Nynorsk
De Wikipedia, la enciclopedia libre
El nynorsk (literalmente nuevo noruego) es uno de los dos estándares oficiales del idioma noruego escrito, siendo el bokmål (literalmente idioma de los libros) el otro estándar. Es usado como lengua escrita por alrededor del 10% al 15% de los hablantes del noruego en Noruega, en lugar del más extendido bokmål.
Este estándar fue creado por Ivar Aasen en el siglo XIX como alternativa noruega al danés (lengua en que está basado bokmål). El idioma toma su nombre como renovacion del nórdico antiguo siendo quizá la traducción mas correcta "nuevo nórdico".
El idioma nynorsk es una mezcla de diferentes variantes dialectales noruegas, en contraposición con el bokmål que está basado en el danés, siendo el bokmål la variante más popular en Oslo y Trondheim y el nynorsk en Bergen y Stavanger. El nynorsk tiene el problema de ser una normalización moderna basada en dialectos, por lo que prácticamente nadie sigue su norma completamente y se considera a nivel práctico muy fragmentado en dialectos. El bokmål, por el contrario, es más uniforme en su uso, de ahí su mayor prestigio actual.
Además, también es empleado el término para definir el noruego moderno a partir de la mitad del siglo XVI.
El contenido de esta página es un esbozo sobre lingüística. Ampliándolo ayudarás a mejorar Wikipedia. Puedes ayudarte con las wikipedias en otras lenguas. |