See also ebooksgratis.com: no banners, no cookies, totally FREE.

CLASSICISTRANIERI HOME PAGE - YOUTUBE CHANNEL
Privacy Policy Cookie Policy Terms and Conditions
Diskussion:V-E-Day – Wikipedia

Diskussion:V-E-Day

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie

@Asthma: Warum spricht man in vielen Europäischen Ländern vom Tag der Befreiung? Von wem wurde man Befreit? Deine Angeblich POV-lose Version sagt darüber nichts aus. Der Begriff des V-E-Day ist hier in Deutschland nicht üblich, mir war er jedenfalls nicht geläufig, obwohl ich mich sehr intensiv mit diesem Tag beschäftige (zufällig mein Geburtstag). Die Aussage zum offiziellen bundesdeutschen Sprachgebrauch ... Was ist daran POV? 2005 wurde dieser Tag als Tag der Demokratie begangen. Der engl. Ausdruck wird kaum verwendet. Begriffe, die an eine Niederlage erinnern könnten vermieden. Befreiung, ein Terminus der Angesichts der Niederlage und der volgenden Besatzungszeit (vor allem in der SBZ) in den 50ern bis 70ern auch nicht angebracht schien. Ich passe eigentlich sehr genau auf wie dieser Tag tituliert wird, was wer an seinen öffentlichen Reden sagt. Der Begriff Befreiung kommt auch heute da nur selten vor - obwohl sich niemand einen Fortbestand von Nazi-Deutschland wünscht. Was bleibt: Für diesen Tag gibt es keinen einheitlichen deutschen Begriff der der Sache gerecht wird. --Aineias © 19:19, 21. Jan. 2007 (CET)

"Warum spricht man in vielen Europäischen Ländern vom Tag der Befreiung? Von wem wurde man Befreit? Deine Angeblich POV-lose Version sagt darüber nichts aus." -> Weil es im verlinkten Artikel Tag der Befreiung steht. Dein simplifizierender Klammerzusatz erhellt keinerlei Kontext.

"Der Begriff des V-E-Day ist hier in Deutschland nicht üblich, mir war er jedenfalls nicht geläufig, obwohl ich mich sehr intensiv mit diesem Tag beschäftige (zufällig mein Geburtstag)." - Geburtstag hin oder her, deine intensive Beschäftigung ist keine reputable Quelle.

"Was bleibt: Für diesen Tag gibt es keinen einheitlichen deutschen Begriff der der Sache gerecht wird." - Die Wikipedia ist kein Ort um darüber zu philosophieren, welcher Sachverhalt einem anderen nicht gerecht wird.

--Asthma 19:26, 21. Jan. 2007 (CET)

