ebooksgratis.com

See also ebooksgratis.com: no banners, no cookies, totally FREE.

CLASSICISTRANIERI HOME PAGE - YOUTUBE CHANNEL
Privacy Policy Cookie Policy Terms and Conditions
Talk:Ganbare Goemon! Karakuri Dōchū - Wikipedia, the free encyclopedia

Talk:Ganbare Goemon! Karakuri Dōchū

From Wikipedia, the free encyclopedia

Wikitendo logo This article is part of WikiProject Nintendo, an attempt to build a comprehensive and detailed guide to Nintendo related merchandise and video games on Wikipedia. If you would like to participate, you can edit the article attached to this page, or visit the project page, where you can join the project and/or contribute to the discussion.
Stub This article has been rated as stub-Class on the assessment scale.
Low This article is on a subject of low priority within Nintendo for inclusion in Wikipedia 1.0.
This is a Nintendo game article.
Famicom style controller This article is within the scope of WikiProject Video games. For more information, visit the project page, where you can join the project and/or contribute to the discussion.
Stub This article has been rated as Stub-Class on the assessment scale.
Low This article is on a subject of Low priority within gaming for inclusion in Wikipedia 1.0.
A request for a screenshot has been made to help better illustrate the article. (VG images department)

[edit] Requested move

Ganbare Goemon (RC748) → Ganbare Goemon! Karakuri Douchuu – The actual title of the game is "Ganbare Goemon! Karakuri Douchuu", RC748 only refers to the cartridge ID of the MSX version. Current page at Ganbare Goemon! Karakuri Douchuu only has two edits and has always been a redirect to something CaptainMurphy 13:18, 23 July 2006 (UTC)

Done. —Centrxtalk • 04:53, 29 July 2006 (UTC)

[edit] Title Translation?

Does anyone know of a proper translation of the subtitle for the game? I think it may be something like "Tricking Adventure". Douchuu means journey. Karakuri is a word for a device used to trick someone, and a karakuri ningyo is a type of Japanese puppet. I think the first part may be a pun, and thus refers to both (Goemon is the player's puppet, and being a thief, he tricks other people). Perhaps it's just referring to the latter, though. Does anyone have a better explanation?


Answer: The game's title is best translated as: Persevere Goemon! A tricky journey


aa - ab - af - ak - als - am - an - ang - ar - arc - as - ast - av - ay - az - ba - bar - bat_smg - bcl - be - be_x_old - bg - bh - bi - bm - bn - bo - bpy - br - bs - bug - bxr - ca - cbk_zam - cdo - ce - ceb - ch - cho - chr - chy - co - cr - crh - cs - csb - cu - cv - cy - da - de - diq - dsb - dv - dz - ee - el - eml - en - eo - es - et - eu - ext - fa - ff - fi - fiu_vro - fj - fo - fr - frp - fur - fy - ga - gan - gd - gl - glk - gn - got - gu - gv - ha - hak - haw - he - hi - hif - ho - hr - hsb - ht - hu - hy - hz - ia - id - ie - ig - ii - ik - ilo - io - is - it - iu - ja - jbo - jv - ka - kaa - kab - kg - ki - kj - kk - kl - km - kn - ko - kr - ks - ksh - ku - kv - kw - ky - la - lad - lb - lbe - lg - li - lij - lmo - ln - lo - lt - lv - map_bms - mdf - mg - mh - mi - mk - ml - mn - mo - mr - mt - mus - my - myv - mzn - na - nah - nap - nds - nds_nl - ne - new - ng - nl - nn - no - nov - nrm - nv - ny - oc - om - or - os - pa - pag - pam - pap - pdc - pi - pih - pl - pms - ps - pt - qu - quality - rm - rmy - rn - ro - roa_rup - roa_tara - ru - rw - sa - sah - sc - scn - sco - sd - se - sg - sh - si - simple - sk - sl - sm - sn - so - sr - srn - ss - st - stq - su - sv - sw - szl - ta - te - tet - tg - th - ti - tk - tl - tlh - tn - to - tpi - tr - ts - tt - tum - tw - ty - udm - ug - uk - ur - uz - ve - vec - vi - vls - vo - wa - war - wo - wuu - xal - xh - yi - yo - za - zea - zh - zh_classical - zh_min_nan - zh_yue - zu -