e mobile y luego corteja a Magdalena. Rigoletto planea el asesinato del Duque junto con Sparafucile y después manda a Gilda que se vaya a casa, se ponga ropa de hombre y se marche a Verona. La muchacha obedece. El asesino y él deciden que tras la muerte, el cuerpo debe ser metido en un saco y arrojado al río.

Se desencadena una tormenta y el Duque decide pasar la noche en la posada. Magdalena trata de convencer a su hermano de que no asesine al Duque sino al bufón. Sparafucile se escandaliza porque no puede asesinar a un cliente, amén de mostrar su preocupación por los diez escudos que aun le debe Rigoletto por terminar con el encargo, pero promete cambiarlo por el primer hombre que se presente en la taberna si esto ocurre antes de la medianoche. Aparece Gilda (desobedeciendo las órdenes de su padre), vestida de hombre. Ha escuchado toda la conversación, y conmovida por la pasión de Magdalena, decide sacrificarse para salvar a su amado. Entra en la taberna a las once y media pidiendo asilo, haciéndose pasar por un mendigo. De inmediato, Sparafucile la mata.

Ya no hay tormenta. Rigoletto entra en escena y Sparafucile le entrega el saco. Cuando se dispone a arrojarlo al río oye la voz del Duque desde el interior de la posada, cantando La donna e mobile. Horrorizado, abre el saco y ve a su hija agonizante aún. Gilda y su padre se arrepienten de lo ocurrido y se piden mutuamente perdón. La escena termina con un lamento de Rigoletto en que recuerda la maledizione de Monterone.

[editar] Historia de la obra

A primeros de 1851, el teatro de La Fenice de Venecia invitó a Verdi a componer una nueva ópera para ser estrenada allí. Verdi eligió el drama francés Le roi s’amuse (El rey se divierte) del escritor Víctor Hugo, aún a sabiendas de que esta obra había estado censurada en París, acusándola de manifestar el libertinaje de un rey. Por eso mismo, Verdi aceptó desde un principio modificar los nombres y los lugares siempre que pudiera conservar el núcleo del drama.

Pero tres meses antes del estreno llegó de nuevo la censura que vetó el libreto. El comunicado decía así: El gobernador militar de Venecia, señor Gorzowski, deplora que el poeta Piave y el célebre músico Verdi no hayan sabido escoger otro campo para hacer brotar sus talentos, que el de la repugnante inmoralidad y obscena trivialidad del argumento del libreto titulado La Maledizione. Su Excelencia ha dispuesto pues, vetar absolutamente la representación y desea que yo advierta a esta Presidencia de abstenerse de cualquier ulterior insistencia al respecto...

El asunto se resolvió gracias a la diplomacia de los administradores del teatro. Se trasladaron a Busseto y allí se pusieron de acuerdo con Verdi y el libretista para que se cambiasen al menos cinco puntos:

  • Trasladar la acción de la Corte de Francia a una Corte menor.
  • Cambiar los nombres de los protagonistas inventados por Víctor Hugo.
  • Cambiar la escena en que el libertino posee una llave para acceder al cuarto de la protagonista por otra distinta que respete la necesaria decencia.
  • La visita del rey a la taberna será casual y no dictada por bajos propósitos.

Verdi aceptó estos condicionantes y el contrato se firmó. Las firmas fueron tres: Verdi, Piave y Guglielmo Brenna, secretario de La Fenice. Así fue cómo nació la ópera Rigoletto que hoy se conoce. Verdi se propuso en esta obra conciliar la estructura tradicional del melodrama con la complejidad del protagonista, Rigoletto, y eso no lo pudo cambiar la censura con sus condiciones. El bufón Rigoletto es un personaje verdiano, que se mueve entre el afecto por su hija y el odio por el Duque y los cortesanos. Es exactamente lo que Verdi quería realizar.

[editar] Enlaces externos


aa - ab - af - ak - als - am - an - ang - ar - arc - as - ast - av - ay - az - ba - bar - bat_smg - bcl - be - be_x_old - bg - bh - bi - bm - bn - bo - bpy - br - bs - bug - bxr - ca - cbk_zam - cdo - ce - ceb - ch - cho - chr - chy - co - cr - crh - cs - csb - cu - cv - cy - da - de - diq - dsb - dv - dz - ee - el - eml - en - eo - es - et - eu - ext - fa - ff - fi - fiu_vro - fj - fo - fr - frp - fur - fy - ga - gan - gd - gl - glk - gn - got - gu - gv - ha - hak - haw - he - hi - hif - ho - hr - hsb - ht - hu - hy - hz - ia - id - ie - ig - ii - ik - ilo - io - is - it - iu - ja - jbo - jv - ka - kaa - kab - kg - ki - kj - kk - kl - km - kn - ko - kr - ks - ksh - ku - kv - kw - ky - la - lad - lb - lbe - lg - li - lij - lmo - ln - lo - lt - lv - map_bms - mdf - mg - mh - mi - mk - ml - mn - mo - mr - mt - mus - my - myv - mzn - na - nah - nap - nds - nds_nl - ne - new - ng - nl - nn - no - nov - nrm - nv - ny - oc - om - or - os - pa - pag - pam - pap - pdc - pi - pih - pl - pms - ps - pt - qu - quality - rm - rmy - rn - ro - roa_rup - roa_tara - ru - rw - sa - sah - sc - scn - sco - sd - se - sg - sh - si - simple - sk - sl - sm - sn - so - sr - srn - ss - st - stq - su - sv - sw - szl - ta - te - tet - tg - th - ti - tk - tl - tlh - tn - to - tpi - tr - ts - tt - tum - tw - ty - udm - ug - uk - ur - uz - ve - vec - vi - vls - vo - wa - war - wo - wuu - xal - xh - yi - yo - za - zea - zh - zh_classical - zh_min_nan - zh_yue - zu -