Ich philosophiere nicht im Artikel, sondern ich schreibe nur das hin was ist und war damit noch vorsichtig. V-E-Day ist kein Begriff in Deutschland! Für so ein so bedeutendes Ereignis listet google lediglich 826 Einträge gegenüber 140.000 zu "Tag der Befreiung" (letzter sind natürlich auch viele alte DDR-Propaganda Texte). Tut mir leid, ich weis um die Probleme mit Google, aber für einen mir nicht geläufigen Begriff habe ich keine anderen Quellen. In meiner Version wird ausserdem deutlich gesagt, von wem Europa befreit wurde (ob faschistisch oder nazi-Deutschland, ist im grundegenommen gleich). Einzig, ich kann nicht belegen, dass es im offiziellen bundesdeutschen Sprachgebrauch keinen wirklichen Begriff für diesen Tag gibt, dazu habe ich zu wennig Literatur, die ich als Quelle angeben könnte. Aber der Belge, dass es ein festen Begriff dafür gibt, dürfte ebenso schwe sein. Um einen edit-war zu vermeiden würde ich dich bitten, einen Formulierungvorschlag zu machen, der dir genehmer ist, nur so sollte der Artikel nicht bleiben. Grüße --Aineias © 21:32, 22. Jan. 2007 (CET)
Nach einer fast zwei Tägigen google Sonderierung kann ich nur bekräftigen, V-E-Day ist kein Begriff in Dtl. Entweder zitierte Die Seite die WP oder sie wollte mir irgend etwas verkaufen (Uhren mit V-E-Day-Optik z.B. - was immer das auch ist). Nur wennige verwanten den Begriff Synonym für den 8. Mai als Kriegsende bzw. Tag der Befreiing. (Der vorstehende, nicht signierte Beitrag stammt von Aineias (DiskussionBeiträge) )
In diesem Edit von dir steht (wie so oft) die Behauptung, im "offiziellen Sprachgebrauch" der BRD (was auch immer das sein soll) sei "nur selten" (ditto) von "Befreiung die Rede" (natürlich ganz ohne Quellen, wie immer).
Von "V-E-Day" steht dort garnichts, wiewohl du dies im Änderungskommentar wie auch hier auf der Diskussion wiederholt anführst. Auch wird in der gegenwärtigen Artikelfassung (die ich per Revert hergestellt habe) nicht der Eindruck oder die Behauptung vermittelt, "V-E-Day" sei irgendwie Teil eines offiziellen oder meinetwegen auch inoffiziellen deutschen Sprachgebrauchs. --Asthma 22:35, 25. Jan. 2007 (CET)
"V-E-Day steht als Abkürzung für Victory in Europe Day"... nein, in Deutschland ist das kein Begriff, ich habe in anderen WP´s geschaut, viele europäischen Sprachen nutzten ihren eigene Version oder haben keinen Artikel unter 8. Mai verlinkt. Insofern wird hier ein Eindruck vermittelt, der so nur auf den englischsprachigen Raum zu trift. Im Grunde würde ich am liebsten diesen artikel mit Tag des Sieges und Tag der Befreiung zusammenfassen wollen, aber keines der Titel entspricht dem üblichen (offiziellen) deutschen Sprachgebrauch. Aber einen weiteren Artikel zum heufig benutzten Begriff Kriegsende finde ich nicht sinnvoll. --Aineias © 22:53, 25. Jan. 2007 (CET)
Es ist nicht der Wikipedia Aufgabe, durch überbordende (zumeist auch noch falsche) Formulierungen einem irgendwie herbeifabulierten Eindruck entgegenzutreten, wenn bereits in der Einleitung eines Artikels die Sprache erwähnt wird, aus der der Begriff stammt. Für deine Bewertung der Größe des Vorkommens des Begriffs im deutschen Sprachraum reicht diese normale Vorgehensweise in der Wikipedia nicht hin, um eben jene weiterhin nur als Privatmeinung hier fungierende Ansichtssache in eingangs erwähnter Weise in den Artikel einzuschleusen. --Asthma 23:48, 25. Jan. 2007 (CET)
Ich weis nicht, ob ich mich ärgern soll oder belustigt sein soll. Wie zeigt man, dass ein Begriff praktisch nicht nicht existert, ohne das andere meinen das das jetzt eine Privatmeinung ist, da anderes bereits in der WP steht? Das dieser Begriff in einer anderen Sprache üblich ist, ist hier unwichtig, da das hier die Deutschsprachige Version ist! V-E-Day ist laut Wortschatzlexikon genauso häufig wie das selten geschriebene Zäsium (Häufigkeitsklasse 22, ich glaube 23 war die niedrigste HK) - aber dies wird dich ebenso wennig interessieren, wie die untenstehen Weblinks und die Artikellemas in den anderen Wikipedias.
Es ist überhaupt nicht "unwichtig", daß der Begriff in einer anderen Sprache üblich ist, aus diesem Grund wurde der Begriff ja überhaupt relevant genug für einen Eintrag.
Zu deinem Proselytentum, das du der deutschen Sprache antust: Es interessiert mich herzlich wenig, welchen sprachpolitischen oder -aufklärerischen Auftrag Wikipedia neben dem, in deutscher Sprache geschrieben zu sein, haben soll, da sie keinen darüberhinausgehenden hat. Du kannst gerne lange in irgendwelchen Regeln oder Richtlinien danach suchen, um ihn mir zu zeigen und irgendwie zu legitimieren, die deutsche Wikipedia müsse so wortreich wie möglich vor fremdsprachigen Begriffen warnen, wenn sie diese erklärt, wirst aber nichts finden. Wir könnten hier über Landstraßen aus den fürs Mitteleuropa abwegigsten Lumumbastaaten berichten, woraus sich dennoch keine Konsequenz ergäbe, zu erwähnen, daß deren Namen in Deutschland eher selten verwendet würden.
Die ganze Farce, die du hier abziehst, wird umso krasser, als schon längst im Artikel drinsteht, welche Begriffe im deutschen Sprachraum ansonsten üblich sind. Was du willst: Ein zum Blödsinn tendierendes Rätsel. --Asthma 09:14, 26. Jan. 2007 (CET)

[Bearbeiten] Überarbeiten

Da ich nicht das Gefühl habe, dass wir beide hier weiter kommen, der Artikel im gegenwärtigen Zustand aber nicht bleiben kann, steht jetzt ein Überarbeiten drinn.

