Talk:David (name)
From Wikipedia, the free encyclopedia
- top importance: this has been assigned due to the top-ranking in Northern Ireland in 1975 --User:Ceyockey (talk to me) 17:49, 16 February 2008 (UTC)
Taff as a name for a David. I would question Taff or Taffy being a derivative of David. Taff has always meant to me a slightly offensive term for someone who is welsh. This eould come from the River Taff which flows through Cardiff. Nothing to do with David. NeilsergeNeilsergeant 00:45, 4 April 2007 (UTC)
- Or you may a look at [[1]] and notice that the sounds /t/ and /d/ are produced almost identically, as well as /f/ and /v/. I think, perhaps, these are simply the way an accent pronounced the name, leading to the use of Tafit or Tafid, then shorted to Taff. Taffy derives the same way as Davey. - Tom Tolnam 01:08, 21 April 2007 (UTC)
[edit] Pronunciation of the name David in other languages
At least in Spanish and Catalan, the word David is pronounced "Da-VEED". I should know, my first name is David and I know 3 languages: Spanish, Catalan and English.
128.227.105.153 17:36, 10 January 2007 (UTC)
- I suspect that was put by a speaker of a non-rhotic dialect of English, where "Dar" would not have an "R" sound at the end. Perhaps since I'm not one, I agree it makes more sense like this. Rigadoun (talk) 21:05, 10 January 2007 (UTC)
[edit] Female Versions
Is the name "Daveigh" the only example of the use I know is Daveigh Chase, a female version of David?
- I would guess that a name for which you can only find a single example will frequently be a name that was constructed by the parents; a variant of another name or a combination of names that are significant within the family. However, my experience is that "ad-hoc" creation of given names is not unusual in American culture, but quite uncommon (sometimes even government-regulated) in others. I suppose the ideal would be to ask Daveigh's parents, if possible. Petershank 17:51, 13 August 2007 (UTC)