See also ebooksgratis.com: no banners, no cookies, totally FREE.

CLASSICISTRANIERI HOME PAGE - YOUTUBE CHANNEL
Privacy Policy Cookie Policy Terms and Conditions
Discusión:Libro de Kells/Candidatura a destacado - Wikipedia, la enciclopedia libre

Discusión:Libro de Kells/Candidatura a destacado

De Wikipedia, la enciclopedia libre

Volver a Wikipedia:Candidatos a artículos destacados#Libro de Kells.

[editar] Libro de Kells

Elegido destacado (18-2): 90% Λ 16 Vdif

Propuesto por
Gizmo II ¿Eu? 04:12 15 ene 2007 (CET)
Plazo de votación (14 días)
del 15 de enero al 28 de enero
Categoría
Manuscritos | Historia de Irlanda | Celtas | Edad Media
Motivación
Muy buen artículo, destacado en otras 4 wikis, y el nuestro es una traducción muy bien realizada de uno de ellos.
Redactor(es)
BludgerPan (disc. · contr.)

a favor A favor

  1. Ángel Luis Alfaro 10:52 15 ene 2007 (CET)Bello. Cotilleos abajo.
  2. Mercedes (discusión) 20:04 15 ene 2007 (CET)
  3. Netito777 18:03 16 ene 2007 (CET)
  4. Hentzau (discusión ) 21:51 17 ene 2007 (CET)
  5. BL2593 (disc. · contr.) 19:46 18 ene 2007 (CET)
  6. davidge (discusión 15:41 19 ene 2007 (CET)
  7. Durero 18:24 19 ene 2007 (CET)
  8. ~タイチ~ - () 02:08 20 ene 2007 (CET)
  9. Jarke (discusión) 13:02 20 ene 2007 (CET). Muy curioso.
  10. Sergio (Discusión) 05:02 21 ene 2007 (CET)
  11. Gaeddal 23:48 21 ene 2007 (CET) Buen artículo, aunque la maquetación de las imágenes está un poco regulera... Hay partes en las que incluso sobran ilustraciones (que para algo están los enlaces a galerías de commons).
  12. --Petronas 13:34 24 ene 2007 (CET)
  13. Atardecere.... Che...¿que necesitás? 04:57 26 ene 2007 (CET)
  14. Dorieo21 21:50 26 ene 2007 (CET)
  15. Rakela 03:21 28 ene 2007 (CET)
  16. Truor (discusión) 12:13 28 ene 2007 (CET)
  17. Lourdes, mensajes aquí 19:03 28 ene 2007 (CET) ¡Interesantísimo! No importa que sea traducción, el mérito está en la elección del tema.
  18. --Phirosiberia (disc. · contr.) 22:49 28 ene 2007 (CET)
Tu voto a favor

en contra En contra

  1. Mauron 13:29 15 ene 2007 (CET) Goza de buena bibliografía, pero le faltan extensión y referencias... no me convence. Además es traducción.
    Y que sea una una traducción impide que sea un buen art ¿en...? Gizmo II ¿Eu? 19:28 15 ene 2007 (CET)
  2. Muro de Aguas 18:10 19 ene 2007 (CET)
Tu voto en contra
Comentarios
  • Me lo he pasado muy bien leyendo y disfrutando las ilustraciones. La confusión gladium - gaudium es afortunadísima: pasará a ser uno de mis lemas favoritos. El nombre del santo aparece como San Columba en columba (desambiguación), pero no hay artículo. También hay unas cuantas Santa Colomba y Santa Coloma que son localidades y no aparecen en la desambiguación. Alguien con criterio más claro que el mío tendría que poner orden. Echo de menos referencias al contexto artístico: deberían aparecer enlaces a prerrománico, Beato de Liébana, arte carolingio... (No me atrevo a meterlo en el texto, si nadie lo hace debería ponerse al menos un véase también).Ángel Luis Alfaro 10:52 15 ene 2007 (CET)
Todavía no me he leído el artículo, que tiene muy buena pinta. De todos modos, creo que el nombre más frecuente para este santo es San Columbano: así aparece en la Enciclopedia Católica en castellano (y en Google da unos 11.000 resultados frente a unos 500 de "San Columba"). Hentzau (discusión ) 15:48 15 ene 2007 (CET) No, me confundo, San Columba y San Columbano son santos distintos. Mejor me leo el artículo antes de hablar, sorry:(.
He encontrado a San Columba, patrón de Escocia aquí, dice textualmente: San Columba es el hombre a quien más estrechamente se lo asocia con la difusión del cristianismo en el siglo VI. En 563 partió de Irlanda con 12 acompañantes para cristianizar a Escocia. El cristianismo ayudó a la asimilación de los pictos en la cultura gaélica de los escotos. San Columba también fue el primer hombre sabio que vio a Nessie – El Monstruo del Lago Ness. Mercedes (discusión) 20:04 15 ene 2007 (CET)
He traducido el artículo de en:Wiki (cuenta lo del monstruo también). Aquí está: Columba (santo). Sería muy de agradecer que alguien que sepa más que yo de la historia de Irlanda y Escocia revisara la traducción, please. Y todavía no me he leído el artículo cuya candidatura estamos viendo:(, a ver si me pongo, Hentzau (discusión ) 20:15 15 ene 2007 (CET)
A otro santo irlandés nacido c. 540 le llaman San Columbano el Joven, y en algunos sitios "al viejo" también le dan ese nombre (un ejemplo aquí, aunque puede ser una equivoación). Saludos. Lin linao, ¿dime? 22:21 15 ene 2007 (CET)


aa - ab - af - ak - als - am - an - ang - ar - arc - as - ast - av - ay - az - ba - bar - bat_smg - bcl - be - be_x_old - bg - bh - bi - bm - bn - bo - bpy - br - bs - bug - bxr - ca - cbk_zam - cdo - ce - ceb - ch - cho - chr - chy - co - cr - crh - cs - csb - cu - cv - cy - da - de - diq - dsb - dv - dz - ee - el - eml - en - eo - es - et - eu - ext - fa - ff - fi - fiu_vro - fj - fo - fr - frp - fur - fy - ga - gan - gd - gl - glk - gn - got - gu - gv - ha - hak - haw - he - hi - hif - ho - hr - hsb - ht - hu - hy - hz - ia - id - ie - ig - ii - ik - ilo - io - is - it - iu - ja - jbo - jv - ka - kaa - kab - kg - ki - kj - kk - kl - km - kn - ko - kr - ks - ksh - ku - kv - kw - ky - la - lad - lb - lbe - lg - li - lij - lmo - ln - lo - lt - lv - map_bms - mdf - mg - mh - mi - mk - ml - mn - mo - mr - mt - mus - my - myv - mzn - na - nah - nap - nds - nds_nl - ne - new - ng - nl - nn - no - nov - nrm - nv - ny - oc - om - or - os - pa - pag - pam - pap - pdc - pi - pih - pl - pms - ps - pt - qu - quality - rm - rmy - rn - ro - roa_rup - roa_tara - ru - rw - sa - sah - sc - scn - sco - sd - se - sg - sh - si - simple - sk - sl - sm - sn - so - sr - srn - ss - st - stq - su - sv - sw - szl - ta - te - tet - tg - th - ti - tk - tl - tlh - tn - to - tpi - tr - ts - tt - tum - tw - ty - udm - ug - uk - ur - uz - ve - vec - vi - vls - vo - wa - war - wo - wuu - xal - xh - yi - yo - za - zea - zh - zh_classical - zh_min_nan - zh_yue - zu -