Der gegenwärtige Artikelzustand wirft folgende Fragen auf:

  1. Warum wird hier ein allgemein bekannter Sachverhalt unter einem unüblichen Begriff erklärt?
  2. Warum existeren hierfür so verschiedene Begriffe (Tag der Befreiung, Tag des Sieges, Kriegsende, ...)?
  3. Warum existeren für das gleiche Ereignis drei Artikel in der Deutschzen WP( weiter sind dies Tag der Befreiung, Tag des Sieges (die darüberhinaus auch nur unzureichend auf einander Bezug nehmen bzw. unvollständig sind? Wieso steht das nicht alles in einem?
  4. Weshalb sind die Artikel zwischen den einzelenen Wikipedias teilweise kreuzverlinkt? Wobei dies inhaltlich nicht auffält, nur Lemma mässig. Was die 2. Frage stützt.

--Aineias © 00:56, 26. Jan. 2007 (CET)

Ad 1: Weil der Begriff in realitas gar nicht unüblich ist, und Wikipedia eben dazu da ist, Begriffe zu erklären. Ad 2: Vielerlei Gründe: Wegen grundsätzlichen Dichotomie von Signifikant und Signifikat, aus politischen Erwägungen, aus nationalen Befindlichkeiten, aus historischer Erfahrung, etc. Man müßte halt ein Lemma Ende des Zweiten Weltkriegs schreiben, um das alles irgendwo unterzubringen, aber das traue ich weder dir noch mir zu. Ad 3: Es ist eben nur das gleiche, nicht aber dasselbe Ereignis, was durch die Verwendung unterschiedlicher Begriffe indiziert und damit auch gemeint wird. Ansonsten s. Ad 2. Ad 4: Bitte in ganzen Sätzen und anständigem Deutsch zu schreiben! Sollte die Frage auf falsche Links auf andere Sprachvarianten abzielen, dann mußt du sie schon präziser stellen oder ggfs. auch einfach selbst zur Tat schreiten.

Ich entferne ob dieser Nichtigkeiten den ÜA-Baustein wieder. --Asthma 09:09, 26. Jan. 2007 (CET)


aa - ab - af - ak - als - am - an - ang - ar - arc - as - ast - av - ay - az - ba - bar - bat_smg - bcl - be - be_x_old - bg - bh - bi - bm - bn - bo - bpy - br - bs - bug - bxr - ca - cbk_zam - cdo - ce - ceb - ch - cho - chr - chy - co - cr - crh - cs - csb - cu - cv - cy - da - de - diq - dsb - dv - dz - ee - el - eml - en - eo - es - et - eu - ext - fa - ff - fi - fiu_vro - fj - fo - fr - frp - fur - fy - ga - gan - gd - gl - glk - gn - got - gu - gv - ha - hak - haw - he - hi - hif - ho - hr - hsb - ht - hu - hy - hz - ia - id - ie - ig - ii - ik - ilo - io - is - it - iu - ja - jbo - jv - ka - kaa - kab - kg - ki - kj - kk - kl - km - kn - ko - kr - ks - ksh - ku - kv - kw - ky - la - lad - lb - lbe - lg - li - lij - lmo - ln - lo - lt - lv - map_bms - mdf - mg - mh - mi - mk - ml - mn - mo - mr - mt - mus - my - myv - mzn - na - nah - nap - nds - nds_nl - ne - new - ng - nl - nn - no - nov - nrm - nv - ny - oc - om - or - os - pa - pag - pam - pap - pdc - pi - pih - pl - pms - ps - pt - qu - quality - rm - rmy - rn - ro - roa_rup - roa_tara - ru - rw - sa - sah - sc - scn - sco - sd - se - sg - sh - si - simple - sk - sl - sm - sn - so - sr - srn - ss - st - stq - su - sv - sw - szl - ta - te - tet - tg - th - ti - tk - tl - tlh - tn - to - tpi - tr - ts - tt - tum - tw - ty - udm - ug - uk - ur - uz - ve - vec - vi - vls - vo - wa - war - wo - wuu - xal - xh - yi - yo - za - zea - zh - zh_classical - zh_min_nan - zh_yue - zu -