Lenguaje XAT
De Wikipedia, la enciclopedia libre
Fuente primaria
Copia y pega el siguiente código en la página de discusión del creador del artículo: {{subst:aviso FP|Lenguaje XAT}} ~~~~ |
El lenguaje XAT es una forma abreviada de escribir las palabras de un mensaje para que resulte más corto y rápido. En teoría de la comunicación sería una codificación adicional al propio idioma que se aplica al mensaje y que se usa en contextos como mensajes SMS, chat y messenger. Se propagó con el auge de la mensajería instantánea y el servicio de mensajes cortos (SMS).
Tabla de contenidos |
[editar] Historia
[editar] En Salas de Chat
Debido a la constante actividad en las salas de chat, los usuarios dejaron de respetar normas ortograficas, signos de puntuación y espacios, enfocandolos mas al rapido envio y recibimiento de mensajes, haciendo abreviaciones como xat=chat, ke=que, ps=pues, cmo=como o simplemente para darle un toque mas juvenil (aunque inapropiado) como el uso de "io" en lugar de "yo"
[editar] En los mensajes de celular
Se creó como variación del lenguaje xat de las salas de chat, en este caso para comunicarse mediante mensajes cortos, ya que sólo pueden contener un máximo de 160 caracteres; esto limita la cantidad de palabras para conversar. En consecuencia, los jóvenes, para poder hablar más en un solo mensaje y ahorrar dinero, abrevian las palabras en relación a su fonética y significado.
Las empresas de telefonía celular, al percatarse de este modo de comunicarse, comenzaron a hacer publicidad "insight" con esta forma de escribir para que los jóvenes se sentieran identificados. Podemos suponer la existencia de campañas de estas empresas repartiendo volantes o "flyers" que contenían estas abreviaturas para aumentar su uso.
Debido al uso de este lenguaje, aparecieron detractores que consideran que así se perderá la escritura de cada idioma. Los usuarios del XAT que escriben en un lenguaje exageradamente corto, que simplifican palabras y que no respetan la ortografía reciben la denominación de cháters o chateros.[1]
[editar] Escritura
En la escritura SMS se reemplazan palabras por símbolos fonéticamente equivalentes, se cambian palabras por letras que suenen igual y se demuestran emociones con emoticonos. De esta forma de comunicación usada por los jóvenes se derivan las nuevas formas del lenguaje escrito, que cada vez son más, y su uso aumenta en otros sectores sociales. Es así como se origina el cambio de fonemas y grafemas que se ven en celulares, en chats, en cartas, en correos electrónicos y en publicidad.[2]
Con el tiempo esta escritura ha ido tranformándose y pueden notarse algunos cambios, como la supresión del grafema "e" delante de una "s", como en la palabra sponja y en todos los verbos que comienzan con letra "e", como star, scribir, stirar, que significan 'estar', 'escribir' y 'estirar', respectivamente.
También se suprimen la "e" después de una "p" y "t" y la "a" detrás de una "c", como en las palabras p'rezoso ('perezoso'), ent'ro ('entero') y se quita la vocal "a" como en las palabras vak ('vaca') y ak'riciar ('acariciar'). Se quitan los grafemas "q" y "ch"; en algunos casos se eliminan la "h" y la "z"; se cambia la "y" por la vocal "i". Además, hay cambios gramaticales más notorios como el cambio en pronombres y artículos y otros componentes de la oración.
También suelen usarse minúsculas y mayúsculas intercaladas. Por ejemplo: iO sOy UnA XiCa mUi dvRtiDa ('Yo soy una chica muy divertida'). También suele usarse caracteres especiales: ŞĬмÞ§øňŝ_łǻ_pęli©ůlẵ ('Simpsons la película'), iø †ê kẽrö ('Yo te quiero').
De este dialecto surgió otro: el Poke-emo o Pokemón. El Poke-emo no acorta las palabras sino que las alarga; además, agrega haches, equis y letras acentuadas inútiles. Este lenguaje se inspira en diversos programas, personajes y series de televisión.
[editar] Ejemplos
|
|
[editar] Frases
|
|
[editar] Referencias
- ↑ Mouse Digital - El idioma del "xat"
- ↑ http://www.cesdonbosco.com/revista/congreso/21-Jose%20Luis%20Hernandez%20Pacheco.pdf LENGUAJE SMS: LA ALFABETIZACIÓN DE LOS JÓVENESEN EL SIGLO XXI. José Luis Hernández Pacheco y Emilio Miraflores Gómez
- ↑ diccionarioSMS.com
[editar] Véase también
[editar] Enlaces externos
- Diccionario SMS Proyecto de recopilación oficial de un Diccionario SMS
- LA nueva ortografía recogerá lenguaje SMS ElCastellano.org
El contenido de esta página es un esbozo sobre lingüística. Ampliándolo ayudarás a mejorar Wikipedia. Puedes ayudarte con las wikipedias en otras lenguas. |