See also ebooksgratis.com: no banners, no cookies, totally FREE.

CLASSICISTRANIERI HOME PAGE - YOUTUBE CHANNEL
Privacy Policy Cookie Policy Terms and Conditions
Discusión:Alice Liddell - Wikipedia, la enciclopedia libre

Discusión:Alice Liddell

De Wikipedia, la enciclopedia libre

Artículos buenos Alice Liddell es un artículo bueno, lo que significa que se considera que una versión de este artículo cumple con los criterios de selección de artículos buenos. Si puedes mejorarlo, se te anima a hacerlo.
Fecha de aprobación: No hay fecha especificada. Por favor edita la función de la plantilla de la manera que sigue: {{ABaprobado|fecha=coloca aquí la fecha en cualquier formato}}

Perdón por dejar (momentáneamente) esta versión tan tosca e incompleta del artículo. Prometo completarlo lo más pronto posible combinando los artículos de en: y fr: con otras fuentes. Hentzau (discusión ) 23:13 23 ene 2007 (CET). Arreglado, Hentzau (discusión ) 22:59 24 ene 2007 (CET)

Main Page trophy Fecha de aparición de Alice Liddell en la Portada como artículo bueno: 12 de octubre de 2007

[editar] SAB

Revisión de AB (Artículos Buenos) (vea aquí para los criterios)
  1. Está bien escrito.
    a (prosa): · b (estructura): · c (MdE): · d (jerga):
  2. Es preciso con los hechos y verificable.
    a (referencias): · b (citaciones en línea): · c (confiable): · d (no FP):
  3. Es extenso en su cobertura.
    a (aspectos principales): · b (centrado):
  4. Sigue la política de punto de vista neutral.
    a (representado justamente): · b (puntos de vista significativos):
  5. Es estable.
  6. Contiene imágenes, donde sea posible, para ilustrar el tema.
    a (licenciada y con origen): · b (la falta de imágenes no excluye en si a un AB):

Un artículo muy bueno e interesante. Un gusto revisarlo, vamos :)

Sólo tengo una duda y una sugerencia:

  • Donde dice Según él mismo indica en su diario, señaló ese día con una piedra blanca. no consigo imaginarme qué hizo, ¿dibujó una piedra blanca en el diario?
  • Estaría bien contar con una traducción del poema. Ya sé que el poema está sobre todo para mostrar lo de las primeras letras de cada verso, pero creo una segunda columna a la derecha con una traducción no haría daño.

Chabacano (discusión) 03:00 23 feb 2007 (CET)

Gracias, Chabacano. He puesto en nota una aclaración sobre esa rareza de Carroll de señalar los días felices con una piedra blanca. Por otro lado, es posible que haya traducciones del poema en dominio público, ya que la primera edición de la obra en castellano (al menos que yo sepa) es de 1927: [1]. Por desgracia, yo no la tengo. No estoy seguro de si podríamos añadir una traducción posterior acogiéndonos al derecho de cita. Si es así, si dispongo de alguna versión: te pediría ayuda, eso sí, para colocarla en paralelo a la versión original. Hentzau (discusión ) 17:19 23 feb 2007 (CET)
Hola. Me olvidé de responder. Me quedó más claro lo de la piedra :) Respecto a la traducción del poema, yo diría que no podemos acogernos al derecho de cita, aunque la verdad es que lo digo por decir, porque de copyright sé bien poco. De todas formas es un detalle sin mucha importancia. Un saludo. —Chabacano (discusión) 09:48 5 mar 2007 (CET)


aa - ab - af - ak - als - am - an - ang - ar - arc - as - ast - av - ay - az - ba - bar - bat_smg - bcl - be - be_x_old - bg - bh - bi - bm - bn - bo - bpy - br - bs - bug - bxr - ca - cbk_zam - cdo - ce - ceb - ch - cho - chr - chy - co - cr - crh - cs - csb - cu - cv - cy - da - de - diq - dsb - dv - dz - ee - el - eml - en - eo - es - et - eu - ext - fa - ff - fi - fiu_vro - fj - fo - fr - frp - fur - fy - ga - gan - gd - gl - glk - gn - got - gu - gv - ha - hak - haw - he - hi - hif - ho - hr - hsb - ht - hu - hy - hz - ia - id - ie - ig - ii - ik - ilo - io - is - it - iu - ja - jbo - jv - ka - kaa - kab - kg - ki - kj - kk - kl - km - kn - ko - kr - ks - ksh - ku - kv - kw - ky - la - lad - lb - lbe - lg - li - lij - lmo - ln - lo - lt - lv - map_bms - mdf - mg - mh - mi - mk - ml - mn - mo - mr - mt - mus - my - myv - mzn - na - nah - nap - nds - nds_nl - ne - new - ng - nl - nn - no - nov - nrm - nv - ny - oc - om - or - os - pa - pag - pam - pap - pdc - pi - pih - pl - pms - ps - pt - qu - quality - rm - rmy - rn - ro - roa_rup - roa_tara - ru - rw - sa - sah - sc - scn - sco - sd - se - sg - sh - si - simple - sk - sl - sm - sn - so - sr - srn - ss - st - stq - su - sv - sw - szl - ta - te - tet - tg - th - ti - tk - tl - tlh - tn - to - tpi - tr - ts - tt - tum - tw - ty - udm - ug - uk - ur - uz - ve - vec - vi - vls - vo - wa - war - wo - wuu - xal - xh - yi - yo - za - zea - zh - zh_classical - zh_min_nan - zh_yue - zu -