See also ebooksgratis.com: no banners, no cookies, totally FREE.

CLASSICISTRANIERI HOME PAGE - YOUTUBE CHANNEL
Privacy Policy Cookie Policy Terms and Conditions
Bart Sells His Soul - Wikipedia, la enciclopedia libre

Bart Sells His Soul

De Wikipedia, la enciclopedia libre

Episodio de Los Simpson

Ver imagen

- "Bart Sells His Soul" -
Episodio: 132
Código: 3F02
Temporada: 7
Estreno: 8 de octubre, 1995 en EE. UU.
Guionista(s): Greg Daniels
Director: Wesley Archer
Estrella(s) inv: Russi Taylor
- Gag de la pizarra -
No soy una mala y cruel máquina de escupir
- Gag del sofá -
La familia entra vestida como Shriners, conducen sus coches alrededor de la sala, se estacionan enfrente del televisor y tocan sus bocinas simultáneamente 2 veces

Bart Sells His Soul (Bart vende su alma en España y Latinoamérica), es el cuarto episodio de la séptima temporada de Los Simpson.

Tabla de contenidos

[editar] Trama

Todo comienza cuando Bart, con complicidad de su amigo Milhouse, hace una broma en la iglesia, reemplazando las letras de los himnos con las letras de "En el Jardín del Edén de IRon Butterfly (sic)". Todos empiezan a cantar dicha canción (Homero le dice a Marge "recuerdas lo que haciamos con esta cancion jiji"); cuando la congregacion ha terminado de entonarla y despues de 17 minutos de duración, el Reverendo Lovejoy se da cuenta de que el himno correcto fue reemplazado, y la organista de la iglesia colapsa luego de haber interpretado la complicada pieza de rock.

El reverendo cita a los niños a su oficina para descubrir al culpable, ya en la oficina les dice que el culpable se revele al menos de que quiera que su alma sea torturada por toda la eternidad. Entonces Milhouse revela que fue Bart quien hizo la broma, Milhouse y Bart reciben como castigo tener que limpiar los tubos del órgano. Como Bart cree que las almas no existen, decide vender su alma a Milhouse.

Milhouse acepta y Bart le da una hoja en la que aclara que entrega su alma. Bart gasta su dinero en unas esponjas con forma de dinosaurio. Deja una en el piso y cuando Lisa la encuentra, Bart moja la esponja con una manguera con la esperanza de que la esponja se transforme en un dinosaurio gigante y se coma a su hermana, pero nada sucede.

Bart y Lisa empiezan a ver el programa de Krusty el payaso donde pasan una caricatura de Tomy y Daly al finalizar la caricatura Lisa se ríe, pero Bart no.

Esa misma noche cuando Bart entra a su cuarto para irse a dormir ve a Ayudante de Santa y a Bola de Nieve II sobre su cama, cuando se acerca para sacarlos de su cuarto estos se vuelven agresivos hacia Bart. Bart tiene esa noche también un sueño que en parte lo atormenta.

A la noche siguiente la familia sale a cenar a un restaurante. Cuando llega la comida, Lisa pide en las oraciones por las almas de Marge, Homero, Maggie y la suya. En ese momento, Bart se desespera y sale corriendo a buscar su alma. Llega a la casa de la abuela de Milhouse, donde Milhouse y su familia se hospedan temporalmente, ya que su casa fue fumigada. Bart le dice a Milhouse que pagara lo que sea por su alma, pero Milhouse le dice que ya es tarde, porque le cambió su alma al sujeto de la tienda de historietas, por unas fichas de Alf. Bart furioso le contesta: ¡¿Cambiaste mi alma por unas fichas?! ¡Noooooo!

Ya en la mañana siguiente, Bart va a la tienda de historietas y le pregunta al dueño: ¿No le ha llegado un alma en una hoja de papel?. El dueño le contesta: Llegas tarde, ya la vendí. Decepcionado, Bart llega a casa y se encuentra con Lisa, quien le dice que fue ella quien compró su alma al sujeto de la tienda de historietas. Lisa le entrega la hoja de papel a Bart, él se come la hoja y todo termina.


[editar] Producción

La idea de vender el alma fue de Greg Daniels, ya que cuando él era niño también le compró el alma a otro niño.

[editar] Referencias culturales

La canción In-A-Gadda-Da-Vida de Iron Butterfly fue usada en el episodio, cuando Bart cambió los folletos en la iglesia. En los folletos la canción aparece titulada como "En el Jardín del Edén" (In the Garden of Eden), que era el título original de In-A-Gadda-Da-Vida. El nombre de Iron Butterfly también es cambiado por I. Ron Butterfly. En este episodio, Bart y Lisa mencionan al escritor Chileno Pablo Neruda. Milhouse cambia el alma de Bart por unas fichas de Alf. Un borracho cuenta que le robaron numerosas ideas. Se puede oír claramente varios nombres de personajes famosos entre ellos Alfred Hitchcock, sin que se pueda oír el contexto en que lo dice.[cita requerida]

[editar] Enlaces externos

En otros idiomas


aa - ab - af - ak - als - am - an - ang - ar - arc - as - ast - av - ay - az - ba - bar - bat_smg - bcl - be - be_x_old - bg - bh - bi - bm - bn - bo - bpy - br - bs - bug - bxr - ca - cbk_zam - cdo - ce - ceb - ch - cho - chr - chy - co - cr - crh - cs - csb - cu - cv - cy - da - de - diq - dsb - dv - dz - ee - el - eml - en - eo - es - et - eu - ext - fa - ff - fi - fiu_vro - fj - fo - fr - frp - fur - fy - ga - gan - gd - gl - glk - gn - got - gu - gv - ha - hak - haw - he - hi - hif - ho - hr - hsb - ht - hu - hy - hz - ia - id - ie - ig - ii - ik - ilo - io - is - it - iu - ja - jbo - jv - ka - kaa - kab - kg - ki - kj - kk - kl - km - kn - ko - kr - ks - ksh - ku - kv - kw - ky - la - lad - lb - lbe - lg - li - lij - lmo - ln - lo - lt - lv - map_bms - mdf - mg - mh - mi - mk - ml - mn - mo - mr - mt - mus - my - myv - mzn - na - nah - nap - nds - nds_nl - ne - new - ng - nl - nn - no - nov - nrm - nv - ny - oc - om - or - os - pa - pag - pam - pap - pdc - pi - pih - pl - pms - ps - pt - qu - quality - rm - rmy - rn - ro - roa_rup - roa_tara - ru - rw - sa - sah - sc - scn - sco - sd - se - sg - sh - si - simple - sk - sl - sm - sn - so - sr - srn - ss - st - stq - su - sv - sw - szl - ta - te - tet - tg - th - ti - tk - tl - tlh - tn - to - tpi - tr - ts - tt - tum - tw - ty - udm - ug - uk - ur - uz - ve - vec - vi - vls - vo - wa - war - wo - wuu - xal - xh - yi - yo - za - zea - zh - zh_classical - zh_min_nan - zh_yue - zu -