ebooksgratis.com

See also ebooksgratis.com: no banners, no cookies, totally FREE.

CLASSICISTRANIERI HOME PAGE - YOUTUBE CHANNEL
Privacy Policy Cookie Policy Terms and Conditions
Talk:Northwest Passage (song) - Wikipedia, the free encyclopedia

Talk:Northwest Passage (song)

From Wikipedia, the free encyclopedia

This article has been automatically assessed as Stub-Class by WikiProject Songs because it uses a stub template.
  • If you agree with the assessment, please remove the {{Stubclass}} template from this talk page.
  • If you disagree with the assessment, please change it by editing the class parameter of the {{WikiProjectSongs}} template, removing the {{Stubclass}} template from this talk page, and removing the stub template from the article.
This article is within the scope of WikiProject Songs, an attempt to build a comprehensive and detailed guide to songs on Wikipedia. If you would like to participate, you can edit the article attached to this page, or visit the project page, where you can join the project and/or contribute to the discussion.
Stub This article has been rated as Stub-Class on the assessment scale.

[edit] Alternate Interpretation of Errors

OK, in the errors section it states that the "three centuries thereafter" refers to amount of time between Franklin's voyage and the singer. However, the lyrics of the song are "Three centuries thereafter, I take passage overland, In the footsteps of brave Kelso, where his sea of flowers began." Kelso refers to Henry Kelsey. It was my belief that the 300 years referred to the time between Kelsey's journey and the narrator's. Kelsey traveled west from Hudson Bay to the prairies in 1690-1691. The song makes more sense like this. Furthermore, the linked source only says that Stan wasn't sure about Kelsey's name. Thoughts?

Maybe something like:

Alternatively, the "three centuries thereafter" may be referring to a journey made by Henry Kelsey, who traveled west from Hudson Bay to the prairies in 1690-1691. The song states "Three centuries thereafter, I take passage overland, In the footsteps of brave Kelso, where his sea of flowers began."
Ref: Henry Kelsey article and sources. Croft465 23:15, 24 May 2007 (UTC)
Exactly! This was precisely the point I came here to vent about! The only error made was by the person who was interpreting the lyrics! --Saforrest 16:12, 6 June 2007 (UTC)


aa - ab - af - ak - als - am - an - ang - ar - arc - as - ast - av - ay - az - ba - bar - bat_smg - bcl - be - be_x_old - bg - bh - bi - bm - bn - bo - bpy - br - bs - bug - bxr - ca - cbk_zam - cdo - ce - ceb - ch - cho - chr - chy - co - cr - crh - cs - csb - cu - cv - cy - da - de - diq - dsb - dv - dz - ee - el - eml - en - eo - es - et - eu - ext - fa - ff - fi - fiu_vro - fj - fo - fr - frp - fur - fy - ga - gan - gd - gl - glk - gn - got - gu - gv - ha - hak - haw - he - hi - hif - ho - hr - hsb - ht - hu - hy - hz - ia - id - ie - ig - ii - ik - ilo - io - is - it - iu - ja - jbo - jv - ka - kaa - kab - kg - ki - kj - kk - kl - km - kn - ko - kr - ks - ksh - ku - kv - kw - ky - la - lad - lb - lbe - lg - li - lij - lmo - ln - lo - lt - lv - map_bms - mdf - mg - mh - mi - mk - ml - mn - mo - mr - mt - mus - my - myv - mzn - na - nah - nap - nds - nds_nl - ne - new - ng - nl - nn - no - nov - nrm - nv - ny - oc - om - or - os - pa - pag - pam - pap - pdc - pi - pih - pl - pms - ps - pt - qu - quality - rm - rmy - rn - ro - roa_rup - roa_tara - ru - rw - sa - sah - sc - scn - sco - sd - se - sg - sh - si - simple - sk - sl - sm - sn - so - sr - srn - ss - st - stq - su - sv - sw - szl - ta - te - tet - tg - th - ti - tk - tl - tlh - tn - to - tpi - tr - ts - tt - tum - tw - ty - udm - ug - uk - ur - uz - ve - vec - vi - vls - vo - wa - war - wo - wuu - xal - xh - yi - yo - za - zea - zh - zh_classical - zh_min_nan - zh_yue - zu -